Sunday, August 07, 2022

Auteur Watch - B.S. Johnson

If nothing else, the life of B.S. Johnson shows that all was not well in the wake of the social revolution caused by The Beatles on T.V. And I haven't even made fun of the guy's name yet! We may never know what the B.S. stands for... at least, if we restrict ourselves to the IMDb only. According to Wikipedia, his full name is Bryan Stanley William Johnson. He did what he could to be hip and current, but apparently got really REALLY depressed when the fame and fortune he thought he was going to achieve just wasn't fame-y enough, nor was there enough fortune. But his greatest masterpiece would come about long after his death, something called Christie Malry's Own Double-Entry, and... oh, it's a bookkeeping thing, you pervs! Grow up, for God's sake. Then again... look at the film's IMDb Keyword List and you realize, hmm! Why, this film isn't about accounting at all! Sounds more like Peter Greenaway's house on a Tuesday night! Maybe part of the problem was that Mr. Johnson was trying to do too much. If you're Spielberg, you can do too much all you want... do I rely on him too much? Probably. What can I say? He's my crutch. I mean, a guy like George Lucas, any time he veers too far away from Star Wars the results are disastrous. I mean, Netflix (TM)(R)(C) doesn't even have that one! Gotta work on that. But B.S.'s choices of professions can seem at odds at times: according to the IMDb, he was an innovative writer, a poet, playwright, film and television director, and journalist. I mean, sure, he probably wasn't going to expose the corruption of all those other professions he was involved in. He was out to change the world, but not THAT much! Perhaps it was the reception of his 1971 TV movie, "On Reflection: B.S. Johnson on Dr. Samuel Johnson" that started him down the bad path. You know, you don't have to limit yourself to subjects with the same name as you! Two years later, and before he left this mortal coil altogether, he wrote, starred in, but didn't direct, a TV movie called "Fat Man on a Beach." Boy, young women in bars can be so cruel, can't they? Especially when they think you're slightly less than God's fig... gift. Man, my typing's starting to slip again! Okay, so David Attenborough he's not. Incidentally, part of Johnson on Johnson and something called B.S. Johnson vs. Death are available right now on the good ol' reliable Vimeo (TM)(C)(R)... I mean, YouTube (C)(TM)(R). Spoiler alert: Death wins.

Man, do I need a paragraph break! But like all writers, B.S. Johnson did what he could to express himself despite the limitations of our punctuation and these 26 letters. He did seem to understand the need for the exclamation point in life in general, and in movie titles in particular. I mean, it was a whole subplot on a "Seinfeld" episode, for Chris... for God's sake! B.S. himself only directed two shorts with an exclamation point in the title, but wrote THREE with one. And as we all know, two out of three ain't bad! So let's see if I can guess these three. I mean, is one of them Zimm. Boum. Boum!? No? Well, what about Hail Britannia! then? I mean, even someone as jaded as B.S. Johnson still believes in that, right? Come Along, Do! maybe? That Beatles song? Je vous y prrrrends! peut-être? Comme papa! perhaps? Man Overboard! quite possibly? Tolhuis! Kiele! Kiele! peut-être? Quand on a travaillé! peut-être? See? The French get it! The Call to Arms! perhaps? Into the Wilderness! perhaps? With the Guns! perhaps? Or at least, the bear spray? Into the Wilderness!? Into the Wilderness!? Oh! What a Night; or, The Sultan's Dream? So much work to do. Now I have to narrow it down to titles with the exclamation point at the end... I think all three of B.S.'s are at the end. Such a Quiet Girl, Too!? Stop Thief!? Cuplé de ¡Viva mi nena!? Hail Columbia!? Tally Ho!? Stop Thief!? Fire!? Tally Ho!? Oh That Collar Button!? Great Sport! Ice Yachting? Welcome Prince Henry!? What Ho, She Bumps!? Shut Up!? At Last! That Awful Tooth? Next!? Oh! Shut Up? Don't Get Gay with Your Manicure!? 25 Stories Up!? Poor Old Fido!? Stop That Bus!? Lucky Kitten!? The Two Sisters!? Never Touched Him!? Fusion, on to Brooklyn!? Man Overboard! 'Indiana'? Poor Hooligan, So Hungry Too!? Cachez-vous! Voilà Madame!? Fire! Fire!? Voilà le colonel!? C'est complet!? Stop, Thief!? Événements russo-japonais - Vive la Russie!? Événements russo-japonais - Vive le Japon!? Revenge!? In the Springtime, Gentle Annie!? Oh! What a Surprise!? Saved!? Bubbles!? Kiss Me!? Hands Up!; or, Captured by Highwaymen? Stop Thief!? Buster and His Dog: Buster, Quiet!? Shut Up! Getting Ready to Retire? Arrêtez mon chapeau!? Oh! You Dirty Boy!? Ah! Ah! Die Oscar!? What Ho! She Bumps!? Comment on dort à Paris!? Au poulailler!? Oh! That Limburger: The Story of a Piece of Cheese? Fetch the Bread!? Buona sera fotografo!? Buona sera pittore!? Buona sera signorina Bonelli!? Chorus, Gentlemen!? Oh, That Toothache!? Au voleur!? Father! Mother Wants You? Ah! Le sale gosse? All Aboard! or, Funny Episodes in a Street Car? Oh That Doctor's Boy!? Oh That Hat!? Oh That Molar!? Music, Forward!? Christians Awake!? Toujours tout droit!? Ah! Quel malheur d'avoir un gendre? Das Schürzen-Regiment oder Das Weiber-Heer im Gefecht!? That's Not Right: Watch Me!? Oh That Cat!? Buona sera!? Buona sera, fiori!? Buona sera corsa!? Grazie!? Povero Arlecchino!? Hey There! Look Out!? Povera madre!? Sua Eccellenza passa!? The Awkward Man; or, Oh! So Clumsy? Ein Fien Heerke Van 'Roermonds Belang' Veur de Eerste Keer Op 't Ies!? Oh Me! Oh My!? Eggs!? Oh That Limerick!? Oh, What Lungs!? Falsely Accused!? My Laundress Inherits!? Oh Those Boys!? Alt! Alt!? Anno nuovo!? Arrivederci!? Buona sera, Pierrot!? Buona sera, candela!? Fire! Fire!? The Promise! Henri Promises Never to Gamble Again? Stop That Alarm!? After the Celebration!? Beg Pardon!? Oh, My Feet!? Do It Now!? Hi! Stop Those Barrels? Father Is Late! Go Fetch Him? Oh! L'administration? Araignée du matin, chagrin!? Chut! Ça mord...? Oh, That Curtain!? Faust: 'À moi les plaisirs!'? Casino-Lied aus 'Der Teufel lacht dazu!'? Die Herzen der Berliner Frauen aus 'Das muss man seh'n!'? Prosit Neujahr 1910!? Oh, Uncle!? Those Boys!? See the Picture!? Bravo Territorials!? Povera madre!? Hallo! Die große Revue: Der Schönheitsabend? Buon anno!? Drammi della vita!? Lucidiamo le scarpe, signori!? Vuotafiaschi vuole uscire!? Vado a suicidarmi!? My Wife's Gone to the Country (Hooray! Hooray!)? Ah! Quel rhume? Help! Police!? Ah! Tu aimes les pauvres? Messieurs! Méfiez-vous? Oh, What a Beard!? Arrière!... Arrière!...? Votre permis? ...cours après!? Aqui Não! Não Pode!? Oh, You Doggie!? Oh! Rats!? Oh Salome, Oh, Oh, Oh!? Bleary-Oh! The Village Aviator? Oseille tendre!? Pauvre Coco! ... Qui? ... Moi!? Stung!? As the Bells Rang Out!? Oh the Crocodile!? Oh, What a Knight!? Je veux mourir!? Sacrificed!? What a Dinner!? Ah! Ah!? Alto tradimento!? Ammazziamo mio marito!? Buon anno!? Buona sera!? Buona sera, fiori!? Obbedisco!!? Era destino!? Purché nessuno ci veda!? Piccolo genio!? Whist!? Rags, Old Iron!? Sei di tutto!? Solo!? Oh, So Sick!? Oh! You Wives? O! That Indian? Oh, That Tonic!? Ta-Ta! Come Again!? Git a Hoss!? Oh, Baby!? For Your Hats, Ladies!? Pull for the Shore, Sailor!? Nur einen Helden will sie lieben!? Zu späte Reue!? Ah! Quel plaisir d'avoir un chien!? Non! Tu ne sortiras pas sans moi!? Triste oblio!? Quick! A Plumber!? Oh, You Teacher!? Oh! You Clubman!? Oh! You Kids!? Oh! What a Thanksgiving Day!? Oh! You Mother-in-Law? Hurrah! Hurrah! Let Us Marry!? Oh! You Suffragette? Oh Scissors!? Oh, Say, Jim!? Oh, It's You!? Have It Out, My Boy, Have It Out!? Oh! You Stenographer? Youth! 'Queen of Hearts'? Fate passare la zia!? Pik Nik è... inflessibile!? Venduto!? À l'assassin! À l'assassin!? Murder! Fire! Police!? A Drive Into the Country? Amsterdam Op Hol!? Fire! Fire! Fire!? For He's a Jolly Good Fellow!? Help! Help!? Oh, You Ragtime!? Walk, -- You, Walk!? Never Again, Never!? Oh! That Lemonade? A Little Louder, Please!? 'Tis Mother!? Gee! My Pants!? Hello, Central!? Alkali Ike Stung!? Oh, Such a Night!? Haut les mains!? Nemesis!? Oh! Les femmes? Oh for a Smoke!? Alerte!? Va promener Azor!? Oh, You Baby!? Alza una gamba e balla!? T'ho ancor baciato, or muoio lieta!? Capriccio fatale!? Un sogno!? Much Ado About -!!? Whist! Here Comes the Picture Man? Una vita perduta!? My Wife's Away, Hurrah!? Don't Touch It!? Nell'ora estrema!? Oh! Listen to the Band!? Senza quartiere!!!? Mio figlio!? Sua Maestà l'onore!? Tu l'ucciderai!? Oh! You Kid? Oh! My Pipe? Go to the Rescue!? Adottato dal Re!? Bisogna sposarli!? Buona sera, Firulì!? Calma ci vuole!!? Cento di questi giorni!? Finalmente soli!? Così va la vita!? Per il Re!? Quando il cuore parla!? Procurarsi la colazione: ecco il problema!? Suicida!? Non come tua madre! (Storia di una mondana)? Sotto a chi tocca!? O vincere o morire!? Troppo tardi!? La volpe vecchia... in carnevale!? Quei cari bambini!? Tutti così!...? Rotterdam Op Hol!? Een Schandaal in 'Flora'!? Oh What a Peach!? Diddled!? Alas! Poor Yorick!? Help! Help! Hydrophobia!? Curses! Said the Villain? Oh, What a Boob!? Knotty, Knotty!? Aunts, Too Many!? Oh! You Pearl? Oh! You Scotch Lassie? Oh! My Aunt? Hurra! Einquartierung!? Sweep! Sweep! Sweep!? Stop Thief!? Oh! Whiskers!? Eureka!? Oh! You Rubber!? Toothache!? Oh! Such a Beautiful Ocean? Oh! What a Swim? Oh, Sammy!? Encore Nick Winter!? Povera Tisa, povera madre!? Passa una donna!...? Stung!? A Horse! A Horse!? Poveri bimbi!? Ah, quella Gigetta!? Hay Ho!? Sold!? Ah! Che avventura!? Che paese allegro!? Oh! Quel bottone!? Oh! You Flirt? Oh! Wat'er Wet Day? Oh! You Unbreakable Doll? Attenti alla vernice!? Oh! What a Dream? Arrestatelo!? Così va il mondo!? Il grido della vita!? Per una donna!? Torace 1,20!? Vendicato!? Roulez tambours!? Oh That Woollen Undervest!? What a Holiday!? Addio giovinezza!? Du sollst Vater und Mutter ehren!? Mater!? Malavita!? Oh! You Mummy? Fire! Fire!? Cruel, Cruel World!? Oh! What's the Use?? Well! Well!? It's a Boy!? Gee! But It's Great to Be Stung? I Don't Think!? Wake Up! Or, a Dream of Tomorrow? Det Syndens Barn!? 'Curses!' They Remarked? Oh! You Puppy? Isn't It Wonderful!? Panic!? Bedingung - Kein Anhang!? What Ho! The Jungle? Fred... Couche-toi!? It's a Bear!? Oh! You Gypsy Girl? Ach, te spodnie!? Che rassomiglianza!? Giovinezza trionfa!? Vae victis!? Fu la sorte!...? Laß die Köchin in Ruh!? Aber Nunek, die Hosen!? Biff! Bang!! Wallop!!!? Thumbs Up!? Gli occhi che videro!? Not Likely!? I Should Say So!? Some Fish!? We Don't Think!? What a Sell!? Oh What a Day!? Lo! The Poor Indian? Oh! Look Who's Here!? Oh! What a Dream? Woof! Watch Whiffles? Che cosa triste la guerra!? My Aunt!? Per mia figlia!? Pan!.. dans l'oeil? Oh, That Razor!? What a Night!? Bravo Kilties!? Ah! Ah!! Tishoo!!!? Oh! What a Night? Oh My Aunt!? Oh! That Movie? Chicken!? Help, Murder, Police!? Doloy nemetskoe igo!? Mai più!? La mia vita per la tua!? Pace, mio Dio!...? Addio felicità!? Curses! Jack Dalton? Author! Author!? Stop Thief!? Tally Ho! Pimple? Hello, Bill!? Fares, Please!? Buy, Buy Baby!? Foiled!? Eggs!? Uncle Heck, by Heck!? De Ægtemænd!? Mamma... perdono!? Britons Awake!? Do-Re-Mi-Boom!? Oh, Daddy!? Coward!? Oh My!? Did He? The Brute!? Spoof!? Nabbed!? Patria!? Oh Wifey Will Be Pleased!? Sh! Don't Wake the Baby? Françaises, veillez!? Brot!? Oh That Face!? Tap! Tap! Tap!? Help! Help!? Schipp schipp hurrah!? Bosh!? Money! Money! Money!? Oh, Doctor!? Savoia, urrah!? Per la Patria!? Attenti alle spie!? Vipere d'Austria, a morte!? Morte alle spie!? Finalmente soli!? Oh! Where Is My Wandering Boy Tonight? Oh! You City Girl? Danger Ahead!? Going! Going!! Gone!!!? Sh! Not a Word? Boots? Not 'Arf!? Those Children!? The Man Hunt!? Woof! Woof!? Kehre zurück! Alles vergeben!? Armiamoci e... partite!? Senza colpa!? Sposa nella morte!? Csak semmi botrányt!? Vigyázz, törékeny!? A Trieste - vincere o morire!? Sempre avanti, Savoia!? Patria mia!? Presentat-arm!? Fiorenza mia!? All'ora del vespro!...? Alla bajonetta!...? Evviva la campagna!? ... e salverai l'onore!? O Giovannino o... la morte!? Per salvarlo!? Poveri figliuoli!? Si salvi la regina!? Viva la Patria!? Never Again! The Story of a Speeder Cop.? Them Was the Happy Days!? Search Me!? Unhand Me, Villain!? Good Evening, Judge!? Never Again Eddie!? Oh! You Honeymoon!? Oh! What a Whopper!? Ach! Such Crimes!? Vengeance Is Mine!? It Is for England!? Bombs!? Hist! At Six O'Clock? Trouble Enough!? Oh Auntie!? It Can't Be True!? When It Rains, It Pours!? Debout les morts!? Help! Help! Help!? Some Detective!? Français!... N'oubliez jamais!? Dormez, je le veux!? Rah! Rah! Rah!? What D'ye Think O'That!? No Sir-ee Bob!? Oh, for the Life of a Fireman!? Oh! Oh! Oh! Henery!? Help! Help!? Oh, You Uncle!? Stung!? Tubby's Bungle-Oh!? Non per te!? Hold Fast!? Non sono un falsario!? Eh! Bougnat... ton charbon fiche le camp? Eh! Ça tire? Nursie! Nursie!? Some Fish!? Reingefallen!? Help!? Streichhölzer, kauft Streichhölzer!? Warning! The S.O.S. Call of Humanity? Beatrice Fairfax Episode 10: Play Ball!? Jó éjt, Muki!? Ártatlan vagyok!? Nette Pflanzen!? Buon Natale!? Amor mio!? Sentieri della vita!? ...e i rettili furono vinti!? Addio amore!? Per te, amore!? Signori, la festa è finita!? Preferisco l'inferno!? Italia! Nel tuo nome, per la tua grandezza? Seppe morire e fu redento!? Váljunk el!? Stung!? Oh Doctor!? Stop! Luke! Listen!? Hist! Spies? Bandit Beware!? I Quit!? Der Fall Routt...!? Der Fall Dombronowska...!? Pay Me!? Oh! U-Boat? Hullo! Who's Your Lady Friend?? Why, Uncle!? Help! Help! Police!? Si vieillesse savait!? Oh, Pop!? Oh, for a Wife!? In alto!? Quando nacque la vita... il dolore la uccise!? Hands Up!? Es werde Licht! 1. Teil? Und wenn ich lieb' nimm dich in acht...!? Justice de femme!? Vittime!? Martire!? Ah! le donne!? Addio, mia bella Napoli!...? Quel povero Plumard!? Tramp! Tramp! Tramp!? New York: By Heck!? ME, der Kaiser!? Good Night, Nurse!? Say! Young Fellow? To Hell with the Kaiser!? Addio giovinezza!? Naughty, Naughty!? Hey, Doctor!? What a Life!? Don't Shoot!? Don't Weaken!? Why Worry!? Oh! Ce baiser!? Oh! Man!? Ship, Oy, Oy!? America Swim!? Vive la France!? Zu spät!? Oh, Baby!? Oh, Bobby! How Could You!? Oh! What a Day? Some Baby!? Oh, the Women!? Er ist Papa!? Resistere!? Oh, Johnny!? Es werde Licht! 3. Teil? Es werde Licht! 4. Teil: Sündige Mütter? Es werde Licht! 2. Teil? Jobb erkölcsöket!? Sole!? Papà mio, mi paccion tutti!? Ah, quella Dory!...? Los vom Manne!? Ella non tradì!? Muoio per lei!? Westward Ho!? ¡Cuidado con los ladrones!? Going! Going! Gone!? Oh, You Women!? Put Up Your Hands!? ¡A la orden, mi coronel!? Oh Boy!? Lay Off!? Oh! Ethel!? Oh! Oh! Nursie!? Sing, Rosa, Sing!? Fireman, Save My Gal!? Extra-Blatt! Fred Horst ermordet!? Ave Caesar!? Eastward Ho!? Woman, Woman!? Ave Maria, gratia plena!? Sua figlia!? J'accuse!? Help! Help! Police!? Hoot Mon!? Oh! Louise!? Corinne, Come Here!? Reno: All Change!? Oh, Baby!? Some Boy!? Oh, What a Night!? Gee Whiz!? Oh, What a Jam!? Oh! Bill Behave? Oh, Judge! How Could You?? Sh! It's a Secret? Oh! You East Lynn!? Proletarii Vseh Stran, Soedinjajtes!? Charlot, Charlot!? Die das Licht scheuen...! Aus dem Tagebuch des Meisterdetektivs Ferry White? Beware!? Isten hozzád, szerelem!? Kreuzigt sie!? Io te uccido!? Tutto!? Lei o nessuna!? Ti voglio... bene!? Hello, Mars!? Love, Honor and Behave!? Great Scott!? Why Lee!? By Golly!? O Que Foi O Carnaval de 1920!? Don't Weaken!? Oh! Jemimah!? Run! Run!? Tell Us, Ouija!? Queens Up!? Oh, Baby!? Töte sie!? O Gott! Diese Kinder!? J'ai perdu mon enfant!? Non uccidere!? Sei mia!? Fiamma!? Voi!? Non vendo mia figlia!? Finalmente mio!...? Tua, soltanto tua!? Stung! by Amos Quito? Oh, Doctor, Doctor!? Oh, Girls!? Why They Love Cavemen!? Cleaning Up!!?? "Disney Animation Short Films Collection" Cleaning Up!!?? Fares, Please!? Oh! Nursie!? Oh! Tessie!? Bang!? Wanted, a Girl!? What a Whopper!? Devcata, vdávejte se!? Hoot, Mon!? Danger Ahead!? Oh, Daddy!? Oh Those Shoes!? Hey, Rube!? Little, But Oh My!? Oh Buddy!? Ouija Did It!? Oh, Brother!? Io sono fatta cosi!...? Oh, Buoy!? Hands Off!? Jön a rozson át!? Seefahrt ist Not!? Zu Hilfe!? Più che il sole!? Non tutta io morrò!? Smarrita!? Step on It!? Extra! Extra!? Peggy, Behave!? Westward Whoa!? But a Butler!? Excuse Me, Sheriff!? Vigyázz a csókra!? Fore!? A noi! Dalla sagra di Napoli al trionfo di Roma? Shine 'em Up!? Look Out Below!? That's It!? Just a Minute!? Bolscevismo!? Pardon My Nerve!? Das Kind muß doch 'nen Vater haben!? Beszéljen a papával!? Tabea, stehe auf!? Die Frau mit den zehn Masken, 1. Begebenheit - Das Grab ohne Toten!? Wem nie durch Liebe Leid geschah!? Töte sie!? Mindent egy asszonyért!? Yes, We Have No - !? Tea: With a Kick!? Sing! Sing!? Tut! Tut! King? Oh! Nursie!? Hee! Haw!? Extra! Extra!? Front!? Give Us Air!? Has the World Gone Mad!? Sovrana!...? Safety Last!? Dogs of War!? Oh! Shoot? Sold at Auction!? It's a Joy!? Oh! What a Day!? Hello, Pardner!? Oh, Sister!? Oh, Teacher!? Ouch!? Prøv!? A morte! Signor ladro? Knock-out!? Abbasso il cambio!? Brinneso!? La tua vita è in questo scudo!? Core 'e mamma!? Menschen, Menschen san ma alle...!? Za vlast Sovetov!? Oh, You Tony!? The Mysterious Mystery!? Ship Ahoy!? Taxi! Taxi!? Here He Comes!? Largo alle donne!? Please, Teacher!? Watch Out!? Watch Your Pep!? Welcome, Uncle!? Westward, Whoa!? What a Night!? Jungs holt fast! Mit unserer Reichsmarine in der Ostsee? 'Nfama!? Name the Man!? Help!? Luna-cy!? Oh! Min!? Oh, Billy!? Oh, Teacher!? Oh! Girls!? Oh, Captain!? Come on Cowboys!? Se Sverige!? Csak növel ne!? Guappo, ma 'e core!? Curses!? Hello Baby!? Oh, Doctor!? Chytte ho!? Dayosh radio!? Hurry, Doctor!? Oh! Buster!? Welcome Danger!? Fares, Please!? Balancez vos dames!? Action? Hop to It!? Kitay v ogne (Ruki proch ot Kitaya!)? That Man Jack!? Giddap!? Ouch!? Sure-Mike!? Hey, Taxi!? Westward Whoa!? Good Morning, Madam!? Oh, Bridget!? Oh, What a Flirt!? Papa Be Good!? Help Yourself!? See Here!? Du sollst nicht...!? Wenn die Liebe nicht wär'!? Chiagno pe tte!...? Te lasso!...? Vizte vse, co tropí dnes kluci dva a jeden pes!? Shown Up!? Hold That Lion!? Oh, Baby!? Oh, What a Night!? There You Are!? Ekh, yablochko!? And George Did!? Tune Up!? For Cryin' Out Loud!? Not Guilty!? Be Careful, Dearie!? Cool Off!? What a Life!? Whoa, Emma!? Hallo! Amerika!? Stride, Soviet!? Hands Up!? Oh! What a Nurse!? Why George!? Charley My Boy!? Rah! Rah! Heidelberg!? Fire!!? What! No Spinach?? Hold 'Er Sheriff!? Hoot Mon!? Oh! Winnie Behave? Achtung Harry! Augen auf!? Eyes Right!? In der Heimat, da gibt's ein Wiedersehn!? Alo, America!? Kane!! Kane!! Gendaihen? Ôyamenasaiyô hito no uwasa wa!!? Kane! Kane! jidaihen? Lerne Schwimmen!? Anything Once!? Hey! Hey! Cowboy? Oh, What a Man!? Anicko, vrat se!? Ah! Gay Vienna!? And How!? Oh! What a Kick!? Oh, Mabel!? Buster, Come on!? Run Buster!? My Word, London!? Oh, Boy, Paris!? Girls for Sale!? Addio giovinezza!? Feu!? Carry On!? Grand Hotel...!? Mine Your Business!? Sailors, Beware!? Taxi! Taxi!? Oh, Taxi!? Row, Sailor, Row!? Oh, Mummy!? One, Two, Three, Kick!? Ja, Kuchen!? Kopf hoch, Charly!? Halloh - Caesar!? Shadows!? Oh Kay!? Stop That Man!? What a Night!? Say Ah-h!? Watch, George!? What a Party!? Oh, Mama!? Bugs, My Dear!? Hurra! Ich lebe!? Carry on, Sergeant!? Mädchen, hütet Euch!? Houp-La!? Aggyisten Biri!? Hey Rube!? Er geht rechts - Sie geht links!? Ohé! Les valises? Money! Money! Money!? Rah! Rah! Rexie!? Rah! Rah! Rah!? Clonk!? Oh, Taxi!? Kölle paß op!? ¡Viva Madrid, que es mi pueblo!? Hello New York!? Großfeuer! Menschenleben in Gefahr!? ...nun è Carmela mia!? Oi! sandayû? Northward Bound!? Come and Get It!? Hallo! Afrika forude!? Would You Believe It!? Toot Sweet!? What a Day!? What a Day!? Sole!? Tu m'appartiens!? Condemned!? On with the Show!? They Go Boom!? Love, Honor and Oh! Baby? Zip! Boom! Bang!? Der schöne Firmungstag!? Wer hat denn den Käse zum Bahnhof gerollt!? Die Frau, die jeder liebt, bist du!? Tempo! Tempo!? Kehre zurück! Alles vergeben!? Jango!? Hallo Switzerland!? Piet und Pot haben Pech!? Swing You Sinners!? Yes! We Have No Bananas? Ver e Amar!? We! We! Marie!? O Mädchen, mein Mädchen, wie lieb' ich Dich!? You'd Be Surprised!? ¡Huye, faldas!? ¡Pobre infeliz!? Hot -- And How!? La place est bonne!? Der Nächste, bitte!? Escape!? Accusée... levez-vous!? 'Roah-Roah!' Der Schrei der Sehnsucht? Kensington Calling!? Ushadrutyun!? Ara! sono shûnkanyô? Ara! taryodanê? Oh, for a Man!? Petit officier... Adieu!? Be Yourself!? Oh, Sailor Behave!? Whoopee!? Africa Speaks!? What a Widow!? Oy Doktor!? Forward Canada!? Oh Darling!? ¡Leguisamo solo!? Let's Elope!? Proryv!? Oh, Teddy!? The Devil to Pay!? Murder!? Ça aussi!... c'est Paris? Achtung! Auto-Diebe!? Achtung Australien! Achtung Asien!? Smile, Darn Ya, Smile!? You Don't Know What You're Doin'!? Skepp ohoj!? Skip the Maloo!? What a Bozo!? What a Night!? Hurra - ein Junge!? ...und das ist die Hauptsache!?? Princesse, à vos ordres!? Circulez!? What a Head!? Batter Up!? Splash!? Travailleurs! Ouvrez les yeux!? Darwin Was Right!? Bought!? Touchdown!? Pour un soir..!? Waar een Wil Is, Is een Weg!? Ain't Nature Grand!? Bosko Shipwrecked!? Lady, Play Your Mandolin!? Be Big!? Call a Cop!? Oh! Oh! Cleopatra? Come to Papa!? What a Doctor!? The Kick-Off!? ...Duren ty, duren!? Ohé! Ohé!? Oh! Marry Me? Framed!? ¡Hola, Rusia!? À nous, tout le bonheur!? Nie wieder Liebe!? Gaas! Gaas! Gaas!? Hilfe! Überfall!? Hurry Doctor!? Fröken, Ni liknar Greta Garbo!? Ohä lätz! De Bünzli wird energisch!? Oh! How I Hate to Get Up in the Morning? Ride Him, Bosko!? You're Too Careless with Your Kisses!? Fire! Fire!? Boy Oh Boy!? Csókolj meg, édes!? Fireman, Save My Child!? Heavens! My Husband!? Lady! Please!? Olenko minä tullut haaremiin!? Aux urnes, citoyens!? Allô, Mademoiselle!? Farewell to Poverty? Ship A Hooey!? It's Got Me Again!? Lalla vinner!? Devcátko, neríkej ne!? Any Old Port!? ¡Que viva Mexico!? Come on Danger!? Okay America!? Scram!? Allo Berlin? Ici Paris!? Strip! Strip! Hooray!!! or (Fun with the Sunbathers)? Choo-Choo!? Hey, Pop!? Oh! My Operation? Wild Babies!? Boo!? Haut les mains!!!? Pan!... Pan!...? Arrêtez-moi!? Extra! Extra!? Hey! Hey! Westerner? Ahoi - Ahoi!? Baby!? Hello, Good Times!? Diebstahl...! Verdächtigt wird? Mal was anderes! Der 'gehorchende' Film? So Big!? Goethe lebt...!? Oh! What a Night!? Boo, Boo, Theme Song!? Sing, Babies, Sing!? Sing, Sisters, Sing!? Oh! Susanna? Blow Me Down!? Seasin's Greetinks!? Quiet Please!? Voi meitä! Anoppi tulee.? Cheer Up!? Ah! Quelle gare!? Oh for a Plumber!? Attendez, chauffeur!? Quake!? Fly American!? Hello, Everybody!? ¡Tango!? Clear All Wires!? Hello, Sister!? I Am Suzanne!? So This Is Harris? Here Comes Flossie!? Der Nächste, hopp hopp!? Alles für Anita!? Repeal Brings Wet Flood!? Sailors Beware!? Megölöm ezt a Hacseket!? Captured!? Love, Honor and Oh, Baby!? The Conquest of the Air!? Zenit se a nezoufat!? North Pole, Ahoy!? "Betty Boop" Ha! Ha! Ha!? Wolf! Wolf!? Come On, Marines!? Good Morning, Eve!? Hi'-Neighbor!? Behold My Wife!? No Contest!? What! No Groceries? No More Bridge!? Sing As We Go!? What a Mother-in-Law!? The Winnah!? Boots! Boots!? Oh No Doctor!? ¡Alegre voy!? Cinema, che passione!? The News Parade of 1934!? Tervetuloa Lappiin!? Strike!? ¡Viva México!? Allez Oop!? For Pete's Sake!? Going Bye-Bye!? Hi, Nellie? Hips, Hips, Hooray!? Stand Up and Cheer!? Viva Villa!? You're Telling Me!? Apples to You!? You Said a Hatful!? Well, by George!? So ein Theater!? Oh, What a Business!? Bitte ein Autogramm!? Frau Eva wird mondain!? High-Speed Steppers!? Hear Ye! Hear Ye!? Le Parleur inconnu affronte Rigoulot!? Shiver Me Timbers!? Volldampf voraus!? Girls Please!? Achtung! Wer kennt diese Frau?? Du bist entzückend, Rosmarie!? "Betty Boop" No! No! A Thousand Times No!!? Pleased to Meet Cha!? Run Sheep, Run!? Enter Madame!? Four Hours to Kill!? Nurse to You!? Okay Toots!? Show Them No Mercy!? Surprise!? April, April!? Du har lovet mig en kone!? Jä-soo!? Bonne chance!? Quelle drôle de gosse!? Annie, Leave the Room!? Oh, Daddy!? Debout là-dedans!? Oh, Evaline!? Nordmark voran!? Il santo padre ti parla!? Wife! Be Like a Rose!? Halló Budapest!? Ah Wilderness!? Hi, Gaucho!? Gai dimanche!? Vas-y, tue-moi!? Straßen ohne Hindernisse! Ein Film über die Reichsautobahnen? Wir blenden auf!? Love, Honor and Obey (the Law!)? Nur nicht weich werden, Susanne! - Eine Groteske aus vergangener Zeit? Kanpai! Gakusei shokun? On Parade!? Thank You, Jeeves!? Wanted! Jane Turner? You May Be Next!? Am I Having Fun!? Hollywood Extra!? Rah! Rah! Rhythm? Ada, Don't Do That!? Annonsera!? Whoops, I'm an Indian!? Giftes - nej tak!? Oh, Duchess!? You Can't Beat the Rap!? ¡¡Ayuda a Madrid!!? The Loch Ness Monster: Proof at Last!? Hinein!? Quickest on! Quickest Off!? Die Wildnis stirbt!? Scouring the Skies!? I Conquer the Sea!? Bridge Ahoy!? Hark Ye Hark!? Keep Your Seats, Please!? Parole!? Oh, Susanna!? Strike! You're Out? Some Waiter!? Achtung, Kurve!? Joseph, tu m'énerves!!? "The Three Stooges" Whoops, I'm an Indian!? Nume nid gsprängt... aber geng hüh!? Huiii!? Lady Behave!? Nancy Steele Is Missing!? Reported Missing!? Sh! The Octopus? Will You Stop!? Play! Girls? Roping 'em Alive!? Fizessen, nagysád!? O, en så'n natt!? Oh, Mr. Porter!? Segítség, örököltem!? Step Lively, Jeeves!? Versprich mir nichts!? Wanted!? Oh, What a Knight!? Devcata, nedejte se!? ¡Segundos afuera!? Gore!? Road Calls? Fuer Uns!? ¡Centinela, alerta!? California Straight Ahead!? I Cover the War!? That's My Story!? "Betty Boop" Whoops! I'm a Cowboy? Going, Going, Gone!? Tele-Ho!? Hold It!? Hi-Ya Doc!? Vorsicht am Platze. Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht!? Pergötüzben!? Feu!? Hindenburg Explodes!? What a Lion!? Come on, Leathernecks!? What Price Safety!? Oh Boy!? S-s-s-h! The Wife!? Ah, Wilderness!? Oh! Letty? Byng-Ho!? "Byng-Ho!" Episode dated 17 March 1938? Advance Democracy!? Cops! And Robbers!? Strike!? Win! Place! Or Show!? Észak felé!? Der Berg ruft!? Svensson ordnar allt!? Libel!? Hoero! kaibutsu? Swing!? Hey! Hey! U.S.A!? I See Ice!? Swing It, Sailor!? Come on, Rangers!? Lights, Action, Lucas!? Marshal Your Facts! 2? They're Off!? Fun and Games!? That's That!? L'amor mio non muore!? Kleiner Mann - ganz groß!? What a Man!? Goodness, How Sad!? Ay! kalisud? The Steam-Electric Arrives!? Come on George!? Here's Hal!? Hurrah! I'm a Papa? Imputato, alzatevi!? Liebe - streng verboten!? Mille chilometri al minuto!? Hello, Peter!? Takki ja liivit pois!? Slávko nedej se!? Swing, You Swingers!? "Byng-Ho!" Episode dated 24 April 1939? ¡Presente!? Wake Up, Helsinki!? Watch Your Step!? No pasaran!? Morgen gaat 't beter!? Torna, caro ideal!? Look Here!? Beware Spooks!? Southward Ho!? Tarzan Finds a Son!? More Fun and Games!? Hilfe, Erpresser!? Oh Dear Uncle!? Hurrah! Endlich Alarm!? Die Danziger Bucht Wieder Deutsch!? Ruténföld hazatért!? Ay! monang? Finland Fights!? Füür im Huus!? El fanfarrón: ¡Aquí llegó el valentón!? Amami, Alfredo!? The Green Hornet Strikes Again!? London Can Take It!? Ma! He's Making Eyes at Me? You Nazty Spy!? You're Next!? ¡Que viene mi marido!? Addio, giovinezza!? En, men ett lejon!? Kyss henne!? Non me lo dire!? Il pirata sono io!? Those Were the Days!? Alessandro sei grande!? Ecco la radio!? Hullo, Fame!? Northward, Ho!? Achtung! Feind hört mit!? Hold That Woman!? Love, Honor and Oh-Baby!? My Son, My Son!? Oh, Johnny, How You Can Love!? Goodness! A Ghost? Hired!? A Call for Arms!? Westward Ho!? Halló! Halló!? Jöjjön elsején!? Wie konntest Du, Veronika!? Prosím, pane profesore!? Attenzione!? Through the Centre: The Great Red Heart of Australia? Serves You Right!? "The Three Stooges" You Nazty Spy!? Quiet! Pleeze? We, the Animals - Squeak!? Main Street on the March!? Harvard, Here I Come!? Yumpin' Yimminy!? Thumbs Up, Texas!? ¡A mí no me mire usted!? Hi Gang!? Lesz, ami lesz!? ¡Polizón a bordo!? Springpojkar ä vi allihopa!? Végre!? Those Were The Days, Senor Don Simon!? Behajtani tilos!? They Wear No Clothes!? Heroic Greece!? Klart. Tåg ut!? Auf Wiedersehn, Franziska!? ¡Harka!? Életre ítéltek!? Kopf hoch, Johannes!? U-Boote westwärts!? Tror du jeg er født i Gaar!? ¡Ay Jalisco... no te rajes!? Hauptsache glücklich!? 1-2-3-Go!? You're Telling Me!? Yes, Indeed!? By Jupiter!? Sail Ho!? Teacher! Teacher!? Juuj! Nem kell megijedni!? Japs Bomb U.S.A.!? Podrugi, na front!? Extrazug - chum lueg d'Heimet a!? The Early Bird Dood It!? For the Common Defense!? Let's Get Tough!? March on, America!? Mr. Blabbermouth!? Timber!? Tramp, Tramp, Tramp!? Westward Ho!? Casanova farebbe così!? Miliardi, che follia!? Non ti pago!? Niin se on, poijaat!? Dear! Deer!? ¡Gaucho!? Kokoda Front Line!? Stop That Tank!? Let 'Em Go Alive!? ¡A mí la Legión!? Addio Kira!? Ala-Arriba!? Alfa Tau!? Jeg drepte!? Oi, aika vanha, kultainen...!? Rid i natt!? ¡Cuando la tierra tembló!? So's Your Aunt Emma!? Clink! Clink! Another Drink? Sabotage!? Arriviamo noi!? Bünös vagyok!? ¡Qué contenta estoy!? Msti, boyets!? Kazakhstan - frontu!? The Early Bird Dood It!? Midway and Coral Sea Battles!? Coming!! Snafu? "Tom and Jerry" Sufferin' Cats!? Danger! Women at Work? 'Gung Ho!': The Story of Carlson's Makin Island Raiders? Sufferin' Cats!? What a Woman!? Pass the Biscuits Mirandy!? You Dear Boy!? Akrobat Schööön!? Non mi muovo!? Non sono superstizioso... ma!? Ti conosco, mascherina!? ¡¡Campeones!!? Hello! West Indies? Addio, amore!? C'è sempre un ma!? Marching on!? ¡Arriba las mujeres!? Hangmen Also Die!? So Proudly We Hail!? Rabdare Tanase!? El que la traga la paga!..? You, John Jones!? Silenzio, si gira!? Wolf! Wolf!? Don't Take It to Heart!? Hi, Good Lookin'!? Oh, What a Night!? That's My Baby!? Tomorrow, the World!? Oh, Baby!? Attack! Battle of New Britain? Girls! Girls! Girls!? Cécile est morte!? Se opp för spioner!? Zdar Buh, hosi!? Trut!? Open Fire!? Caméras sous la botte!? Stopp! Tänk på något annat? Jetzt erst recht!? Ya - chernomorets!? ¡Viva mi desgracia!? What a Man!? Neposlusný zajícek: Kleine, aber Oho!? Paris Liberated!? Üsd pofon!? ¡Qué familia!? Yanks Smash Truk!? "Tom and Jerry" Quiet Please!? Objective, Burma!? Quiet Please!? Woo, Woo!? Gomorron Bill!? Mikä yö!? Che distinta famiglia!? The Atom Strikes!? Hieronta on poikaa!!? Salute to the Navy!? Vi er fri!? Japan's Surrender!? Go Down, Death!? Meet Sexton Blake!? Abbasso la miseria!? Utae! Taiyô? Zdravstvuy, Moskva!? 'Como México no hay dos'!? I Know Where I'm Going!? Hold That Blonde!? It's in the Bag!? ¡Culpable!? Försök inte med mej..!? Ladrão, Precisa-se!...? ¡Ay qué rechula es Puebla!? I Love My Husband, But!? Wing, Claw and Fang!? Nous continuons!..? Clear Track Ahead!? Bravo toros!? Sautez! Dansez!? ¡Ya tengo a mi hijo!? Oh, Professor Behave!? Vive le ski!? Wot! No Gangsters?? Hilf mir Mutti!? Allô ! j'écoute? Voglio bene soltanto a te!? Sú osobne zodpovední za zradu na národnom povstaní!? Stop! Look! Listen!? It's a Joke, Son!? Boy! What a Girl!? Radio, Take It Away!? Germany - Handle with Care!? Får jag lov, magistern!? Hold That Lion!? Jag älskar dig, Karlsson!? ¡A volar joven!? ¡Qué verde era mi padre!? Oh, salapi!? Goodness, How Sad!? Funny Thing, This Wireless!? Saddle Up!? Walvis in zicht!? Just Imagine!? Oh! ma belle illusion? Beware!? ¡Vuelven los García!? Boomerang!? Give Us the Earth!? Railroaded!? I Love My Wife But!? Az ipar újra él!? Leve de vrouwtjes!? "Superman" Into the Electric Furnace!? "Superman" Superman in Danger!? "Superman" Irresistible Force!? "Superman" A Job for Superman!? Going to Blazes!? Scudda Hoo! Scudda Hay!? Accidenti alla guerra!...? Be Seeing You, Father? Che tempi!? Esquina, bajan...!? Come On, Cowboy!? ¡Ay, Palillo, no te rajes!? One, Two, Three!? Halesapoppin!? Halte... Police!? Es liegt an Dir!? Soita minulle, Helena!? "Kraft Theatre" Louder Please!? Wild and Woody!? A La Viva!? Glück auf!? Achtung, Gefahr!? Ah! Nurture? ...E non dirsi addio!? Giudicatemi!? Oh Citizens!? Stanna en stund!? Addio Mimí!? Whisky Galore!? Ride, Ryder, Ride!? Roll, Thunder, Roll!? Southward Ho Ho!? Hallo, Fräulein!? Maracatumba... ma non è una rumba!? Occupe-toi d'Amélie..!? What a Carry On!? Zero for Conduct? Eins, zwei, drei = aus!? "The Admiral Broadway Revue" That's News!? Hipócrita..!? On Stage!? Pensez à ceux qui sont en-dessous!? ¡Fuego!? ¡El santuario no se rinde!? We Want a Child!? Proshchay, Amerika!? "NBC Presents" Lady, Look Out!? "The Philco Television Playhouse" You Touched Me!? Kom saam vanaand!? Hold That Baby!? Western Feud!? Aldri mer!? Vive la grève!? Tanulj tovább!? ¡Olé torero!? "The Three Stooges" The Ghost Talks!? "Superman" Into the Empty Doom!? Pop 'im Pop!? Tomorrow We Diet!? Benvenuto reverendo!? The Body Said No!? Amor hoi!? È arrivato il cavaliere!? Et moi j'te dis qu'elle t'a fait d'l'oeil!? Ah! t'Is zo fijn in België te leven? Hier's Ons Weer!? "L'Agence Nostradamus" Un Vaudor est toujours debout !? "Family Affairs" Ah! The Peace of It All? Pokój zwyciezy!? Tulin maailmaan!? T Schot is te boord!? Hódítsátok meg a levegöt!? "The Billy Rose Show" If You're an Actor--Act!? "BBC Sunday-Night Theatre" Hail Nero!? Zonk!? Lights, Camera, Action!? "Lights, Camera, Action!" Premiere Show? "For the Children" Let's Make an Opera!? "Lights, Camera, Action!" Episode dated 13 August 1950? "Dimension X" Mars is Heaven!? O!! Saikun mikkatenka? Check to Song!? Let's Go Navy!? Oh! Susanna? ¡Ay amor... cómo me has puesto!? A.T.M.: ¡¡A toda máquina!!? Abbiamo vinto!? Accidenti alle tasse!!? Amor non ho! Però, però..? Auguri e figli maschi!? Era lui, sì, sì!? Mamma mia, che impressione!? Signori, in carrozza!? Una bruna indiavolata!? Good Guy? Paris chante toujours!? Nicht stören! - Funktionärsversammlung? ¡Qué tiempos aquéllos!? "Musical Comedy Time" No! No! Nanette!? "Show Me a Spy" Address Unknown!? "Show Me a Spy" Number Unknown!? Alles sal Regkom!? Goodness, How Sad!? Turn It Up!? "Turn It Up!" Episode #1.1? "Turn It Up!" Episode #1.2? "Turn It Up!" Episode #1.3? "Turn It Up!" Episode #1.4? Marechal Carmona Presente!? Kierunek - Nowa Huta!? Salut Casa!? Gyalogosok, figyelem!? Gyalogosok, figyelem!? Achtung! Banditi!? Snap Out of It!? Behold the Man!? ¡... Y murío por nosotros!? Anal Ko...!? "Celanese Theatre" Ah, Wilderness!? "The Man in Armour" Armour for Sale!? "The Man in Armour" Sorry, No Ghosts!? Pray You, Look In!? Never Get Out!? Ah! Qu'il fait bon chez nous? Behave Yourself!? Darling, How Could You!? Fixed Bayonets!? This Is Korea!? ¡Baile mi rey!...? Cause for Alarm!? Go for Broke!? Hard, Fast and Beautiful!? Money Talks!? Fire! Patty Learns What to Do? Bonjour!? Pidä varasi!? "The Gene Autry Show" Warning! Danger!? Trieste mia!? ¡Qué hermanita!? Stop! Look and Laugh? "Dimension X" Mars Is Heaven!? Hi There!? Hoja! Lero!? Ein verbotener Ausflug!? Going! Going! Gosh!? Retreat, Hell!? Skirts Ahoy!? Time, Gentlemen, Please!? Viva Zapata!? Walk East on Beacon!? We're Not Married!? L'eroe sono io!? I Was It Three Times? Non è vero... ma ci credo!? Schäm' dich, Brigitte!? Viva il cinema!? Two Dummies in the Navy? Prefiero a tu papá..!? ¡Qué familia!? "Broadway Television Theatre" It's a Boy!? Man Alive!? Wakamba!? Houen zo!? Here's to the Memory!? Good Luck Canada!? Dalolj, sportolj, tanulj velünk!? "BBC Sunday-Night Theatre" No Smoking!? "How Does It End?" Westward Ho!? Without Warning!? Thar She Blows!? An alle!? Bon débarras!? Allez, roulez!? Soyons sérieux!? "Cowboy G-Men" Beware! No Trespassing? ¡Qué rico el mambo!? "The Road Runner Show" Going! Going! Gosh!? Impulse!? Kanpai! Tôkyô musume? Kidlat... ngayon!? Hrnecku, var!? "Tom and Jerry" That's My Pup!? Cease Fire!? Spooks!? That's My Pup!? Nostradamus Says So!? Era lei che lo voleva!? ¡Che, qué loco!? Welcome Mr. Marshall!? Fermi tutti... arrivo io!? Hurra - ein Junge!? ¡Ay, pena, penita, pena!? Sua altezza ha detto: no!? What Scoundrels Men Are!? Glad Tidings!? Yo soy gallo dondequiera!..? Was nicht im Baedecker steht: Bitte, einsteigen zu Käses Rundfahrt!? "Lux Video Theatre" Listen, He's Proposing!? "Turn It Up!" Episode #2.1? "Turn It Up!" Episode #2.2? "Turn It Up!" Episode #2.3? "Turn It Up!" Episode #2.4? "Turn It Up!" Episode #2.5? "Turn It Up!" Episode #2.6? "Turn It Up!" Episode #2.7? A Good Idea: Son!? "The Three Stooges" Spooks!? Amor, qué malo eres!? Screen Snapshots: Ha! Ha! From Hollywood? Coisc an Gadai!? Freiheit! Unser Ziel!? Uusille urille!? Perdonami!? Condannatelo!? ...e Napoli canta!? Ti ho sempre amato!? Addio, figlio mio!? Lo que no se puede perdonar!..? Mind Your Manners!? Chikwembo!? "Kraft Theatre" Right You Are!? "The Story of the Treasure Seekers" Lo! The Poor Indian? "Omnibus" Vive!? Cats A-Weigh!? Nichts für Männer!? Westward Ho!? "Westward Ho!" Episode #1.1? Wer will, der kann!? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf? "Wer will, der kann!" Episode #2.2? "Wer will, der kann!" Episode #2.1? "Wer will, der kann!" Episode #2.6? "Wer will, der kann!" Episode #2.3? "Wer will, der kann!" Episode #2.5? "Wer will, der kann!" Episode #2.7? "Wer will, der kann!" Episode #2.4? Down You Go!? "Down You Go!" Episode dated 6 September 1953? Der Nächste, bitte!? Viva la rivista!? Take the High Ground!? Count the Hours!? Ride, Vaquero!? Otlichno, bojchi!? Csapj az asztalra!? It's Raining Soldiers!? Einsteigen bitte!? À nous deux Paris!? Duck! Rabbit, Duck!? Mamma perdonami!? ¡Qué noche de casamiento!? Ue... paisano!? Santa ganbare!? Takas!? Stop! Look! And Hasten!? Da ist alles drin!? Sie kommen!? "Tom and Jerry" Touché, Pussy Cat!? Lovers, Happy Lovers!? Touché, Pussy Cat!? Welcome the Queen!? Do Someone a Favor!? Trust Me!? Good Morning! with Will Rogers, Jr.? Ah! The Beautiful Priestesses of Bacchus? Hei, rillumarei!? 'Minäkö isä!'? Ridere! Ridere! Ridere!? ¡¡Todo es posible en Granada!!? Oh, My Achin' Tooth!? "The Tonight Show" 'Tonight!' National Premiere? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 4 June 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 7 June 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 8 June 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 9 June 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 10 June 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 8 September 1954? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Debut? Nicht zuhören, meine Damen!? Grüezi, Herr Nachbar!? Kaba-rette sich, wer muss!? Nit möööglich...!? Emberek! Ne engedjétek!? Mariners Ahoy!? Off to the Races!? Helfer, Funktionäre - Startplatz räumen!? C'est Paris/Au revoir Paris!? Musuri!? Torna!? Climax!? "Climax!" An Error in Chemistry? "Climax!" Epitaph for a Spy? "Climax!" Nightmare in Copenhagen? "Climax!" Sorry, Wrong Number? "Climax!" The After House? "Climax!" The Gioconda Smile? "Climax!" The Long Goodbye? "Climax!" The Thirteenth Chair? "Climax!" The White Carnation? "Kraft Theatre" You Touched Me!? "Armstrong Circle Theatre" Runaway Fast!? Vorhang auf......!? "Westward Ho!" Episode #1.2? "Westward Ho!" Episode #1.3? "Westward Ho!" Episode #1.4? "Westward Ho!" Episode #1.5? "The Appleyards" Tally Ho!? Bitte recht freundlich!? "Bitte recht freundlich!" Episode #1.0? Ende gut, alles gut!? Prosit Antwerpen!? Them!? It's All in Knowing How!? Mickey Spillane's 'Mike Hammer!'? Költözik a hivatal!? Bom Dia, Senhora professora!? "Climax!" Casino Royale? Honestly, Celeste!? Ho pianto per te!? "Honestly, Celeste!" Episode #1.7? "Honestly, Celeste!" Episode #1.1? "Honestly, Celeste!" Episode #1.2? "Honestly, Celeste!" Episode #1.3? "Honestly, Celeste!" Episode #1.4? "Honestly, Celeste!" Episode #1.5? "Honestly, Celeste!" Episode #1.6? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 31 December 1954? ¡Cambio de Musica, Maestro!? "The Road Runner Show" Stop! Look! and Hasten!? ¡Qué lindo es quererse!? "Down You Go!" Episode dated 29 July 1954? "Down You Go!" Episode dated 12 August 1954? Kanpai! Jogakusei? "The Adventures of Spin and Marty" Runaway!? "The Adventures of Spin and Marty" Tragedy!? Esso hat's in sich!? Adventures of Captain Africa: Mighty Jungle Avenger!? Ready.. Set.. Zoom!? Underwater!? "Front Row Center" Ah, Wilderness!? ¡Que bravas son las costeñas!...? Buonanotte... avvocato!? Hoppsan!? Irena do domu!? Make Me an Offer!? Ski Crazy!? You Lucky People!? Plus de whisky pour Callaghan!? It's a Great Day!? Crackerjack!? Das Stacheltier - Hoch die Tassen!? "I Love Lucy" California, Here We Come!? "Crackerjack!" Episode #1.1? Matieland!? Secombe Here!? Sailor Beware!? "Secombe Here!" Episode #1.1? "Secombe Here!" Episode #1.2? "Secombe Here!" Episode #1.3? "Crackerjack!" Episode #1.2? "Crackerjack!" Episode #1.3? "Crackerjack!" Episode #1.4? "Crackerjack!" Episode #1.5? "Crackerjack!" Episode #1.6? "Crackerjack!" Episode #1.7? "Crackerjack!" Episode #1.8? Young People, Remember? Okiba, non vendermi!? Uwaga, chuligani!? Ski Heil!? Achtung, Achtung! Funkstreife 12!? Rebound!? À vous de donner!? He, ho!? Halló! Halló!? Addio, Napoli!? Fire in the Night? ¡Vaya tipos!? "Climax!" A Farewell to Arms? "Climax!" A Man of Taste? "Climax!" A Promise to Murder? "Climax!" Bailout at 43,000 Feet? "Climax!" Deal a Blow? "Climax!" Edge of Terror? "Climax!" Escape from Fear? "Climax!" Fear Strikes Out? "Climax!" Flight 951? "Climax!" House of Shadows? "Climax!" No Stone Unturned? "Climax!" One Night Stand? "Climax!" Pink Cloud? "Climax!" Portrait in Celluloid? "Climax!" Private Worlds? "Climax!" Public Pigeon #1? "Climax!" Sailor on Horseback? "Climax!" Schedule to Defraud? "Climax!" Silent Decision? "Climax!" South of the Sun? "Climax!" The Bigger They Come? "Climax!" The Box of Chocolates? "Climax!" The Champion? "Climax!" The Dance? "Climax!" The Dark Fleece? "Climax!" The Darkest Hour? "Climax!" The Day They Gave Babies Away? "Climax!" The Deliverance of Sister Cecilia? "Climax!" The Escape of Mendes-France? "Climax!" The First and the Last? "Climax!" The Great Impersonation? "Climax!" The Healer? "Climax!" The Leaf Out of the Book? "Climax!" The Mojave Kid? "Climax!" The Passport? "Climax!" The Unimportant Man? "Climax!" The Valiant Men? "Climax!" Thin Air? "Climax!" To Wake at Midnight? "Climax!" Wild Stallion? "Studio One" Mrs. Brimmer Did It!? Jazz on Parade: Jazz musume kampai!? "Scope" Oh, Canada!? "Wonderama" Physics, Bubbles & Natural Gas!? "1:0 für Sie" 1:0 für... 1955!? "Westward Ho!" Episode #1.7? "Westward Ho!" Episode #1.8? "Westward Ho!" Episode #1.9? "Westward Ho!" Episode #1.6? "Westward Ho!" Episode #1.10? "Westward Ho!" Episode #1.11? "1:0 für Sie" 1:0 für... Berlin!? Oklahoma!? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 26.08.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 27.08.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 29.08.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 30.08.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 31.08.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 01.09.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 02.09.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 03.09.1955? "Wer will, der kann!" IFA Düsseldorf - 04.09.1955? "Wer will, der kann!" Episode dated 18 September 1955? Achtung! Hochspannung!? Oh... Rosalinda!!? "Climax!" Dr. Jekyll and Mr. Hyde? "Climax!" Night of Execution? "Climax!" Adventures of Huckleberry Finn? Wham-Bam-Slam!? Torna piccina mia!? Prost Mahlzeit!? Za 14 dní, prosím!? Augenblick, bitte...! - Peter Frankenfeld möchte sie sprechen? "Augenblick, bitte...! - Peter Frankenfeld möchte sie sprechen" Episode #1.1? "Augenblick, bitte...! - Peter Frankenfeld möchte sie sprechen" Episode #1.2? Eh bien! Dansez maintenant? Mélange pas les bikinis!? Salut, Astra!? "The Lone Ranger" The Bait: Gold!? Sbandato!? Casse-cou, mademoiselle!? Mensch ärger' dich nicht!? You've Never Seen This!? "Im Fernseh-Zoo - Was weiß man schon von Tieren..." 'Axelot!'. Ein seltsamer Höhlenbewohner aus Mexiko? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Guest host: Johnny Carson? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 5 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 6 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 4 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 7 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 12 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 13 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 10 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 11 January 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Jonathan Winters? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 15 March 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Matt Mathews? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Ethel Smith? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Johnny Maddox? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Guest Host: Betty Furness? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Yvonne Moray? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Louis Nye? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Jonathan Winters.? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Dick Summers? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Julius LaRosa? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Julius LaRosa.? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Julius LaRosa ..? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 4 February 1955? "The Road Runner Show" Ready.. Set.. Zoom!? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Johnny Desmond? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 8 February 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 9 February 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 10 February 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 11 February 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Episode dated 14 February 1955? "Good Morning! with Will Rogers, Jr." Bob Barnes, Somethin' Smith and the Redheads? "Potts in Parovia" Send for Potts!? Ty molodets, Anita!? Raw! Raw! Rooster!? Das Wunderbare!? Bandido!? Gerald McBoing! Boing! on Planet Moo? Please Murder Me!? Ransom!? Rock, Pretty Baby!? Rock Rock Rock!? There They Go-Go-Go!? Westward Ho, the Wagons!? Cha-Cha-Cha Boom!? ¡Aquí hay petróleo!? Hello Smile!? The Gale Storm Show: Oh! Susanna? Hey, Jeannie!? What a Woman!? Mi permette babbo!? Shake, Rattle & Rock!? Zaostrit, prosím!? Tira a mão daí!? Whack-O!? Quem Sabe, Sabe!? Easy ka lang, padre!? Das Stacheltier - Frisch Gesellen, seid zur Hand!? Das Stacheltier - Ham wa nich!? Üks moment, oodake!? "Crackerjack!" Episode #2.2? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" A Night in Monte Carlo? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Bonnie Lassie? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Capri? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Hold That Tiger? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Italian Movie Actress? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Nicked in Naples? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Passenger Incognito? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Susanna Strikes Back? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Chimpanzee? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Immigrants? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Magician? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Witch Doctor? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Too Many Maharanis? "General Electric Theater" That's the Man!? "Hey, Jeannie!" Jeannie the Caddy? "Hey, Jeannie!" Lost Jacket? "Hey, Jeannie!" Jeannie, the Cab Driver? "Hey, Jeannie!" Jeannie Gets Homesick? "Private Secretary" Oh Brother!? "Whack-O!" Episode #1.1? "Whack-O!" Episode #1.2? "Whack-O!" Episode #1.3? "Whack-O!" Episode #1.4? "Whack-O!" Episode #1.5? "Whack-O!" Episode #1.6? "Hey, Jeannie!" The Stockbroker? "Hey, Jeannie!" Jeannie in Greenwich Village? "Hey, Jeannie!" Jeannie Goes to Washington? "Hey, Jeannie!" Jeannie the Cook? "Hey, Jeannie!" Jeannie's Here? "Hey, Jeannie!" The Donut Machine? "Hey, Jeannie!" The MacLennan Hex? "Hey, Jeannie!" The Paul Revere Show? "Hey, Jeannie!" The Proprietor? "Hey, Jeannie!" The Rock 'n' Roll Kid? "Hey, Jeannie!" The Witness? Vorsicht, bissig!? "Crackerjack!" Episode #1.9? "Crackerjack!" Episode #1.10? "Crackerjack!" Episode #1.11? "Crackerjack!" Episode #1.12? "Crackerjack!" Episode #1.13? "Crackerjack!" Episode #1.14? "Crackerjack!" Episode #1.15? Man Alive!? "Crackerjack!" Episode #2.1? "Crackerjack!" Episode #2.4? "Crackerjack!" Episode #2.3? "Crackerjack!" Episode #2.5? "Crackerjack!" Episode #2.6? "Crackerjack!" Episode #2.7? "Crackerjack!" Episode #2.8? Nichtgewünschtes bitte streichen!? Kontakt!? Viva! Cuba? Howdy Partner!? Fünf Zimmer höchstens!? "Fünf Zimmer höchstens!" Episode #1.1? "Fünf Zimmer höchstens!" Letzte Folge? Keine Angst vor Picasso!? Fliegen Sie mit Hannibal!? On Guard!? "Climax!" The Fifth Wheel? Vendicata!? V dobryy chas!? ¡Que seas feliz!? "Casablanca" Deadlock!? "Climax!" A Trophy for Howard Davenport? "Climax!" An Episode of Sparrows? "Climax!" Burst of Violence? "Climax!" Bury Me Later? "Climax!" Child of the Wind/Throw Away the Cane? "Climax!" Dark Wall? "Climax!" Faceless Adversary? "Climax!" Fear Is the Hunter? "Climax!" Figures in Clay? "Climax!" Flame-Out in T-6? "Climax!" Flight to Tomorrow? "Climax!" Fury at Dawn? "Climax!" Gamble on a Thief? "Climax!" Island in the City? "Climax!" Journey into Fear? "Climax!" Night Shriek? "Climax!" Night of the Heat Wave? "Climax!" Nightmare by Day? "Climax!" No Right to Kill? "Climax!" Pale Horse, Pale Rider? "Climax!" Phone Call for Matthew Quade? "Climax!" Savage Portrait? "Climax!" Sit Down with Death? "Climax!" Spin Into Darkness? "Climax!" Strange Hostage? "Climax!" Ten Minutes to Curfew? "Climax!" The 78th Floor? "Climax!" The Chinese Game? "Climax!" The Circular Staircase? "Climax!" The Empty Room Blues? "Climax!" The Fog? "Climax!" The Garsten Case? "Climax!" The Hanging Judge? "Climax!" The Lou Gehrig Story? "Climax!" The Louella Parsons Story? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Dutch Treat? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Family Reunion? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Goodbye Doctor? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Happy Horoscope? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" How to Make Enemies? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" It's Murder My Dear? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Jailmates? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Nugey, Come Home? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" On the Dot? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" One Captain Too Many? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" One, Two, Ski!? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Spanish Souvenir? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Susanna's True Confession? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Susanna, the Babysitter? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Battle of Bull Run? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Card Shark? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Honeymoon Suite? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Million Dollar Mutt? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" The Swedish Steward? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Wedding at Sea? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Who Stole That Melody?? "Hancock's Half Hour" Underpaid! or, Grandad's SOS? "Whack-O!" Episode #4.3? "Whack-O!" Episode #4.1? "Whack-O!" Episode #4.2? "Whack-O!" Episode #4.5? "Whack-O!" Episode #4.6? "Whack-O!" Episode #5.1? "Whack-O!" Episode #5.2? "Whack-O!" Episode #5.3? "Whack-O!" Episode #5.4? "Whack-O!" Episode #5.5? "Whack-O!" Episode #5.6? "Whack-O!" Episode #4.4? "ITV Play of the Week" Gallows Glorious!? "The Artful Dodger" Going, Going, Gone!? "The Artful Dodger" Taxi!? "The Artful Dodger" Decorating for Profit!? "Crackerjack!" Episode #5.1? Hi, Summer!? Hi, Summer. Please go away and never go back. Boy, you know the environment's getting worse when even The Four Seasons is now down to three! "Hi, Summer!" Episode #1.1? "Hi, Summer!" Episode #1.2? "Hi, Summer!" Episode #1.3? "Hi, Summer!" Episode #1.4? "Hi, Summer!" Episode #1.5? "Hi, Summer!" Episode #1.6? "Hi, Summer!" Episode #1.7? "Hi, Summer!" Episode #1.8? "Hi, Summer!" Episode #1.9? "Hi, Summer!" Episode #1.10? "Hi, Summer!" Episode #1.11? "Hi, Summer!" Episode #1.12? "Hi, Summer!" Episode #1.13? "Hi, Summer!" Episode #1.14? "Crackerjack!" Episode #4.9? "Crackerjack!" Episode #4.10? "Crackerjack!" Episode #4.11? "Crackerjack!" Episode #4.12? "Crackerjack!" Episode #4.13? "Crackerjack!" Episode #4.14? "Crackerjack!" Episode #5.2? "Crackerjack!" Episode #5.3? "Crackerjack!" Episode #5.4? "Crackerjack!" Episode #5.5? "Crackerjack!" Episode #5.6? "Crackerjack!" Episode #5.7? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Come Home Little Beatnik? Come Dance with Me!? "Johnny Staccato" Viva, Paco!? "Naked City" Hey, Teach!? "The Vise" Fire!? "The Vise" Sweetheart, Beware!? "Haare hoch!" Das Kabinett der Madame Larifari? "Haare hoch!" Der zweite Mann? "Haare hoch!" Der Schuß durch den Lehnstuhl? "Haare hoch!" Die geheimnisvolle Erfindung? "Haare hoch!" Piraten, Pulver und Pasteten? "Haare hoch!" Der seltsame Unfall? Atentie la tren!? Vstavay v nash stroy!? Till' It Helps!? Money!!? Moskau Ruft!? Auf die Plätze - los!? Keine Sendung, keine Aufregung! - Wir bitten zu Probeaufnahmen ins Studio 8? Óh, pestiek!? Tribute to Fangio!? Próbáld meg, Daddy!? Ah, Wilderness!? "Three Golden Nobles" Freedom!? "The Pocket Lancer" Cry "Thief"!? Kaigunheigakkô monogatari: Aa! Etajima? "Oh Boy!" Episode #1.17? "Oh Boy!" Episode #1.18? "Oh Boy!" Episode #1.19? "Oh Boy!" Episode #1.20? "Oh Boy!" Episode #1.21? "Oh Boy!" Episode #1.22? "Oh Boy!" Episode #1.23? "Oh Boy!" Episode #1.24? "Oh Boy!" Episode #1.25? "Oh Boy!" Episode #1.26? "Oh Boy!" Episode #1.27? "Oh Boy!" Episode #1.28? "Oh Boy!" Episode #1.29? "Oh Boy!" Brenda Lee? "Oh Boy!" Episode #1.31? "Oh Boy!" Episode #1.32? "Oh Boy!" Episode #1.33? "Oh Boy!" Episode #1.34? "Oh Boy!" Episode #1.35? "Oh Boy!" Episode #1.36? "Oh Boy!" Episode #1.37? "Oh Boy!" Episode #1.38? "The Honey Siege" No Surrender! To the Mountains? Achtung! Ruhe! Aufnahme!? Go, Johnny, Go!? Going, Going, Gone!? Hey Boy! Hey Girl!? Verboten!? Swing Into Spring!? "The Bullwinkle Show" The Bars and Stripes Forever/Hello Out There! or There's No Place Like Space? Ciao, ciao bambina! (Piove)? Dig This!? Abba! A Hudgi? "Dig This!" Episode #1.1? "Dig This!" Episode #1.2? "Dig This!" Episode #1.3? "Dig This!" Episode #1.4? "Dig This!" Episode #1.5? "Dig This!" Episode #1.6? "Dig This!" Episode #1.7? "Dig This!" Episode #1.8? "Dig This!" Episode #1.9? "Dig This!" Episode #1.10? "Dig This!" Episode #1.11? "Dig This!" Episode #1.12? "Dig This!" Episode #1.13? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 1? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 2? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 3? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 4? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 5? "Achtung! Ruhe! Aufnahme!" Folge 6? Brávó emberke!? "Dangerous Doggy" The Cats Get Revenge!? Goodbye Mrs. Ant!? Gratulerer med dagen!? "Gratulerer med dagen!" Episode dated 17 May 1959? ¡Yo sabia demasiado!? Yarô! jigoku e ike? Counter-Attack!? "Adventures in Paradise" Whip-Fight!? "Counter-Attack!" White Flag? "Counter-Attack!" Escape? "Counter-Attack!" Guard Duty? "Counter-Attack!" Last Chance? "Counter-Attack!" Sealed Orders? "Counter-Attack!" Secret Agent? "Counter-Attack!" Traitor's Mark? "Quick Draw McGraw" Chopping Spree/Wild Man Wild!/Snagglepuss? "Quick Draw McGraw" Peck o' Trouble/Bull Leave Me/Poodle-Toodle-oo!? "Quick Draw McGraw" El Kabong Meets El Kazing/Yuk-Yuk Duck/Ala-Kazoop!? "Quick Draw McGraw" Extra-Special Extra!/Let's Duck Out/Prince of a Fella? "Quick Draw McGraw" Bull-Leave Me/Peck O' Trouble/Poodle Toodle-Oo!? "Quick Draw McGraw" El Kabong Jr./Playmate Pop/Eenie, Genie, Minie, Mo!? "Quick Draw McGraw" Elephant Boy Oh Boy!/Swats the Matter/Doggone Dog, Gone? "The Bugs Bunny Show" To Itch His Own/Gee Whiz-z-z-z!/Whoa, Be-Gone!? "The Bugs Bunny Show" What's Up, Doc?/Early to Bet/Pop 'im Pop!? Sink the Bismarck!? Stop! Look! and Laugh!? Guestward Ho!? Au voleur!? Agatha, laß das Morden sein!? ...And Suddenly It's Murder!? Oh, diese Bayern!? Once More, with Feeling!? Everybody Go Home!? ¡Ahí va otro recluta!? Molskis, sanoi Eemeli, molskis!? A Pitiful Don Juan? Three Dolls and I? Follow That Horse!? I Am a Man and... I Will Do as I Please!? Vive le duc!? I Nancy tin... psonise!? ¡Qué bonito amor!? "Alfred Hitchcock Presents" O Youth and Beauty!? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" African Drums? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Birthday for Gino? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Captain Courageous? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" It's Magic? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Love by Yiminy? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Made in Hong Kong? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Mother Steps Out? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" No Tears for the Captain? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" One Coin in the Fountain? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" S.O.S. Dad? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" Show Biz? "Guestward Ho!" Bab's Mother? "Guestward Ho!" Babs Meets Phyllis Brady? "Guestward Ho!" Babs and the Lion? "Guestward Ho!" The Christmas Spirit? "Guestward Ho!" The Hootens Fire Lonesome? "Guestward Ho!" The Lost Tribe? "A Life of Bliss" An Air of Intrigue!? "Billy Bunter of Greyfriars School" Bunter Knows How!? "Whack-O!" Episode #6.1? "Whack-O!" Episode #6.2? "Whack-O!" Episode #6.4? "Whack-O!" Episode #6.5? "Whack-O!" Episode #6.6? "Whack-O!" The Pools? "Whack-O!" Episode #7.2? "Whack-O!" Episode #7.3? "Whack-O!" Episode #7.4? "Whack-O!" Episode #7.6? "The Gale Storm Show: Oh! Susanna" A Trip for Auntie? "Guestward Ho!" The Hootens Buy a Ranch? "Whack-O!" Episode #6.3? "Whack-O!" Episode #7.5? "Guestward Ho!" You Can't Go Home Again? "Guestward Ho!" The Matchmaker? "Guestward Ho!" The Model Mother? "Guestward Ho!" Babs and the Cow? "Guestward Ho!" The Thanksgiving Story? "Guestward Ho!" Babs' Vanity? "Crackerjack!" Episode #5.14? "Crackerjack!" Episode #6.1? "A Life of Bliss" Neighbourly Feeling!? "A Life of Bliss" Astir in the Country!? "A Life of Bliss" Top Secret Affair!? Molskis, sanoi Eemeli!? Bedienung, bitte!? "Hi, Summer!" Episode #2.1? "Hi, Summer!" Episode #2.2? "Hi, Summer!" Episode #2.3? "Hi, Summer!" Episode #2.4? "Taxi!" Get Me to the Church? Boy, those were the days. "Taxi!" It's a Long Way Home? "Taxi!" Sunday Mornings Are for Sleeping? "Taxi!" The Price of Smoked Salmon? "Taxi!" The Scousers? "Taxi!" Three Bags Full, Sir? "Taxi!" Tich? "Taxi!" Two Little Ducks? "Taxi!" Two-Five-Two? "Taxi!" We've Got to Live in the Winter? "Taxi!" Will You Marry Face?? "Mister Ed" Wilbur Gets the Message... About Payroll Savings!? "Ogledalo gradjanina Pokornog" Cule! Kako to zvuci gorko? Hm!? Adre, ayos na! (ang buto-buto)? "Swiebertje" Welkom, vreemdeling!? "Crackerjack!" Episode #10.1? "Crackerjack!" Episode #9.16? Hör mir auf mit Fernsehn!? "Crackerjack!" Episode #9.8? March, march! Tra-ta-ta!? "Crackerjack!" Episode #9.15? Attention! There Is a Magician in the Town!? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.8? "Crackerjack!" Episode #9.7? "Crackerjack!" Episode #9.9? "Crackerjack!" Episode #9.13? "Ready, Steady, Go!" Episode #1.55? "Ready, Steady, Go!" Episode #1.56? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.1? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.10? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.11? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.13? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.14? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.15? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.16? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.17? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.2? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.3? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.4? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.5? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.6? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.7? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.8? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.9? "Ready, Steady, Go!" The New Year Starts Here? "The Beat Room" Beat in the New!? Anton, laß den Himmel runter!? "Ready, Steady, Go!" Ready Steady-Winner? "Bon soir, Kathrin!" Episode #1.11? "Bon soir, Kathrin!" Episode #1.12? The Go!! Show? Well, I guess it just shows to go you! ...nothing? Not even crickets? "The Go!! Show" Episode #1.1? "The Go!! Show" Episode #1.2? "The Go!! Show" Episode #1.3? "The Go!! Show" Episode #1.4? "The Go!! Show" Episode #1.5? "The Go!! Show" Episode #1.6? "The Go!! Show" Episode #1.7? "The Go!! Show" Episode #1.8? "The Go!! Show" Episode #1.9? "The Go!! Show" Episode #1.10? "The Go!! Show" Episode #1.11? "The Go!! Show" Episode #1.12? "The Go!! Show" Episode #1.13? "The Go!! Show" Episode #1.14? "The Go!! Show" Episode #1.15? "The Go!! Show" Episode #1.16? "The Go!! Show" Episode #1.17? "The Go!! Show" Episode #1.18? "The Go!! Show" Episode #1.19? "The Go!! Show" Episode #1.20? "The Go!! Show" Episode #1.21? "The Go!! Show" Episode #1.22? Tanz mit mir!? "Tanz mit mir!" Episode #1.1? Hi There! It's Rolf Harris? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.1? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.4? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.3? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.2? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.5? "Hi There! It's Rolf Harris" Episode #1.6? Hi-T!? "Hi-T!" Episode dated 3 July 1964? "Hafenmelodie" Granat - Granaat!!? Ich bin der Größte!? Anong ganda mo!? Adlig sein dagegen sehr!? The Incredibly Strange Creatures Who Stopped Living and Became Mixed-Up Zombies!!?? What's Up Front!? It's Not Just You, Murray!? Point of Order!? Two Thousand Maniacs!? Locked in!? Go! Go! Go!? "Paul Klinger erzählt abenteuerliche Geschichten" ein kleines Helles, bitte!? Hello, jij daar!? The Nut House!!? Das Stacheltier - Keine Leute!? "The Outer Limits" Behold Eck!? "My Favorite Martian" Danger! High Voltage? "My Favorite Martian" Extra! Extra! Sensory Perception!? "Gigantor" Battle at the Bottom of the World!? "Gigantor" Danger's Dinosaurs!? "Gigantor" Return of the Spider!? "Gigantor" Spider's Revenge!? "Gigantor" Sting of the Spider!? "Gigantor" Dangerous Doctor Diamond!? "Gigantor" Force of Terror!? "Gigantor" The Devil Gantry!? "Gigantor" The Diamond Smugglers!? "Gigantor" The Robot Arsenal!? "Gigantor" The Secret Valley!? "Gigantor" Badge of Danger!? "Gigantor" The Smoke Robots!? "Gigantor" World in Danger!? "Gigantor" The Freezer Ray!? Linus the Lionhearted? Kiss Me Quick!? Chlapci, zadejte se!? Ready, Steady, Win!? "Ready, Steady, Win!" The Final? "Ready, Steady, Win!" The Final? Romeo y... Raquel!!!? "Romeo y... Raquel!!!" Episode #1.1? "Romeo y... Raquel!!!" Episode #1.2? "Romeo y... Raquel!!!" Episode #1.3? "Fantasmic Features" Them!? "Fantasmic Features" Spy in the Sky!? "Farming" Farmer, Know Your Costs!? "Spokoynoy nochi, malyshi!" Episode #1.1? "Hallo Nachbarn!" Kassensturz? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.4? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.5? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.6? "Gusztáv" Gusztáv, jó éjszakát!? "Sie schreiben mit" Nicht träumen, Marie!? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.7? Hurra, mir erwe!? "Sechs Pfund in vier Wochen - Eine Schlankheitskur zum Mitmachen" Werden Sie kalorienbewusst!? "Der Sport-Spiegel" Hallo Max!: Teil 5? "Say When!" Episode dated 6 August 1964? Zum 85sten!? Achtung, Großaufnahme!? "Hullabaloo!" Episode #1.13? "The Woody Woodpecker Show" Get Lost! Little Doggy? Alerte, puits 21!? "Hallo Nachbarn!" Episode #1.9? Motorpsycho!? Buhay sa buhay!? Labanang lalake!? "Combat!" 9 Place Vendee? "Combat!" A Walk with an Eagle? "Combat!" Beneath the Ashes? "Combat!" Billy the Kid? "Combat!" Breakout? "Combat!" Brother, Brother? "Combat!" Crossfire? "Combat!" Cry in the Ruins? "Combat!" Dateline? "Combat!" Evasion? "Combat!" Finest Hour? "Combat!" Hear No Evil? "Combat!" Heritage? "Combat!" Losers Cry Deal? "Combat!" Luck with Rainbows? "Combat!" Main Event? "Combat!" More Than a Soldier? "Combat!" Odyssey? "Combat!" S.I.W.? "Combat!" Soldier of Fortune? "Combat!" The Casket? "Combat!" The Cassock? "Combat!" The Convict? "Combat!" The Enemy? "Combat!" The Farmer? "Combat!" The First Day? "Combat!" The Hell Machine? "Combat!" The Linesman? "Combat!" The Long Wait? "Combat!" The Old Men? "Combat!" The Raider? "Combat!" The Steeple? "Combat!" The Tree of Moray? Limbas: Walang gulat!? Labanang babae!? Strike!? Bayan ko Lumaban ka!? Ginto... Bawa't Sandali!? Takdang Sandali!? McGuire, Go Home!? ¡Ay, Jalisco no te rajes!? "Alarm in den Bergen" Ein Schock!? ¡Que viva la muerte!? "Linus the Lionhearted" Linus to the Rescue? O rety!? Tatakae! Osupâ? "The Secret Squirrel Show" Yellow Pinkie/Westward Ha!/Schoolteacher Winnie? To Your Health? "Pogle's Wood" Pogle Go Home!? "Tom and Jerry" The Cat's Me-Ouch!? Zip Zip Hooray!? Boulder Wham!? Die, Monster, Die!? That Darn Cat!? You Must Be Joking!? Git!? ¡¡Arriba las mujeres!!? O.K. Crackerby!? All Men Are Apes!? John Goldfarb, Please Come Home!? Hej du glada sommar!!!? Strike First Freddy? Quelle famille!? Santiago querido!? Kai oi... 14 itan yperohoi!? Hjelp - vi får leilighet!? Ore ni tsuite koi!? Alis D'yan! H'wag 'Kong Ligawan? "Crackerjack!" Episode #11.1? "Crackerjack!" Episode #11.7? Schicken Sie mir einen Dollar!? "O.K. Crackerby!" The Griffin Story? Slissen bompa!? "O.K. Crackerby!" 3+1=1? "O.K. Crackerby!" Bitter Ravioli? "O.K. Crackerby!" Crackerby Stops the Press? "O.K. Crackerby!" Crackerby and the Cuckoo Game? "O.K. Crackerby!" Crackerby for Treasurer? "O.K. Crackerby!" Crackerby's Tutor? "O.K. Crackerby!" Crackerby's Unfinished Symphony? "O.K. Crackerby!" No Deposit, No Return? "O.K. Crackerby!" O.K. Crackerby Arrives? "O.K. Crackerby!" Ol' Sam? "O.K. Crackerby!" Smile and the World...? "O.K. Crackerby!" The Saint John Raid? "O.K. Crackerby!" The Wellecliffe Story? "O.K. Crackerby!" Who Was That Lady You Saw Me With?? "O.K. Crackerby!" Woodman, Spare That Family Tree? "McHale's Navy" Hello, McHale? Colonna!? "Swiebertje" Koek en ei... maar vooral: koek!? "Swiebertje" Nauwelijks begonnen, bijna gewonnen!? "Swiebertje" Vergeet-me-nietjes met koek!? "Crackerjack!" Episode #10.23? "Mona McCluskey" Dance, Kookerina, Dance!? "Swiebertje" Zeg maar gewoon: Saartje!? "Es darf gelacht werden" Das ganz große Geschäft/Hoheit kommt vor dem Fall/The Snow Hawk/Jagt ihn - ein Mann!? Ja, die Familie!? "Hallo Nachbarn!" Episode dated 25 May 1965? It's Not Me: It's Them!? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.1? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.2? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.4? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.5? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.6? "Crackerjack!" Episode #10.13? "Crackerjack!" Episode #10.11? "Crackerjack!" Episode #10.12? "Crackerjack!" Episode #10.14? "Crackerjack!" Episode #10.16? "Crackerjack!" Episode #10.15? "Crackerjack!" Episode #10.17? "Crackerjack!" Episode #10.21? "Crackerjack!" Episode #10.18? "Crackerjack!" Episode #10.22? "Crackerjack!" Episode #10.20? "Crackerjack!" Episode #10.19? "Crackerjack!" Episode #11.2? "Crackerjack!" Episode #11.3? "Crackerjack!" Episode #11.6? "Crackerjack!" Episode #11.5? "Crackerjack!" Episode #11.8? "Crackerjack!" Episode #11.4? "Crackerjack!" Episode #11.9? "Crackerjack!" Episode #11.11? "Crackerjack!" Episode #11.13? "Crackerjack!" Episode #11.12? "Crackerjack!" Episode #11.10? "Crackerjack!" Episode #11.14? "Hallo Nachbarn!" Episode dated 18 February 1965? "Hallo Nachbarn!" Episode dated 16 March 1965? "Hallo Nachbarn!" Episode dated 27 April 1965? Kik ind!?!? Kik ind!? "Kik ind!" Episode #1.1? "Kik ind!" Episode #1.2? "Kik ind!" Episode #1.3? "Kik ind!" Episode #1.4? "Kik ind!" Episode #1.5? "Kik ind!" Episode #1.6? "Kik ind!" Episode #1.7? "Kik ind!" Episode #1.8? "Kik ind!" Episode #1.9? "Kik ind!" Episode #1.10? Paris muß brennen! - Die Rettung der französischen Hauptstadt durch den General von Choltitz? "Der Nachtkurier meldet..." Herr Dr. Groeppner - Bitte melden!? "Gewagtes Spiel" Es brennt!? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Gaunerei von Theodor Humburg/Stromzählerfalle/Geprellt um Vorschuss/Falscher Kellner/Experiment: Nachschlüssel? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Heimarbeit und Nebenverdienst/Automatenschwindelei/Nachlassschwindel/Experiment: Falschgeld? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.7? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Generalvertretung/Heiratsschwindler/Blitzschutzmasche/Experiment: Pullover-Alma? "ABC Scope" Life? Or Death!? "ABC Scope" Gun Fight!? "In Deepest Britain: Coast to Coast" Nothing to Declare!? He! Viva Dada? Vremya, vperyod!? Ko mne, Mukhtar!? United!? Pomni, Kaspar!? "Ben Casey" Run for Your Lives, Dr. Galanos Practices Here!? "United!" A Run for Your Money? "United!" A Sporting Chance? "United!" All in the Game? "United!" Among Friends? "United!" Gone to the Dogs? "United!" Home and Away? "United!" Money in the Bank? "United!" The Kingpin? "United!" A Look Before Leaping? "United!" Helping Hands? "United!" Hit or Miss? "United!" In a Good Cause? "United!" Job for the Girl? "United!" Moving On? "United!" The Cut? "United!" Under Pressure? "United!" Friends and Strangers? "United!" Episode #1.23? "United!" Episode #1.24? "United!" Episode #1.25? "United!" Episode #1.26? "United!" A Matter of Status? "United!" Dear Old Pals? "United!" It's a Deal? "United!" On the Road? "United!" Straight from the Shoulder? Humanda Kayo! Leon Sagrado!? Nu ren! Nu ren!? "Shindig!" Johnny Cash, Herman's Hermits, Paul Petersen? "Shindig!" Del Shannon, The Coasters, The Temptations, Marianne Faithful, The Ventures and Jewel Aikens? "Shindig!" Peter and Gordon, Sonny & Cher, Vic Dana, Jerry Lee Lewis, Dee Dee Sharp, Sandie Shaw, Moody Blues, Herman's Hermits, Steve Alaimo and Glen Campbell? "Shindig!" The Supremes, Freddie & The Dreamers, Stan Getz Quartet, Marianne Faithful, The Barbarians, Neil Sedaka, and The Poets? "Shindig!" Chuck Berry, Rosie Grier, the Spats, Adam Faith? "Shindig!" Episode #1.30? "Shindig!" Episode #1.32? "Shindig!" Episode #1.34? "Shindig!" Episode #1.35? "Shindig!" Episode #1.38? "Shindig!" Episode #1.42? "Shindig!" Episode #1.43? "Shindig!" Episode #1.47? "Shindig!" Episode #1.49? "Shindig!" Episode #2.2? "Shindig!" Episode #2.9? "Shindig!" Episode #2.14? "Shindig!" The Blossoms, The Gentrys, Roy Head, Davy Jones, Donna Loren, Ricky Nelson, The Righteous Brothers, The Turtles? "Shindig!" Episode #2.11? "Shindig!" Episode #2.16? "Shindig!" Episode #2.25? "Shindig!" Shindig Goes to London: Part 2? "Shindig!" Episode #1.50? "Shindig!" Episode #2.12? "Just Jimmy" What a Pantomime!? "Shindig!" Episode #2.1? "Der Forellenhof" Bitte nicht stören!? "Shindig!" Episode #1.31? "Shindig!" Beau Brummels, Tony Bennett, the Drifters, Aretha Franklin, Dobie Gray, Mickey Rooney Jr.? "Shindig!" Peter and Gordon, The Hondells, Gale Garnett, The Ciara Ward Singers, and Glen Campbell? "Shindig!" Episode #1.33? "Shindig!" Episode #1.21? "Shindig!" Episode #1.51? "Shindig!" Roy Clark, Gauchos, Jay and the Americans, Suzy Kaye, Rolling Stones, Joe Tex, Little Eva, Johnny Tillotson? "Shindig!" Willy Nelson, Jody Miller, Adam Faith, Melinda Marx, the Stoneman Family, the Everly Brothers, the Righteous Brothers, the Kingsmen, the Byrds, Micki Lynn, Billy Preston, Jean King, the Blossoms? "Shindig!" Shirley Ellis, Jackie Wilson, Bobby Goldsboro, Standells? "Shindig!" Episode #1.40? "Shindig!" Episode #1.44? "Just Jimmy" Art for Pete's Sake!? "Shindig!" Episode #1.45? "Shindig!" Episode #1.36? "Shindig!" Episode #2.4? "Shindig!" Episode #2.10? "Shindig!" Louis Armstrong? "Shindig!" Episode #2.7? "Shindig!" The Four Tops, the Who, Billy Joe Royal? "Shindig!" Episode #2.15? "Shindig!" Shindig in Europe: Part 1? "Shindig!" Episode #2.26? "Shindig!" Episode #1.46? "Shindig!" Episode #1.37? "Shindig!" Episode #1.39? "Shindig!" Episode #2.3? "Shindig!" Episode #1.48? "Shindig!" Episode #2.5? "Shindig!" Episode #1.18? "Shindig!" Episode #1.20? "Shindig!" Episode #2.13? "Shindig!" Here? "Shindig!" Shindig in Hawaii: Part 1? "Shindig!" Shindig in Hawaii: Part 2? "Shindig!" Episode #2.21? "Shindig!" Episode #2.22? "Shindig!" Shindig Goes to London: Part 1? "Shindig!" Episode #2.28? "Shindig!" Episode #2.29? "Shindig!" Tina Turner, Marvin Gaye, Lesley Gore, Larry Hovis, Martha and the Vandellas, Righteous Brothers? "Rats en Repel en Lollipop!" De rover en de melodie? "Rats en Repel en Lollipop!" Het geheim van de bromvlieg? "Rats en Repel en Lollipop!" Het leger en de vlieg!? "Rats en Repel en Lollipop!" Leve de muziek? "Rats en Repel en Lollipop!" Lollipop heeft de tijd? "Rats en Repel en Lollipop!" Muziek voor een boze beer? "Rats en Repel en Lollipop!" Pudding met praatvogel? "Rats en Repel en Lollipop!" Twist om een pijp? "Rats en Repel en Lollipop!" Welkom in Unca-land? "Unsere große Schwester" Hallo, Taxi!? Ohayô! Kodomo Show? "Say When!" Episode dated 2 February 1965? Now!? "Schlag nach im Grundgesetz! - Geschichten aus Adorf" Angler und Jäger? Hey Presto! It's Rolf? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.1? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.3? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.2? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.4? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.5? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.6? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.7? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.8? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.9? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.10? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.11? "Hey Presto! It's Rolf" Episode #1.12? "Say When!" Episode dated 11 February 1965? "Say When!" Episode dated 22 February 1965? "Say When!" Episode dated 16 March 1965? "Say When!" Episode dated 22 March 1965? "Shindig!" The Wild Weird World of Dr. Goldfoot? "Now!" Episode dated 22 December 1965? "Now!" Episode dated 29 December 1965? "Say When!" Final Show? Help!? Rate mit - reise mit!? "Rate mit - reise mit!" Episode #1.2? "Rate mit - reise mit!" Episode #1.1? "Jeopardy!" Episode dated 16 July 1965? "Jeopardy!" Episode dated 11 February 1965? "Jeopardy!" Episode dated 22 February 1965? "Jeopardy!" Episode dated 16 March 1965? "Jeopardy!" Episode dated 22 March 1965? Screen Test!? "Screen Test!" Premier - Wendell Corey/Lynn Bari? "Screen Test!" Marie Wilson/Bruce Cabot? "Screen Test!" Joan Caulfield/Jeremy Slate? "Screen Test!" Forrest Tucker? "Screen Test!" Frank Sutton/Joyce Jameson? "Screen Test!" Deborah Walley/Bernie Fein? "Screen Test!" Guy Stockwell/Patti Chandler? "Screen Test!" Marshall Thompson/Gigi Perreau? "Screen Test!" Nancy Kulp/Joe Flynn? "Screen Test!" Final show - Mitzi McCall/Mickey Manners? "Jeopardy!" Episode dated 9 August 1965? "Jeopardy!" Episode dated 30 August 1965? "Rate mit - reise mit!" Episode #1.3? "Movies from Tomorrow" It! Terror from Beyond Space + Prehistoric Women? "Ready, Steady, Go!" The Sound of Motown? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.32? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.3? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.12? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.11? Hör hin, schau zu!? "Ready, Steady, Go!" Millie in Jamaica? It's What's Happening, Baby!? "Ready, Steady, Go!" The New Year Starts Here? Stramash!? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.22? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.28? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.29? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.39? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.44? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.43? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.47? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.50? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.6? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.20? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.21? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.23? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.24? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.25? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.26? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.27? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.30? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.33? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.34? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.36? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.37? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.38? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.40? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.41? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.42? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.45? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.46? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.48? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.49? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.51? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.52? "Ready, Steady, Go!" Episode #2.53? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.1? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.10? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.13? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.14? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.15? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.2? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.4? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.5? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.7? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.8? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.9? "Ready, Steady, Go!" Ready Steady Goes Live!? "Ready, Steady, Go!" Episode #3.16? "Ready, Steady, Go!" 1965 Christmas Show? "Stramash!" Episode #1.1? "Stramash!" Episode #1.10? "Stramash!" Episode #1.11? "Stramash!" Episode #1.12? "Stramash!" Episode #1.2? "Stramash!" Episode #1.3? "Stramash!" Episode #1.4? "Stramash!" Episode #1.5? "Stramash!" Episode #1.6? "Stramash!" Episode #1.7? "Stramash!" Episode #1.8? "Stramash!" Episode #1.9? "Cliff!" Episode dated 22 September 1965? "The Go!! Show" Go!! Awards 1964? "The Go!! Show" Go!! Awards 1964, Part 2? "The Go!! Show" Go!! Awards 1964, Part 3? "The Go!! Show" Episode #1.26? "The Go!! Show" Episode #1.27? "The Go!! Show" Episode #1.28? "The Go!! Show" Episode #1.29? "The Go!! Show" Episode #1.30? "The Go!! Show" Episode #1.31? "The Go!! Show" Episode #1.32? "The Go!! Show" Episode #1.33? "The Go!! Show" Episode #1.34? "The Go!! Show" Episode #1.35? "The Go!! Show" Episode #1.36? "The Go!! Show" Episode #1.37? "The Go!! Show" Episode #1.38? "The Go!! Show" Episode #1.39? "The Go!! Show" Episode #1.40? "The Go!! Show" Episode #1.41? "The Go!! Show" Episode #1.42? "The Go!! Show" Episode #1.43? "The Go!! Show" Episode #1.44? "The Go!! Show" Episode #1.45? "The Go!! Show" Episode #1.46? "The Go!! Show" Episode #1.47? "The Go!! Show" Episode #1.48? "The Go!! Show" Episode #1.49? "The Go!! Show" Episode #1.50? "The Go!! Show" Episode #1.51? "The Go!! Show" Episode #1.52? "The Go!! Show" Episode #1.53? "The Go!! Show" Episode #1.54? "The Go!! Show" Episode #1.55? "The Go!! Show" Episode #1.56? "The Go!! Show" Episode #1.57? "The Go!! Show" Episode #1.58? "The Go!! Show" Episode #1.59? "The Go!! Show" Episode #1.60? "The Go!! Show" Episode #1.61? "The Go!! Show" Episode #1.62? "The Go!! Show" Episode #1.63? "The Go!! Show" Episode #1.64? "The Go!! Show" Episode #1.65? "The Go!! Show" Episode #1.66? "The Go!! Show" Episode #1.67? "The Go!! Show" Episode #1.68? "The Go!! Show" Episode #1.69? "The Go!! Show" Episode #1.70? "The Go!! Show" Episode #1.71? "The Go!! Show" Episode #1.72? "Tanz mit mir!" Sirtaki? "Tanz mit mir!" Foxtrott und Charleston? "Tanz mit mir!" Cha-Cha-Cha? "Tanz mit mir!" Langsamer Walzer? "Tanz mit mir!" Slop Und Shake? "Tanz mit mir!" Memphis und Letkis? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.4? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.8? Ja, das alles auf Ehr wünschen wir - und noch mehr!? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.1? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.7? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.2? "Hör hin, schau zu!" Episode #1.3? Die! Die! My Darling!? Faster, Pussycat! Kill! Kill!? Viva Maria!? Help! My Snowman's Burning Down? Bonjour Toronto!? Tolkova li sam losh!? Hei siellä!? Varsova! - Balladi keskitysleirien maailmasta? Nieder mit der Apartheid!? Das Stacheltier - Aber genau!? Shocking Set!!?? Pigs!? Bottoms Up!? The Beatles: Help! - Version 1? The Beatles: Help! - Version 2? Ian Whitcomb: N-E-R-V-O-U-S!? "Kimba the White Lion" Go, White Lion!? "Convoy" Sink U-116!? Jessy Does Not Forgive... He Kills!? Cyprienne oder Lassen wir uns scheiden!? Prisoner Knocks at the Door!? Gadzooks! It's All Happening? Embrassons-nous, Folleville!? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.1? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.4? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.5? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.7? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.8? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.13? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.15? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.16? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.17? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.1? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.1? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.6? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.12? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.10? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.11? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.12? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.14? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.2? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.3? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.6? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #1.9? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.2? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.3? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.4? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #2.5? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.10? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.11? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.2? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.3? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.4? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.5? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.6? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.7? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.8? "Gadzooks! It's All Happening" Episode #3.9? Seis - Stop!? "Seis - Stop!" Episode #1.1? "Seis - Stop!" Episode #1.2? "Seishun to wa nanda" Konnichiwa gakusei shokun!? Mit denen nicht!? "It's Not Me: It's Them!" Episode #1.3? Joshi gakusei o nerae!? Swing Wing: It's a New Thing!? "Hallo Nachbarn!" Episode dated 11 November 1965? "Le Sel de la semaine" L'hospice, pas pour moi!? "Squiddly Diddly" Westward Ha!? 1... 2... 3... Rideau!? "1... 2... 3... Rideau!" Le passager pour Ankara? "1... 2... 3... Rideau!" Thérèse? Boldog újévet, Rüdiger úr!? Ooi, kumo!? Hey, Stop That!? "Hustle Punch" Hashire! Pontsukâ? "The Road Runner Show" Zip Zip Hooray!? "The Road Runner Show" Boulder Wham!? PR, du lyver!? "Ihr Auftritt, bitte!" Episode dated 17 March 1965? ¡Viva Benito Canales!? Ako'y magbabalik!? Ang babaing ito ay akin!? "Combat!" A Child's Game? "Combat!" A Sudden Terror? "Combat!" Ask Me No Questions? "Combat!" Conflict? "Combat!" Counterplay? "Combat!" Cry for Help? "Combat!" Decision? "Combat!" Gitty? "Combat!" Gulliver? "Combat!" Headcount? "Combat!" Hills Are for Heroes: Part 1? "Combat!" Hills Are for Heroes: Part 2? "Combat!" Nothing to Lose? "Combat!" Ollie Joe? "Combat!" One at a Time? "Combat!" Retribution? "Combat!" Run, Sheep, Run? "Combat!" The Bankroll? "Combat!" The Brothers? "Combat!" The Chapel at Able-Five? "Combat!" The Flying Machine? "Combat!" The Furlough? "Combat!" The Good Samaritan? "Combat!" The Gun? "Combat!" The Leader? "Combat!" The Letter? "Combat!" The Losers? "Combat!" The Mockingbird? "Combat!" The Outsider? "Combat!" The Ringer? "Homicide" Prove It!? "Ultra Q" Sodateyo! Kame? "Ultra Q" Gomesu o taose!? "Ultra Q" Pegira ga Kita!? Misyon: Hanapin! Durugin! Lipulin!? Adam Adamant Lives!? "Adam Adamant Lives!" A Slight Case of Reincarnation? "Adam Adamant Lives!" A Vintage Year for Scoundrels? "Adam Adamant Lives!" Allah Is Not Always with You? "Adam Adamant Lives!" Beauty Is an Ugly Word? "Adam Adamant Lives!" D for Destruction? "Adam Adamant Lives!" Death by Appointment Only? "Adam Adamant Lives!" Death Has a Thousand Faces? "Adam Adamant Lives!" More Deadly Than the Sword? "Adam Adamant Lives!" Sing a Song of Murder? "Adam Adamant Lives!" The Doomsday Plan? "Adam Adamant Lives!" The Last Sacrifice? "Adam Adamant Lives!" The League of Uncharitable Ladies? "Adam Adamant Lives!" The Sweet Smell of Disaster? "Adam Adamant Lives!" The Terribly Happy Embalmers? "Adam Adamant Lives!" The Village of Evil? "Adam Adamant Lives!" Ticket to Terror? "Adam Adamant Lives!" To Set a Deadly Fashion? "Voyage to the Bottom of the Sea" Deadly Creature Below!? Charlie Brown's All Stars!? Arthur! And the Square Knights of the Round Table? Tobidase! Bacchiri? "The Beatles" Help!/We Can Work It Out? "The Sub-Mariner" Not All My Power Can Save Me!? "The Sub-Mariner" The Start of the Quest!? "The Sub-Mariner" Let the Stranger Die ..!? "The Sub-Mariner" To Walk Amongst Men!? "The Sub-Mariner" The World Within!? "Hulk" On the Rampage!? Ki-ke-ri-gu!? "Iron Man" The Other Iron Man!/Death Duel/Into the Jaws of the Death? "Iron Man" The Cliffs of Doom!/The False Captain America/The Unmasking? Vorsicht, Zebra!? "Yûsei Kamen" A! Tsuki no kidô ga kurutta? Boy, Did I Get a Wrong Number!? Follow Me, Boys!? Munster, Go Home!? Not with My Wife, You Don't!? Sicque! Sicque! Sicque!? Bang! Bang! You're Dead!? Che notte ragazzi!? ¡Es mi hombre!? Heja Roland!? Kore ga seishun da!? Morgan!? Johan nyt on markkinat!? Papa, slozhi!? My Brother, the Lord!? Ah!... Kai namoun antras? ¡Cómo te extraño...!? Mondo pazzo... gente matta!? A nous deux, Paris!? Al Read Says What a Life!? Wow Na Wow!!? "Occasional Wife" Danger! Woman at Work? "Till Death Us Do Part" Hair Raising!? "Üb immer Treu nach Möglichkeit" Dies Bildnis ist bezaubernd schön!? "Meet the Wife" This Christmas, Shop Early!? Op de kermis... op de kermis...!? "O.K. Crackerby!" Operation Susan? "Barney Is My Darling" My Son! My Son!? Dr. Laway (Pare, kuwarta na!)? "Crackerjack!" Episode #11.26? "Crackerjack!" Episode #12.1? O!... Kay laking eskandalo!? Hurra - Ein Junge!? "The John Forsythe Show" Is It a Bird? Is It a Plane? No, It's Miss Culver!? "Swiebertje" Koffiepraatjes!? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.1? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.2? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.3? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.4? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.5? "Al Read Says What a Life!" Episode #1.6? Hallelujah!? "Hallo Nachbarn!" jetzt sogar mit Herz? "Hallo Nachbarn!" aber in netter Form? Anna, den Tee!? "Crackerjack!" Episode #11.16? "Crackerjack!" Episode #11.15? "Crackerjack!" Episode #11.18? "Crackerjack!" Episode #11.17? "Crackerjack!" Episode #11.20? "Crackerjack!" Episode #11.23? "Crackerjack!" Episode #11.22? "Crackerjack!" Episode #11.21? "Crackerjack!" Episode #11.19? "Crackerjack!" Episode #11.25? "Crackerjack!" Episode #11.24? "Crackerjack!" Episode #12.5? "Crackerjack!" Episode #12.2? "Crackerjack!" Episode #12.3? "Crackerjack!" Episode #12.4? "Crackerjack!" Episode #12.8? "Crackerjack!" Episode #12.6? "Crackerjack!" Episode #12.9? "Crackerjack!" Episode #12.7? "Crackerjack!" Episode #12.11? "Crackerjack!" Episode #12.12? "Crackerjack!" Episode #12.13? "Crackerjack!" Episode #12.10? Mensch ärgere dich nicht!? An Eye for the Girls!? "Thirty-Minute Theatre" Janni! Oh Janni!? "Der Nachtkurier meldet..." Nobel! Nobel!? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Trickdiebe-Land/Einspannbetrug/Vorgetäuschte Verkehrsunfälle/Experiment: Rechenmaschinenbetrug? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Baubetrug/Zuviel Toilettenpapier/Waschmaschinenvorführfalle/Experiment: Juwelentrickdiebstahl? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Teure Schreibmaschine/Schlagerstar gesucht/Zum verwechseln ähnlich/Experiment: Wechselfallenschwindler? Corrida!? Goal! The World Cup? Ratnice, voljno!? Mary Martin: Hello, Dolly! Round the World? "Sunday Night" Horseman, Pass By!? Look at Life: Look - No Hands!? "Survival" Roo!? "Fra filmens værksted" »Attention Piease!«? "The Money Programme" Bankrupt!? The Bed and How to Make It!? Dio, come ti amo!? Eho dikaioma na s' agapo!? For Pete's Sake!? Mama!? Wandjina!? "Run for Your Life" Sequestro!: Part 1? "Run for Your Life" Sequestro!: Part 2? "Vacation Playhouse" Off We Go!? "Blue Light" Sacrifice!? "BBC Play of the Month" Defection! The Case of Colonel Petrov? Ang nasasakdal!? "United!" Episode #1.27? "United!" Episode #1.28? "United!" Episode #1.29? "United!" Episode #1.30? "United!" Episode #1.31? "United!" Episode #1.32? "United!" Episode #1.33? "United!" Episode #1.34? "United!" Episode #1.35? "United!" Episode #1.36? "United!" Episode #1.37? "United!" Episode #1.38? "United!" Episode #1.39? "United!" Episode #1.40? "United!" Episode #1.41? "United!" Episode #1.42? "United!" Episode #1.43? "United!" Episode #1.44? "United!" Episode #1.45? "United!" Episode #1.46? "United!" Episode #1.47? "United!" Episode #1.48? "United!" Episode #1.49? "United!" Episode #1.50? "United!" Episode #1.51? "United!" Episode #1.52? "United!" Episode #1.53? "United!" Episode #1.54? "United!" Episode #1.55? "United!" Episode #1.56? "United!" Episode #1.57? "United!" Episode #1.58? "United!" Episode #1.59? "United!" Episode #1.60? "United!" Episode #1.61? "United!" Episode #1.62? "United!" Episode #1.63? "United!" Episode #1.64? "United!" Episode #1.65? "United!" Episode #1.66? "United!" Episode #1.67? "United!" Episode #1.68? "United!" Episode #1.69? "Me Tammelat" Apua!? "Me Tammelat" Hauskaa Vappua!? "United!" Episode #1.70? "United!" Episode #1.71? "United!" Episode #1.72? "United!" Episode #1.73? "United!" Episode #1.74? "United!" Episode #1.75? "United!" Episode #1.76? "United!" Episode #1.77? "United!" Episode #1.78? "Ame no naka ni kiete" Hashire! Koi no ôtobai? "Ame no naka ni kiete" Hiyokko atsumare!? "Ame no naka ni kiete" Nobore Taiyô!? "Ame no naka ni kiete" Otsukusama ni Yaa!? "Ame no naka ni kiete" Soyokaze ga kao ni hyu'!? "Ame no naka ni kiete" Tobitate hiyokko!? "United!" Episode #1.79? "United!" Episode #1.80? "United!" Episode #1.81? "United!" Episode #1.83? "United!" Episode #1.82? "United!" Episode #1.85? "United!" Episode #1.86? "United!" Episode #1.84? "United!" Episode #1.87? "United!" Episode #1.89? "United!" Episode #1.88? "United!" Episode #1.90? "United!" Episode #1.92? "United!" Episode #1.91? "The Go!! Show" Episode #1.87? "The Go!! Show" Episode #1.88? "The Go!! Show" Episode #1.89? "The Go!! Show" Episode #1.90? "The Go!! Show" Episode #1.91? "The Go!! Show" Episode #1.92? "The Go!! Show" Episode #1.93? "The Go!! Show" Episode #1.94? "The Go!! Show" Episode #1.95? "The Go!! Show" Episode #1.96? "The Go!! Show" Episode #1.98? "The Go!! Show" Episode #1.99? "The Go!! Show" Episode #1.101? "The Go!! Show" Episode #1.102? "The Go!! Show" Episode #1.104? "The Go!! Show" Episode #1.105? "The Go!! Show" Episode #1.106? "The Go!! Show" Episode #1.107? "The Go!! Show" Episode #1.108? "The Go!! Show" Episode #1.109? "The Go!! Show" Episode #1.110? "The Go!! Show" Episode #1.111? "The Go!! Show" Episode #1.112? "The Go!! Show" Episode #1.113? "The Go!! Show" Episode #1.114? "The Go!! Show" Episode #1.115? "The Go!! Show" Episode #1.116? "The Go!! Show" Episode #1.117? "The Go!! Show" Episode #1.118? "The Go!! Show" Episode #1.119? "The Go!! Show" Episode #1.120? "The Go!! Show" Episode #1.121? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.2? "Hör hin, schau zu!" Episode dated 14 February 1966? "Tanz mit mir!" Samba? "Tanz mit mir!" Twist? "Tanz mit mir!" Blues und Blues-Boogie? "Tanz mit mir!" Rumba? "Tanz mit mir!" Hully Gully? "Tanz mit mir!" Tango? "Tanz mit mir!" Wiener Walzer? "Tanz mit mir!" Charleston? "Tanz mit mir!" Boogie? "Hör hin, schau zu!" Episode dated 18 April 1966? "Beat! Beat! Beat!" Hullabaloo - 11.05.1965? "Beat! Beat! Beat!" Hullabaloo - 02.02.1965? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.7? "Beat! Beat! Beat!" Hullabaloo - 26.01.1965? I Want to Butt? Well, I want a toilet made out of solid gold, but it's just not in the cards, now, is it? Up Yours Too Guillaume Apollinaire!? Look Out, a Pike!? "Perman" Don't Move! Perman? "Wacky Races" Eeny, Miny Missouri Go!? "Wacky Races" Ballpoint, Penn. or Bust!? "Fight da!! Pyûta" Hikôsen bakuhatsu dai rêsu? "Fight da!! Pyûta" Nerawa reta uchû saru? "Fight da!! Pyûta" Warusâ himitsu kôjô? "Fight da!! Pyûta" Yumeyume yume o miru nakare? "Fight da!! Pyûta" Geragera jû Gerira sakusen? "Fight da!! Pyûta" Chîjo saitei no sakusen? "Fight da!! Pyûta" Kubi ni natta warusâ? "Fight da!! Pyûta" Soratobu himitsu kichi? "Fight da!! Pyûta" Kôya no ke wa e kusuri? "Fight da!! Pyûta" Minamitaiheiyô mechakucha dai sensô? "Fight da!! Pyûta" Nemureru uchû no kakko-chan? "Fight da!! Pyûta" Ningen o saru ni shiro? "Fight da!! Pyûta" Kyozô Kingu Batari? "Fight da!! Pyûta" Kyôfu no pukapu kamanshon? "Fight da!! Pyûta" Watâshi tensai Kimi ki chigai? "Fight da!! Pyûta" Ichiokuen dai rêsu? "Fight da!! Pyûta" Giragiratto damashi ae? "Fight da!! Pyûta" Ban'nô yabuka i kuruma gen waru!!? "Fight da!! Pyûta" Suibaku Dokan 5-byô mae!? "Fight da!! Pyûta" Gappori nusume Nankaiorakuen? "Fight da!! Pyûta" Fujimi no dai kaitô Tsururi?? "Fight da!! Pyûta" Reika 100 kyôfu no Kûrâ? "Fight da!! Pyûta" Yomigaeru Nôtarin butai? "Fight da!! Pyûta" Misu. Saike sekaiichi ni naru hôhô? "Fight da!! Pyûta" Nakiwarai ya kî mo kamen? "Fight da!! Pyûta" Watâshi kaeru hoshi mo nai no yo? I Love You, Alice B. Toklas!? Arriba, Roberto!? Oh Brother!? ¡Cómo sois las mujeres!? La grande lessive (!)? Scare Their Pants Off!? ¡Cómo está el servicio!? Please Sir!? Ne goryuy!? Udar! Eshchyo udar!? Ooh La La!? Quo vadis Zivorade?!? Salut Berthe!? If You Want to Live... Shoot!? Stay Cool, Napoleon!? Empaine, Kitso!? Dorifutazu desu yo! Bôken bôken mata bôken? Yareba yareruze zenin shûgô!!? Ja gore!? Anker auf und Leinen los!? "Please Sir!" A Near Greek Tragedy? "Please Sir!" A Picture of Innocence? "Please Sir!" Student Princess? "Please Sir!" The Welcome Mat? "Oh Brother!" Treasures on Earth? Addio giovinezza!? "Please Sir!" It's the Thought That Counts? "Please Sir!" Maureen Bullock Loves Sir? "Please Sir!" Barbarian Librarians? "Zimmer 13" Haben wir ein Glück!? "Ooh La La!" The Hasty Hand? "Anker auf und Leinen los!" Der blinde Passagier? "Anker auf und Leinen los!" Die 'Krabbe'? "Anker auf und Leinen los!" Die Ankerwache? "Anker auf und Leinen los!" Die Jungfernfahrt? "Anker auf und Leinen los!" Gartenzwerge in Seenot? "Anker auf und Leinen los!" Gestörte Nachtruhe? "Anker auf und Leinen los!" Hühnersuppen? "Anker auf und Leinen los!" Landratten an Bord? "Anker auf und Leinen los!" Sicht gleich Null? "Anker auf und Leinen los!" Splissen und Knoten? "Anker auf und Leinen los!" Start frei für 'Hasko'? "Anker auf und Leinen los!" Trunkenheit am Ruder? "Anker auf und Leinen los!" Was sich neckt, das liebt sich? "Ooh La La!" The Missing Person? "Ooh La La!" Before We Were So Rudely Interrupted? "Oh Brother!" A House of Merchandise? "Oh Brother!" My Brother's Keeper? "Oh Brother!" The Root of All Evil? "Oh Brother!" The Sins of the Father? "Oh Brother!" The Voice of the Turtle? Romp!!!? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.1? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.6? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.2? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.3? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.4? "No, That's Me Over Here!" Episode #2.5? "Ooh La La!" A Good Night's Sleep? "Ooh La La!" A Little Bit to Fall Back On? "Ooh La La!" Above Reproach? "Ooh La La!" All Night Sitting? "Ooh La La!" Call Me Maestro? "Ooh La La!" Dear Lady? "Ooh La La!" Making a Pass? "Ooh La La!" Two Whole Days? "Ooh La La!" What a Wedding? "Eerste man!" Beroepsrisico's? "Eerste man!" Een wagen volgeladen? "Eerste man!" Haring en brood? "Eerste man!" Uithuizigheden? "Crackerjack!" Episode #13.20? "Crackerjack!" Episode #14.1? Nicht zuhören, meine Damen!? Der Nächste bitte!? "Klapzubova jedenáctka" Pozor na lanare!? Achtung, Probe!? "Crackerjack!" Episode #13.17? "Aweful Movies with Deadly Earnest" It! The Terror Beyond Space? Penelope Beware!? "Crackerjack!" Episode #13.14? "Crackerjack!" Episode #13.16? "Crackerjack!" Episode #13.15? "Crackerjack!" Episode #13.18? "Crackerjack!" Episode #13.19? "Crackerjack!" Episode #14.4? "Crackerjack!" Episode #14.3? "Crackerjack!" Episode #14.6? "Crackerjack!" Episode #14.5? "Crackerjack!" Episode #14.2? "Crackerjack!" Episode #14.7? "Crackerjack!" Episode #14.9? "Crackerjack!" Episode #14.10? "Crackerjack!" Episode #14.11? "Crackerjack!" Episode #14.8? "Crackerjack!" Episode #14.13? "Crackerjack!" Episode #14.12? "Crackerjack!" Episode #14.15? "Crackerjack!" Episode #14.14? "Aweful Movies with Deadly Earnest" It! The Terror from Beyond Space? Finders Keepers, Lovers Weepers!? Ho!? Fuoco!? "Thirty-Minute Theatre" Thank God for U.D.I.!? "Z Cars" You Can't Win 'Em All!: Part 1? "Z Cars" You Can't Win 'Em All!: Part 2? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord nach Feierabend/Autobahnpille / Überfall im Hertie-Parkhaus? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Tracomar-Messer-Mord/Der Pferdebetrüger/Der Hobbyzeichner? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Der Autobahnwürger/Verfolgungsjagd eines Bankräubers/Kirchenkunstdiebe? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord im Wochenendhaus/Der Tresorknacker/Der adelige Verbrecher? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Trümmergrundstück/Uhrmacher-Mord/Freitagsbetrüger? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Fußballspiel-Mord/Luftinserate/Falscher Autoverkäufer? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Offenbacher Kreisel/Mercedes-Bande/Wagenheber-Bande? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Hochwald-Mörder/Serienraub auf Militärstützpunkten/Braungebrannter Räuber? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Waffenräuber mit MP/Darlehensschwindlereien/Kunstraub im Schloss Fasanerie? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Der Schränker/Bankräuber mit Schlosseranzug/Mittagseinbrecher? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Schreckensbotschafter/Krokodil-Jägerausbildung in Afrika/Altersruhesitz/Experiment: Diebstahl in Radio.-und Fotogeschäften? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Teure Werbegeschenke/Preisgünstiges Appartment/Ausländische Grundstücke/Experiment: Stromzählerprüfung? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Kreditschwindler / Überlandleitung/Talentvermittler/Experiment: Fichtenröhrenlaus? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Nebenverdienst per Heimarbeit/Gaunerstück mit fremden Ausweis/Lexikon per Preisausschreiben/Experiment: Familienselbsthilfe? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Unbewohnbare Eigentumswohnungen/Falsche Hotel-Chefin/Ehevermittlungsring/Experiment: Per Anhalter ausgenommen? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.21? A, to ste vi!? Waarover men moet spreken!? Clambake!? Ole! Rento retki etelän maille? Tak!? "The World About Us" Grizzly!? Long Live Youth!? Tornado!? Tierra y Libertad! - Die Mexikanische Revolution? "Merry-Go-Round" The Broken Sword Part 1: Death to the Eagle!? "Zeichen der Zeit" Vorsicht! Tierfreunde! - Beobachtungen unter guten Menschen? STAR! The Sound of a Legend? "Chanstoppen" Premiär!? I Do Not Forgive... I Kill!? Oi andres den lygizoun pote!? Ready for Anything!? Watch the Birdie... Die!? Orkizomai eimai athoa!? Moero! Seishun? "The Gamblers" Mates!? Hej, Dzo!? Castors Away!? "The Tyrant King" Don't Walk - Run!? "The Tyrant King" Some Doll!? Beat Tam-Tam!? Gib acht auf Susi!? "Look and Read" Len and the River Mob: Part 10 - After Them!? "Jackanory" Destination Unknown: Have Motor, Will Travel!? "Jackanory" James and the Giant Peach: Danger - Sharks!? "Oebele" Oebele!? "Hallo, Freunde!" Einladung zum Zirkus? "Hallo, Freunde!" Wir feiern ein Kinderfest? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 13.01.1968? "Hallo, Freunde!" Der Wald im Winter? "Hallo, Freunde!" Unser Sternenhimmel und künstliche Sterne? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 01.06.1968? "Hallo, Freunde!" Wassersport und Sicherheit? "Hallo, Freunde!" Besuch im Planetarium? "Hallo, Freunde!" Berliner Zoo? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 19.10.1968? "Hallo, Freunde!" Wie man Theater spielt? "Hallo, Freunde!" D' Roaga-Baum? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 09.11.1968? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 07.12.1968? "Hallo, Freunde!" Alle Vögel sind schon da? "Hallo, Freunde!" Wir beobachten die Fußgänger? "Hallo, Freunde!" Was ziehen wir an - was zieht uns an?? "Hallo, Freunde!" Maler Klecksel und Zauberer Weyganda? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 20.04.1968? "Hallo, Freunde!" Zauberer Sino auf dem Jahrmarkt? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 11.05.1968? "Hallo, Freunde!" Kim-Spiele - 18.05.1968? "Hallo, Freunde!" Eine kleine Indienreise? "Hallo, Freunde!" Landforstmeiser Rosenstock erzählt von Wilddieben? "Hallo, Freunde!" Heinz Krause stellt den Hamburger Verkehrskasper vor? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 22.06.1968? "Hallo, Freunde!" Fototips für die Ferien? "Hallo, Freunde!" Zoogeschichten? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 20.07.1968? "Hallo, Freunde!" Eine Yoga-Lektion? "Hallo, Freunde!" Von der Dampmaschine zur E-Lok? "Hallo, Freunde!" Lieder aus dem Ärmel? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 17.08.1968? "Hallo, Freunde!" Ballspiele auf der Staße? "Hallo, Freunde!" Berliner Zoogeschichten? "Hallo, Freunde!" Ein Gartenfest mit Zauberer Sino? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 14.09.1968? "Hallo, Freunde!" Musikalisches Bilderspiel? "Hallo, Freunde!" Alles über Seifenkisten? "Hallo, Freunde!" Lustige Spiele für Geburtstagsgäste? "Hallo, Freunde!" Von Echsen und Schildkröten? "Hallo, Freunde!" Rätselhafte Dinge? "Hallo, Freunde!" Segelflug? "Hallo, Freunde!" Das 1 x 1 der Kletterei? "Hallo, Freunde!" Peterwagen im Einsatz? "Film Review" In Cold Blood/Oh What a Lovely War!? "Hallo, Freunde!" Kartenspiele einmal anders? "Schlag nach im Grundgesetz! - Geschichten aus Adorf" Das Heimatspiel? Whoosh!? "Whoosh!" Episode #1.1? "Whoosh!" Episode #1.5? "Whoosh!" Episode #1.4? "Whoosh!" Episode #1.2? "Whoosh!" Episode #1.3? "Whoosh!" Episode #1.6? "Whoosh!" Episode #1.7? "Whoosh!" Episode #1.8? "Whoosh!" Episode #1.9? "Whoosh!" Episode #1.11? "Whoosh!" Episode #1.10? Come on In! The Water's Pink? Oliver!? Star!? Where Angels Go Trouble Follows!? "Opportunity Knocks" Opportunity Knokkes!? Today We Kill, Tomorrow We Die!? Operation: Mystery!? "Operation: Mystery!" Hito kui ga? "Operation: Mystery!" Kabe nuke otoko? "Operation: Mystery!" Kyoufu no denwa? "Operation: Mystery!" Shiroi kao? "Operation: Mystery!" 24 nen me no fukushuu? "Operation: Mystery!" Aoi chi no onna? "Operation: Mystery!" Hikaru toorima? "Operation: Mystery!" Jagâ no me wa akai? "Operation: Mystery!" Kamaitachi? "Operation: Mystery!" Kiri no douwa? "Operation: Mystery!" Koori no shikeidai? "Operation: Mystery!" Kyuuketsu jigoku? "Operation: Mystery!" Oyasuminasai? "Operation: Mystery!" Sampo suru kubi? "Operation: Mystery!" Shi o yobu dempa? "Operation: Mystery!" Shinigami no komoriuta? Boom!? Marry Me! Marry Me!? After Ten Fellas: Ten!? Soul!? "Valmiina... pyörii!" Episode dated 1 January 1968? "BBC Show of the Week" Up Tight! Johnny Harris? Auf einen Schlag!? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.50? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.51? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.52? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.58? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.53? "Beat! Beat! Beat!" Beat! Beat! Beat! - 18.09.1967? "Beat! Beat! Beat!" Beat! Beat! Beat! - 15.03.1968? "Beat! Beat! Beat!" Beat! Beat! Beat! - 16.02.1968? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.55? "Soul!" Episode dated 24 October 1968? "Soul!" Episode dated 12 September 1968? I Do! I Do!? How Sweet It Is!? Kill!? Thar She Blows!? Too Much Too Often!? Deutschland, erwache!? Bandolero!? If He Hollers, Let Him Go!? Teach Me!? Sir! Sir!? Listen, America!? Zokko!? "Zokko!" Episode #1.1? "Zokko!" Episode #1.2? "Zokko!" Episode #1.3? "Zokko!" Episode #1.4? "Zokko!" Episode #1.5? "Zokko!" Episode #1.8? "Zokko!" Episode #1.6? "Zokko!" Episode #1.7? "Zokko!" Episode #1.9? "Good Evening!" Episode dated 20 January 1968? "Good Evening!" Vietnam: Two Views? "Good Evening!" Episode dated 13 January 1968? "Good Evening!" Record Industry Scruples? "Good Evening!" Episode dated 6 January 1968? The Name of the Game Is Kill!? "Bewitched" Darrin Gone! and Forgotten?? Ed ora... raccomanda l'anima a Dio!? Vixen!? She Did It His Way!? Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me!? Agent 0,5 och Kvarten - fattaruväl!? Susume! Jagazu tekizen joriku? Oh! My Papa? Okasu!? "Papà investigatore" Silenzio si gira!? Che mondo... porca miseria!? Godt Nyttår!? "The Merv Griffin Show" Dick Gregory, Jackie Mason, Lori Rogers, Burt Leigh, Viva!, Eliot Janeway? 1918 - 11.11. kl. 11 - Fred!? Blacks, Blues, Black!? "Blacks, Blues, Black!" Positive Behavior? "Blacks, Blues, Black!" Negative Behavior? "Blacks, Blues, Black!" History? "Blacks, Blues, Black!" Music? "Blacks, Blues, Black!" Effective Teaching of African History? "Blacks, Blues, Black!" Education? "Blacks, Blues, Black!" Business? "Blacks, Blues, Black!" Arts & Literature? "Blacks, Blues, Black!" Violence? "Blacks, Blues, Black!" In Summary? Madame lebt gefährlich!? "Animal 1" Kutabare! Resuringu? "Animal 1" O cha ni te wo dasu na!? "Animal 1" Kore ga Animaru kaiten da!? "Animal 1" Kenka matsuri da Wasshoi!? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 1 - Joseph Sold by His Brothers? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 2 - Joseph Saves His Brothers? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 3 - Moses is Born? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 4 - Out of Egypt? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 5 - Over the Sea? "Sunday Story" Let My People Go!: Part 6 - To the Promised Land? "Viewpoint" Kingdom Come!? Daikanbu nagurikomi!? ¡Persiguelas y... alcanzalas!? Peligro...! Mujeres en acción? Sagupaan!? "Mod Squad" Confrontation!? "My Partner the Ghost" Murder Ain't What It Used to Be!? "The Secret Service" Mayday! Mayday!? Parehas O' Laban!? Palos Fights Back!? Ipaglalaban Kita!? Kill: The Magnificent Agents!? Vnimaniye, tsunami!? Pára, Pedro!? "The Champions" Get Me Out of Here!? "Skippy" Surprise! Surprise!? "Bors" Halló... központ!? "Bors" Szervezzünk anarchiát!? "Percy Stuart" Finden Sie Miriam Gray!? "Percy Stuart" Suchen Sie meinen Mörder!? Well, Just You Wait!? Winky Dink and You!? Uhti, uhti uhkesti!? "Scooby Doo, Where Are You!" What the Hex Going On?? "Scooby Doo, Where Are You!" A Clue for Scooby Doo? "Scooby Doo, Where Are You!" Bedlam in the Big Top? "Scooby Doo, Where Are You!" Decoy for a Dognapper? "Scooby Doo, Where Are You!" Foul Play in Funland? "Scooby Doo, Where Are You!" Go Away Ghost Ship? "Scooby Doo, Where Are You!" Hassle in the Castle? "Scooby Doo, Where Are You!" Mine Your Own Business? "Scooby Doo, Where Are You!" Never Ape an Ape Man? "Scooby Doo, Where Are You!" Scooby Doo and a Mummy, Too? "Scooby Doo, Where Are You!" Spooky Space Kook? "Scooby Doo, Where Are You!" The Backstage Rage? "Scooby Doo, Where Are You!" What a Night for a Knight? "Scooby Doo, Where Are You!" Which Witch Is Which?? "Scooby Doo, Where Are You!" A Gaggle of Galloping Ghosts? "Himitsu no Akko-chan" Mama suteki!!? "Himitsu no Akko-chan" Sensei!! Kotchi muite? "Himitsu no Akko-chan" Sono uso honto!?? Well, Just You Wait!? "Well, Just You Wait!" Pervyy vypusk? "Himitsu no Akko-chan" Banzai! petto kun? "Himitsu no Akko-chan" Deta! tokage onna? "Himitsu no Akko-chan" Kurisumasu purezento naani!?? "Mûmin" Ame da! Arashi da! Koozui da!? "Mûmin" Nonnon ga abunai!? "Sabu to Ichi torimono hikae" Ichi wo korase!? Fremad marsj!? Uwaga! Niebezpieczenstwo!? Well, Just You Wait!? "NET Playhouse" Glory! Hallelujah? Charge!? Chico, chica, ¡boom!? Up the Establishment!? Mit mir nicht, Madam!? Up Pompeii!? Donnerwetter! Donnerwetter! Bonifatius Kiesewetter? Toh è morta la nonna!? Quelle famille!? Italiani! È severamente proibito servirsi della toilette durante le fermate? ¡Viva la vida!? Thanasis Who?? ¡Qué noche de casamiento!? O anthropos pou gyrise apo ta piata!? Xypna, Vasili!? Kiki kaikai ore wa dareda?!? To afentiko mou itan koroido!? Wake Up, Poor Periklis!? Alt!... Kai s' efaga - Edo Prokopis? Chegou a Hora, Camaradas!? Hey Cinderella!? Go! Go! Wakadaishô? Dorifutazu desu yo! Tokkun tokkun mata tokkun? Dorifutazu desu yo! Zenin totsugeki? Ii yu dana zenin shûgô!!? Spader, Madame!? "Doctor in the House" If in Doubt - Cut It Out!? "Doctor in the House" Keep It Clean!? "Doctor in the House" The Students Are Revolting!? "The Ghost & Mrs. Muir" Dog Gone!? "The Ghost & Mrs. Muir" It's a Gift!? "The Jackie Gleason Show" The Honeymooners: Hawaii, Oh! Oh!? "Please Sir!" Common Law? "Please Sir!" Dress Circle? "Please Sir!" Mixed Doubles? "Please Sir!" Out of the Frying Pan? "Please Sir!" Panalal Passes By? "Please Sir!" The Decent Thing? "Please Sir!" The Generation Gap? "Please Sir!" They're Off? "Please Sir!" X Certificate? "Up Pompeii!" Up Pompeii!? "Oh Brother!" Behold This Dreamer? "Please Sir!" Life Without Doris?? "Please Sir!" Norman's Conquest? "Please Sir!" The School Captain? "Please Sir!" The Sporting Life? "Comedy Playhouse" Up Pompeii!? "Oh Brother!" A Goodly Inheritance? "Oh Brother!" A Mother in Israel? "Oh Brother!" An Uncertain Sound? "Oh Brother!" In the Beginning? "Oh Brother!" Thine House in Order? Guten Rutsch!? "Swiebertje" Sprekend een aap! Maar dan in 't lelijk? "Charge!" Divine Science? "Charge!" Grace and Favour? "Charge!" Master and Man? "Charge!" Take Me to Your Stationmaster? "Charge!" What's That Tie You're Wearing?? "Crackerjack!" Episode #14.26? "Crackerjack!" Episode #15.1? Probudi se, Trnoruzice!? "My World and Welcome to It" Little Girls Are Sugar & Spice, and Not Always Nice!? Miyo-chan no tame nara zen'in shûgô!!? "Crackerjack!" Episode #15.8? "Auf gut deutsch gesagt - Kurzweiliger Sprachkurs für jedermann" Vorsicht Fremdwörter!? Vorsicht, Kurven!? "Hanski" Hoitakaa putiikkinne!? "Crackerjack!" Episode #14.24? "New York Television Theatre" Foul!? "Aweful Movies with Deadly Earnest" The Thing from Another World!? "Mumintrollet" Av med näsan!? Hamburg ahoi! - Shantys, Seemannslieder und Humor? "Crackerjack!" Episode #14.17? "Crackerjack!" Episode #14.16? "Crackerjack!" Episode #14.21? "Crackerjack!" Episode #14.18? "Crackerjack!" Episode #14.19? "Crackerjack!" Episode #14.20? "Crackerjack!" Episode #14.25? "Crackerjack!" Episode #14.22? "Crackerjack!" Episode #14.23? "Crackerjack!" Episode #15.3? "Crackerjack!" Episode #15.4? "Crackerjack!" Episode #15.2? "Crackerjack!" Episode #15.6? "Crackerjack!" Episode #15.5? "Crackerjack!" Episode #15.9? "Crackerjack!" Episode #15.7? "Crackerjack!" Episode #15.10? "Crackerjack!" Episode #15.12? "Crackerjack!" Episode #15.11? Res till Mallorca!? "Aweful Movies with Deadly Earnest" It! The Terror from Beyond Space? ¡Viva América!? The Master-Piece!? "Division 4" It's a Great Day!? "Z Cars" Have a Go, Joe!: Part 1? "Z Cars" Have a Go, Joe!: Part 2? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Das Verschwinden des Ehepaars Gaum/Briefmarken-Günther/Der Panther? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Gögginger Wäldchen/Kalte Arbeit/Gewerbsmäßige Adoption? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord im Bauwagen/Der Fahrtenschreiber/XY-Vorbeugung Einbrecher? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Cafe Europa/Soldatenmord in Lebach/Brathähnchenrestaurant? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" 60-Schilling-Mord/Die Aufwartefrau/Ex-Polizist als Einbrecher? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord im Tonstudio/Parkhaus Spezialisten/Der dicke und der alte Betrüger? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Goldschmugglerbande/Ein Mord und zwei Fotos/Mordversuch mit Maurerhammer? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Jugoslawien-Express/Doppelter Fluchtwagen/Leichenteile eines Unbekannten? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord nach Bankraub/Betrug mit alten Meistern/Eine Bombe zu Weihnachten? "Rendezvous mit Unbekannt" Berlin-W Adieu!? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.24? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.25? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Doppelmord in Stahlbaufabrik/Unfall-Requisiten/Vergissmeinnicht? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.22? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.23? "Animal World" Wayleggo, Wayleggo!? "National Geographic Specials" Hippo!? "Untamed Frontier" Bats, Birds & Bigger Beasts: Magazine I!? Perc! Pop! Sprinkle!? "Nairn at Large" They Don't Build 'em Like They Used to!? "Les Français écrivent aux Shadoks" Rendez-les beaux! (première partie)? "Les Français écrivent aux Shadoks" Rendez-les beaux! (deuxième partie)? "Les Français écrivent aux Shadoks" Ce soir....... Merci! Merci! Merci!? Laissez-les vivre!? "Merry-Go-Round" Change Over!? "Release" The Visual Arts/This City Is Dying - Look to Your Heads!? I Want You!? Love Me... Please!? Sky Scraper!? Watch Out, Crimson Bat!? "Out of the Unknown" Liar!? Nyt!? Hi! London? "The Wednesday Play" Bam! Pow! Zap!? "The New People" Murderer!? "Strange Report" Report 2641: Hostage - If You Won't Learn, Die!? "Love Story" Look Out! It's Margaret Mitchell's Solicitors!? Gumuho man ang langit!? "Me Tammelat" Voi näitä aikoja!? Dirty Politician, Sumpain Ka!..? Magsisi Man Ako..!? Vam!? Zdravstvuyte, nashi papy!? Pravdu! Nichego, krome pravdy!? "A Handful of Thieves" Find Mr. Gribble!? "A Handful of Thieves" Stop Thief!? "Jackanory" The Signposters: Hetty Finds a Long Lost Relative - and Some Tents!? "Jackanory" Jane's Adventures on the Island of Peeg: Part 3 - Outnumbered, Outarmed, But British!? "Jackanory" Taliesin: Blerwm, Blerwm!? "Jackanory" Wet Magic: Part 1 - Mermaids Die in Captivity!? "Freewheelers" Rammed!? "Freewheelers" Thunderbolt!? "Freewheelers" The Secret Base Part 5: Damocles!? "Freewheelers" The Zander Plot: Part 8 - Doomsday!? "Freewheelers" Caged!? "Freewheelers" Tanks!? 8 ji dayo! zen'in shûgô? "Oebele" Oebele!? "Oebele" Oebele!!!? "Oebele" Oebele!!!? "Oebele" Oebele!!!? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 04.01.1969? "Hallo, Freunde!" Tschüß aus Hamburg/Wer war Herr Hummel?? "Hallo, Freunde!" Unsere Milchstraße? "Hallo, Freunde!" Kaspar kommt mit seinen Freunden? "Hallo, Freunde!" Von Deichen und Deichgrafen? "Hallo, Freunde!" Zum Kindertag in Japan? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 08.02.1969? "Hallo, Freunde!" Wettstreit der Instrumente - 22.02.1969? "Hallo, Freunde!" Gefahr auf dem Spielplatz? "Hallo, Freunde!" Polartiere? "Hallo, Freunde!" Exotische Haustiere? "Hallo, Freunde!" Zauberlehrlinge zu Gast? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 19.04.1969? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 22.03.1969? "Hallo, Freunde!" Gute Tips für kleine Geschenke? "Hallo, Freunde!" Geh' nicht mit!? "Hallo, Freunde!" Wir bauen eine Trabantenstadt? "Hallo, Freunde!" Große und kleine Schlangen? "Hallo, Freunde!" Gäste aus Finnland? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 24.05.1969? "Hallo, Freunde!" Unser kleines Tingeltangel - 17.05.1969? "Hallo, Freunde!" Die Beinahe-Artisten? "Hallo, Freunde!" Woanders lebt man anders? "Hallo, Freunde!" Große und kleine Fische? "Hallo, Freunde!" Spaß und Spiel mit Marionetten? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 28.06.1969? "Hallo, Freunde!" Enten-Gänse-Schwäne? "Hallo, Freunde!" Übung macht den Meister - beim Harfe-, Flöte-, Horn- und Cello-Spiel? "Hallo, Freunde!" Vorsicht Wildwasser? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 26.07.1969? "Hallo, Freunde!" Piloten - Stewardessen - Passagiere? "Hallo, Freunde!" Wir gehen auf Grund? "Hallo, Freunde!" Wir gehen in die Luft? "Hallo, Freunde!" Wenn man Zuhause Singvögel hält...? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 30.08.1969? "Hallo, Freunde!" Besuch im Moor? "Hallo, Freunde!" Der Zoo als Arche Noah? "Hallo, Freunde!" Clowns und Clownerien? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 27.09.1969? "Hallo, Freunde!" Gäste aus Holland? "Hallo, Freunde!" Kim-Spiele - 11.10.1969? "Hallo, Freunde!" Lieder aus dem Hut - 18.10.1969? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 15.11.1969? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 25.10.1969? "Hallo, Freunde!" Wissen und Glück - 27.12.1969? "Hallo, Freunde!" Die Sternbilder des Tierkreises? "Hallo, Freunde!" Wir arrangieren Musik? "Hallo, Freunde!" Jetzt kommt die Zeit der Kerzen? "Hallo, Freunde!" 200. Folge: Kim-Spiele - 20.12.1969? "Hallo, Freunde!" Das muss man wissen...? "Hallo, Freunde!" Flughäfen und Flugpläne? "Hallo, Freunde!" Wettstreit der Instrumente - 06.12.1969? Hermanos!? "Hermanos!" Episode #1.1? Backtrack!? Charro!? Hello, Dolly!? Oh! What a Lovely War? Rabbit Stew and Rabbits Too!? Smith!? Support Your Local Sheriff!? Pay Cards!? "Pay Cards!" Episode dated 25 August 1969? "Pay Cards!" Episode dated 19 May 1969? "Pay Cards!" Episode dated 26 May 1969? "Pay Cards!" Episode dated 21 July 1969? Arthur? Arthur!? Johnny Cash! The Man, His World, His Music? "Operation: Mystery!" Yukionna? "Operation: Mystery!" Bijo to kafun? "Operation: Mystery!" Hateshinaki bousou? "Operation: Mystery!" Kyôto kaimasu? "Operation: Mystery!" Kyouki ningen? "Operation: Mystery!" Koumori otoko? "Operation: Mystery!" Maboroshi no shinigami? "Operation: Mystery!" Noroi no tsubo? "Operation: Mystery!" Sarsujin kairo? "Operation: Mystery!" Shisha ga sasayaku? YeYe Generation!? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.60? "The Kraft Music Hall" Jimmy Durante and Don Knotts Do Their Thing... Also!? "Soul!" Episode dated 10 April 1969? Pop Go the Sixties!? Feliciano! Very Special? "Soul!" Episode dated 27 February 1969? "Soul!" Episode dated 6 February 1969? "Beat! Beat! Beat!" Episode #1.59? It's Ragtime!? "It's Ragtime!" Episode #1.2? "It's Ragtime!" Episode #1.1? "It's Ragtime!" Episode #1.3? "It's Ragtime!" Episode #1.4? "It's Ragtime!" Episode #1.5? "It's Ragtime!" Episode #1.6? Teenage Escapades!? D' Musical Teenage Idols!? Marvelous Party!? Help, Help, the Globolinks!? Boom! Bang-A-Bang!? Kôfun!!? Outlaw: Kill!? "Hawaii Five-O" A Thousand Pardons - You're Dead!? "Hawaii Five-O" Forty Feet High and It Kills!? "Hawaii Five-O" The Joker's Wild, Man, Wild!? N/Um Tchai: The Ceremonial Dance of the!Kung Bushmen? Che!? Hail, Hero!? Cherry, Harry & Raquel!? Lock Up Your Daughters!? Burn!? Run, Angel, Run!? Scream Free!? Járkálj csak, halálraítélt!? Fire!? Please Hurry!? Et crac ...!? Abfertigen? - Nein, bedienen!? Oh! My Mother? Feurio!? Join Hands, Let Go!? Oh, My Crazy Aunts!? "L'atelier Prévert-Derlon" Voyez le menu!? "Zokko!" Episode #1.11? "Zokko!" Episode #1.12? "Zokko!" Episode #1.10? "Zokko!" Episode #1.13? "Zokko!" Episode #2.3? "Zokko!" Episode #2.2? "Zokko!" Episode #2.1? "Zokko!" Episode #2.4? Chicken Little Walks Among Us!? Scooby Doo, Where Are You!? "The Pink Panther Show" Pink Pajamas/Sicque! Sicque! Sicque!/Pink Ice? "The Pink Panther Show" Prehistoric Pink/Reaux, Reaux, Reaux, Your Boat/Come on In! The Water's Pink? It's Alive!? Starlet!? Do Me! Do Me! Do Me!? Switcheroo!? The Wildest!? Madhuve! Madhuve!! Madhuve!!!? No! No! No!? ¡Heimskringla! or the Stoned Angels? Pinkfong! Halloween Songs? "Hermanos!" Episode #1.2? "Hermanos!" Episode #1.3? "Hermanos!" Episode #1.4? "Hermanos!" Episode #1.5? "Hermanos!" Episode #1.6? "Hermanos!" Episode #1.7? "Hvar fjortonde dag" Hallå! Hallå!? Sajid!? "Fuse" Hoax/Nonalcoholic problem/One head-well, and two-better!? Gud - gi meg et gevær!? "Soul!" Episode dated 6 March 1969? Attention: Fantômes!? Hegira!? "Musicolor" Ah! Quelle histoire? "Slim John" Catch That Robot!? Covjece, ne ljuti se!? "The Pink Panther" Congratulations! It's Pink!? "The Pink Panther" Come on In! The Water's Pink? Kelj fel és járj!? The Hot One!? Supe's On!? "Star Choice - The Stars of BBC Series Pick Their Favourite Episodes" Adam Adamant Lives!: A Slight Case of Reincarnation? I Want to Be - A Pilot!? "Viewpoint" Listen to the Revolution!? Santiago!? Matalo! (Kill Him)? "Mod Squad" Should Auld Acquaintance Be Forgot!? "Mod Squad" Welcome to the Human Race, Levi Frazee!? Paragon, gola!? "Lassie" Here Comes Glory!: Part 1? "Lassie" Here Comes Glory!: Part 2? "Smith" God Save the King!? "NBC Experiment in Television" Music!? "Doctor Dolittle" The Grasshoppers Are Coming, Hooray, Hooray!? "Atakku no. 1" Susume! Atakku konbi? "Atakku no. 1" Kesshô! Sekai senshuken? "Atakku no. 1" Moero! Intâhai? "Scooby Doo, Where Are You!" A Night of Fright Is No Delight? "Scooby Doo, Where Are You!" A Tiki Scare Is No Fair? "Scooby Doo, Where Are You!" Don't Fool with a Phantom? "Scooby Doo, Where Are You!" Haunted House Hang-Up? "Scooby Doo, Where Are You!" Jeepers, It's the Creeper? "Scooby Doo, Where Are You!" Mystery Mask Mix-Up? "Scooby Doo, Where Are You!" Nowhere to Hyde? "Scooby Doo, Where Are You!" Scooby's Night with a Frozen Fright? "Scooby Doo, Where Are You!" That's Snow Ghost? "Scooby Doo, Where Are You!" Who's Afraid of the Big Bad Werewolf?? "Well, Just You Wait!" Vtoroy vypusk? "Himitsu no Akko-chan" Aruku no yo! jibun no ashi de? "Himitsu no Akko-chan" Ikari o komete oni wa soto!? "Himitsu no Akko-chan" Kangei! kin no tamago sama!? "Himitsu no Akko-chan" Makete tamaru ka! wan wan kun? "Himitsu no Akko-chan" O neesan omoidasu no yo!? "Himitsu no Akko-chan" Riidaa wa anata yo!? "Himitsu no Akko-chan" Shin baka, ko baka no hitodasuke!!? "Mûmin" Ho wo agero!! Mûmin go? "Mûmin" Sukii de hassuru!? "Mûmin" Tsuki chakuriku OK!? "Mûmin" Yama otoko da yo yahhoo!? Beware of the Wolves!? "The Genie Family" Abekobe oyako no hanashi/Tonari no hito wa dâre?! no hanashi? "Tomorrow's Joe" Are ga yaju no me!? "Tomorrow's Joe" Do Your Best! Nishi!? "Tomorrow's Joe" Explode! Left Jab!? "Tomorrow's Joe" Don't Judge the Wolf!? "Tomorrow's Joe" His Name is Rikiishi Toru!? "Tomorrow's Joe" Scream of the Red Sunset!? "Tomorrow's Joe" Burn at the Bottom of Hell!? "Tomorrow's Joe" Is it Time for the KO Gong Yet!?? "Akakichi no irebun" Mi tero! Ore no sabumarin shûto? "Akakichi no irebun" Datô! Misugi Jun? "Akakichi no irebun" Unare! Sabumarin shûto? "Akakichi no irebun" Oni no Kamioka 10 renshô!? "Motormouse and Autocat" Follow That Cat!? "The Reluctant Dragon & Mr. Toad Show" If It's a Wednesday It Must Be Vikingland/Jove! What a Day/Lights, Camera, Action? George M!? "NET Playhouse" Foul!/Actor's Choice? Házasodj, Ausztria!? Szeressétek Odor Emíliát!? Komm nach Wien, ich zeig dir was!? ¡¡Se armó el belén!!? But I Don't Want to Get Married!? Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!? Nicht fummeln, Liebling!? ¡Vivan los novios!? Vnimanie, cherepakha!? To Win the Lottery? Fermate il mondo... voglio scendere!? ¡Ahí madre!? Janjão Não Dispara... Foge!? Go Manolio!? Zut!? O Stavros einai poniros!? Ore no sora da ze! Wakadaishô? Tju-hej!? Ved du hvad du skulle? Gifte dig med Tulle!? Et qu'ça saute!? Kigeki kudabare! Otoko-dama? "The Brady Bunch" Tiger! Tiger!? "Doctor in the House" If You Can Help Somebody... Don't!? "Please Sir!" Ag Bow Rumber? "Please Sir!" Catch a Falling Drop-Out? "Please Sir!" Cromwell's Last Stand? "Please Sir!" Enter Mr. Sibley? "Please Sir!" It's a St. Bernard's Life? "Please Sir!" Peace in Our Time? "Please Sir!" Situations Vacant? "Please Sir!" The Honour of the School? "Please Sir!" Two and Two Make Nun? "Steptoe and Son" Steptoe and Son - and Son!? "Up Pompeii!" Britannicus? "Up Pompeii!" Exodus? "Up Pompeii!" Secret Agents Jamus Bondus? "Up Pompeii!" Guess Who's Coming to Sin'Er Nymphia? "Up Pompeii!" Roman Holiday? "Up Pompeii!" The Actors? "Up Pompeii!" The Ides of March? "Up Pompeii!" The Legacy? "Up Pompeii!" The Love Potion? "Up Pompeii!" Lysistrata the Peace Treaty? "Up Pompeii!" The Senator and the Asp? "Up Pompeii!" Vestal Virgins? "Oh Brother!" A Fool Returneth? Kigeki migimuke hidari!? "Please Sir!" A Star Is Born? "Please Sir!" Knick Knack Taffy Wack? "Please Sir!" Stitches and Hitches? "Please Sir!" The Facts of Life? "Up Pompeii!" Spartacus? "Oh Brother!" A Still, Small Voice? "Oh Brother!" A Stone of Stumbling? "Oh Brother!" By the Fleshpots? "Oh Brother!" The Fullness of His Days? "Oh Brother!" The Hand of Esau? "Oh Brother!" The Laughter of a Fool? "No, That's Me Over Here!" Registration? "No, That's Me Over Here!" Old Age? "No, That's Me Over Here!" Wedding? "No, That's Me Over Here!" Money? "No, That's Me Over Here!" Religion? "No, That's Me Over Here!" Politics? "No, That's Me Over Here!" Mother? "No, That's Me Over Here!" Social? "No, That's Me Over Here!" Drink? "No, That's Me Over Here!" Neighbours? "No, That's Me Over Here!" The Girl? "No, That's Me Over Here!" Fancy Dress? "No, That's Me Over Here!" Brothers in Law? "Please Sir!" And Everyone Came Too? "Otto, der Klavierstimmer" Otto, übernehmen Sie!? "Crackerjack!" Episode #15.19? Operetang putol-putol!? Ricky na, Tirso pa!? "'t Schaep Met De 5 Pooten" Je gaat te ver, Door!? Dampot... Pukol... Salo!? Taxi!? "Achtung, Probe!" Episode dated 17 October 1970? "La carretta dei comici" Via le maschere!? "Mumintrollet" Kungen kommer!? "Crackerjack!" Episode #15.13? "Crackerjack!" Episode #15.14? "Crackerjack!" Episode #15.15? "Crackerjack!" Episode #15.17? "Crackerjack!" Episode #15.18? "Crackerjack!" Episode #15.16? "Brian Rix Presents ..." Stand by Your Bedouin!? Ed and Zed!? "Ed and Zed!" Episode #1.1? "Ed and Zed!" Episode #1.2? "Ed and Zed!" Episode #1.5? "Ed and Zed!" Episode #1.6? "Ed and Zed!" Episode #1.3? "Ed and Zed!" Episode #1.4? "Ed and Zed!" Episode #1.9? "Ed and Zed!" Episode #1.8? "Ed and Zed!" Episode #1.7? Végállomás, kiszállni!? Correa Cotto: así me llaman!? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Bodensee-Mord/Hehlerpelze im Schaufenster/Heidelberger Taximord? "Z Cars" For Old Time's Sake!: Part 1? "Z Cars" For Old Time's Sake!: Part 2? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Falscher Polizist stoppt Postlaster/Die Hosen Räuber/Mord an Bergmann? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Doppeltelefonat/Plastiktütenmasken/Bodenhaare? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Paketrolle/Haushälterin auf Abwegen/Schraubendreher mit W? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Die Mörder aus der Quellenstraße/Casino-Betrügerbande/Gastarbeitersiedlung Berliner Brücke? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Bahn-Attentate/Tod nach Drogenrausch/Deutsch-Österreichische Einbrechergruppe? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mord an Metro-Chef/Die falsche Krankenschwester/Gefährliche Liebschaften im Auto? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Mordserie Frankfurt/Gesprengte Fluchtfahrzeuge/Musikbox-Mord? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Der Dritte Mann/Brennende Leiche/Die falsche Aktentasche? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" 100 Leichenteile/Der Blonde und der Kleine/Mutti-Mord? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.29? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.26? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.27? Ciao, Federico!? Right on!? Wake Up, Mes Bons Amis!? Perché pagare per essere felici!!? Barbra: Yesterday, Today and Forever!? Plimpton! Shoot-Out at Rio Lobo? "Animal World" Shark!? "World in Action" Oh! Birmingham? Viva!? Hajrá, magyarok!? The Atomic Bomb: The Dawn of the Nuclear Age!? Dear Irena? Live Today, Die Tomorrow!? Don't Cry, Pretty Girls!? Bande de cons!? He Du!? Sbogom, priyateli!? Ako'y dayukdok!? Ako'y tao, may dugo at laman!? Die Welt des Pirandello - Liebe! - Liebe?? Friede den Hütten! Krieg den Palästen!? Vicki!? "Historias para no creer" ¡Por favor pronto, Doctor Vidal!? Here Come the Double Deckers!? Hej Stine!? "Here Come the Double Deckers!" A Helping Hound? "Here Come the Double Deckers!" Barney? "Here Come the Double Deckers!" Get a Movie On? "Here Come the Double Deckers!" Happy Haunting? "Here Come the Double Deckers!" Invaders from Space? "Here Come the Double Deckers!" Man's Best Friend? "Here Come the Double Deckers!" Robbie the Robot? "Here Come the Double Deckers!" Scooper Strikes Out? "Here Come the Double Deckers!" Starstruck? "Here Come the Double Deckers!" Summer Camp? "Here Come the Double Deckers!" The Case of the Missing Doughnut? "Here Come the Double Deckers!" The Go-Karters? "Here Come the Double Deckers!" The Pop Singer? "Here Come the Double Deckers!" Tiger Takes Off? "Here Come the Double Deckers!" United We Stand? "Here Come the Double Deckers!" Up to Scratch? "Jackanory" Moominland Midwinter: Part 5 - It's Spring!? "Jackanory" The Ghosts: Part 4 - Fire!? "Freewheelers" Kythera!? Time for Joya!? "Tienerklanken" Hej!? Svistat vsekh naverkh!? "Hallo, Freunde!" Kim-Spiele - 31.01.1970? "Hallo, Freunde!" Unser kleines Tingeltangel - 03.01.1970? "Hallo, Freunde!" Und immer leuchtete ein Licht? "Hallo, Freunde!" In der Kinderstube der Menschenaffen? "Hallo, Freunde!" Lieder aus dem Hut - 24.01.1970? "Hallo, Freunde!" Die Reise zum Mars? "Hallo, Freunde!" Die Schöneberger 'Amseln' zeigen Kunstturnen? "Hallo, Freunde!" Von Elefanten und Flußpferden? "Hallo, Freunde!" Reise in den Fernen Osten? "Hallo, Freunde!" Das muß man wissen? "Hallo, Freunde!" Haare-Glatzen-Perücken? "Hallo, Freunde!" Wer gewinnt heute? - 21.03.1970? "Hallo, Freunde!" Wer was kann, der kann...-28.03.1970? "Hallo, Freunde!" Glocken begleiten uns durchs Leben? "Hallo, Freunde!" Auf den Spuren der Eiszeitmenschen? "Hallo, Freunde!" Blindflug-Blindlandung? "Hallo, Freunde!" Wer gewinnt heute? - 02.05.1970? "Hallo, Freunde!" Die Vogelwelt im Frühling? "Hallo, Freunde!" Vom Zelt zum Fertigbau? "Hallo, Freunde!" Unser kleines Tingeltangel - 23.05.1970? "Hallo, Freunde!" Folklore und Beat? "Hallo, Freunde!" Wer was kann, der kann...-06.06.1970? "Hallo, Freunde!" Straßen der Luft? "Hallo, Freunde!" Lieder aus dem Hut - 13.06.1970? "Hallo, Freunde!" Wer gewinnt heute? - 20.06.1970? "Hallo, Freunde!" Alles dreht sich um den Ball? "Hallo, Freunde!" Vom Kreidefelsen bis zur Schulkreide? "Hallo, Freunde!" Wir kleben Bilder? "Hallo, Freunde!" Kim-Spiele - 11.07.1970? "Hallo, Freunde!" Die Familie der Hirsche? "Hallo, Freunde!" Zuerst die Noten - dann die Musik? "Hallo, Freunde!" Wer gewinnt heute? - 01.08.1970? "Hallo, Freunde!" Wer was kann, der kann...-08.08.1970? "Hallo, Freunde!" Spielen bei schlechtem Wetter? "Hallo, Freunde!" Pferde, Esel und Zebras? "Hallo, Freunde!" Das muß man wissen...-29.08.1970? "Hallo, Freunde!" Wer gewinnt heute? - 05.09.1970? "Hallo, Freunde!" Im Kinder-Kunst-Kabinett fertigen wir Masken an? "Hallo, Freunde!" Unser kleines Tingeltangel - 19.09.1970? "Hallo, Freunde!" Wer was kann, der kann...-26.09.1970? "Hallo, Freunde!" Wann ziehen welche Vögel wohin?? "I ragazzi di padre Tobia" Che paura!? Lupo!? Tora! Tora! Tora!? Päng! - Für Erwachsene verboten? "Päng! - Für Erwachsene verboten" Episode dated 28 August 1970? They Call Me Mister Tibbs!? ¡Robot!? "¡Robot!" Episode #1.1? "¡Robot!" Episode #1.2? "¡Robot!" Episode #1.3? "¡Robot!" Episode #1.4? "¡Robot!" Episode #1.5? "¡Robot!" Episode #1.6? "¡Robot!" Episode #1.8? "¡Robot!" Episode #1.7? "¡Robot!" Episode #1.9? "¡Robot!" Episode #1.11? "¡Robot!" Episode #1.13? "¡Robot!" Episode #1.12? "¡Robot!" Episode #1.14? "¡Robot!" Episode #1.15? "Soul!" Episode dated 26 February 1970? "Soul!" Episode dated 14 May 1970? "Soul!" Episode dated 5 February 1970? "Soul!" Episode dated 12 February 1970? "Soul!" Episode dated 19 February 1970? "Soul!" Episode dated 16 April 1970? "Soul!" Episode dated 5 March 1970? "Soul!" Episode dated 28 May 1970? "Soul!" Episode dated 4 June 1970? Eddy, Ready, Go!? One More Time!? "One More Time!" Episode #1.1? "One More Time!" Episode #1.2? "One More Time!" Episode #1.5? "One More Time!" Episode #1.3? "One More Time!" Episode #1.4? "One More Time!" Episode #1.7? "One More Time!" Episode #1.6? "One More Time!" Episode #1.8? "One More Time!" Episode #1.10? "One More Time!" Episode #1.9? "One More Time!" Episode #1.12? "One More Time!" Episode #1.11? "One More Time!" Episode #1.13? "One More Time!" Episode #1.14? "One More Time!" Episode #1.15? "One More Time!" Episode #1.16? "One More Time!" Episode #1.17? "One More Time!" Episode #1.18? "One More Time!" Episode #1.19? Männer wir kommen!? "This Week" Do Something!? Horton Hears a Who!? Auftrag: Mord!? Scream, Evelyn, Scream!? Vengeance!? Cool It, Carol!? Gas! -or- It Became Necessary to Destroy the World in Order to Save It.? Hi, Mom!? Devil Rider!? Railways for Ever!? Fick figaro!? Orgonauti, evviva!? Unfair!? Vizhu zemlyu!? Urbanity hurrah!? "Zokko!" Episode #2.6? "Zokko!" Episode #2.7? "Zokko!" Episode #2.5? "Zokko!" Episode #2.8? "Zokko!" Episode #2.13? "Zokko!" Episode #2.9? "Zokko!" Episode #2.10? "Zokko!" Episode #2.12? "Zokko!" Episode #2.11? John Lennon, Ono and the Plastic Ono Band: Instant Karma!? Daddy Goes, Donny Comes!? "The Virginia Graham Show" Vincent Price wows Virginia! and Intriguing Show? "Menace" Good Morning, Yesterday!? "Esta noche... miedo" ¡Asesino!? "Monty Python's Flying Circus" Dinsdale!? "The Magical World of Disney" Bon Voyage!: Part 1? "The Magical World of Disney" Bon Voyage!: Part 2? "The Magical World of Disney" Bon Voyage!: Part 3? "Dad's Army" Put That Light Out!? "Dad's Army" Sgt - Save My Boy!? "UFO" Kill Straker!? Arizona Colt, Hired Gun? One Damned Day at Dawn... Django Meets Sartana!? Hey, Amigo... Rest in Peace!? Widow Blue!? Stop!? Liebling, sei nicht albern!? Bolidi sull'asfalto a tutta birra!? We Do It!? Kigeki: Makete tamaru ka!? L'amour, oui! Mais...? "Gestern gelesen" Zur Kasse, bitte!? Ah, Ewan! basta sa maynila pa rin ako!? Paglaya ko ... lagot kayo!? Oh! Les beaux jours? "Actor's Choice" O Frabjous Day!? Szerencsés álmokat!? Sex patron: Ah! To odoroku? Oh! Tamaranai? "Farming" Farm Forum: Bulbs - North Uist Goes Dutch!? Det kan gå timer hvor vi ikke sier et steikande ord til hverandre!? Klokken er kvart over fem!? "Demon of the Kick" Sawamura loses! Or Sawamura, loses!? "Musicolor" Ah! ces femmes? "Musicolor" Oh! Le physique intéressant? "Slim John" Don't Let Him Escape!? "Tiger Mask" Hissatsuwaza tanjo!? "The Virginia Graham Show" Vincent Price wows Virginia! and Intriguing Show? "One Pair of Eyes" Shirley Conran: Danger - Women at Work!? "One Pair of Eyes" John Creasey: Down with All Parties!? Ave, Patrick Topaloff!? Viva Varda!? "Soul!" Episode dated 9 August 1970? "Akakichi no irebun" Kono bôru no shita ni atsumare!? "Akakichi no irebun" Ore ga taiyôda!? "Akakichi no irebun" Ore ga shûto suru!? "Akakichi no irebun" Shûto o suru na!?? "Akakichi no irebun" Hîrô wa dareda!? "Bearcats!" Powderkeg? Bearcats!? The Persuaders!? "Bearcats!" Assault on San Saba? "Bearcats!" Bitter Flats? "Bearcats!" Blood Knot? "Bearcats!" Conqueror's Gold? "Bearcats!" Dos Gringos? "Bearcats!" Ground Loop at Spanish Wells? "Bearcats!" The Hostage? "Bearcats!" Man in a Cage? "Bearcats!" The Big Guns? "Bearcats!" The Devil Wears Armor? "Bearcats!" The Feathered Serpent? "Bearcats!" The Return of Estaban? "Bearcats!" Tiger, Tiger? "The Persuaders!" A Home of One's Own? "The Persuaders!" Angie... Angie? "The Persuaders!" Anyone Can Play? "The Persuaders!" Chain of Events? "The Persuaders!" Element of Risk? "The Persuaders!" Five Miles to Midnight? "The Persuaders!" Greensleeves? "The Persuaders!" Overture? "The Persuaders!" Powerswitch? "The Persuaders!" Someone Like Me? "The Persuaders!" Someone Waiting? "The Persuaders!" Take Seven? "The Persuaders!" That's Me Over There? "The Persuaders!" The Gold Napoleon? "The Persuaders!" The Long Goodbye? "The Persuaders!" The Man in the Middle? "The Persuaders!" The Morning After? "The Persuaders!" The Old, the New, and the Deadly? "The Persuaders!" The Ozerov Inheritance? "The Persuaders!" The Time and the Place? "The Persuaders!" To the Death, Baby? "Return of Ultraman" Zankoku! Hikari kaijuu Purizuma? "Return of Ultraman" Kessen! Kaijuu tai Matto? "Return of Ultraman" Hissatsu! Ryuusei kikku? "Return of Ultraman" Ankoku kaijuusei o hake!? "Return of Ultraman" Kono ippatsu de jigoku e ike!? "Return of Ultraman" Kaiki! Satsujin konchuu jiken? "Return of Ultraman" Senritsu! manshon kaijuu tanjou? "Return of Ultraman" Tsunami kaijuu no kyoufu Toukyou daipinchi!? "Return of Ultraman" Urutora sebun sanjou!? "Spectreman" Gori Targets the Earth!? "Spectreman" Destroy the Pollution Monster Hedoron!? "Spectreman" The Terrifying Pollution People!!? "Spectreman" Save the Beautiful Earth!!? "Spectreman" Duel!! Gokinosaurus? "Spectreman" Stop the Monster Train!!? "Spectreman" The Titanic Monster Dustman Appears!!? "Spectreman" Terror Rises from the Dead!!? "Spectreman" The Retailation of Mogunetudon!!? "Spectreman" Massive Earthquake Levels Tokyo!!? "Spectreman" Infiltrate Monster Island!!? "Spectreman" Blood-Drinking Monster Bakulah Appears!!? "Spectreman" Find Bakulah's Nest!!? "Spectreman" Traffic Accident Monster Kuruma-Nikuras!!? "Spectreman" Violent Charge of the Dual-Blanded Monster Gilagind!? "Spectreman" Grand Double Operation: Magulah and Satan-King!!? "Spectreman" Danger!! Kuruma-Nikuras? "Spectreman" Two Giant Monsters Battle in Tokyo!!? "Kamen Rider" Strangeness! Bee Woman? "Kamen Rider" Deadly Poison Monster Kinkomolg's Sortie!? "Kamen Rider" Defeat Kinkomolg!? "Kamen Rider" Deathmatch! Anteater Demon? "Kamen Rider" Japan in Danger! Gamagiller's Invasion? My Tongue Is -Quick!? Otdat shvartovy!? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Panda Pandamonium? "Lupin the Third" Is Lupin Burning... ?!? "Lupin the Third" Hunt Down the Counterfeiter!? "Atakku no. 1" Dôshita Ayuhara!? "Atakku no. 1" Kaimaku! Sekai senshuken? "Atakku no. 1" Kesshô! 13 tai 7? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Ark Lark? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Rare Bear Bungle? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Gobs of Gobaloons? "Well, Just You Wait!" Chetvertyy vypusk? "Well, Just You Wait!" Tretiy vypusk? "Mahô no Mako-chan" Nigenaide jimu!? "Mahô no Mako-chan" Onegaishimaasu!? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" I'll Zoo You Later? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Closed Circuit TV? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" The Bear Who Came to Dinner? Hello! I Hear You? "Apache Basseball Army" Hashire! Boro basha? "Apache Basseball Army" Zen'in gyakuten seyo!? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Keep Your Keeper? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Bridal Boo Boo? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Raffle Ruckus? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Love Bug Bungle? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" No Space Like Home? Yasuji no Pornorama - Yacchimae!!? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Unbearably Peevly? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" Goldilocks and the Three Bears? "Help!... It's the Hair Bear Bunch!" The Diet Caper? "Tomorrow's Joe" Rikiishi Tooru's Hard Fight!? "Tomorrow's Joe" Sway Back to Defeat Rikiishi!? "Akakichi no irebun" Sekai no tokuten-ô berê kuru!!? "Marvelous Melmo" Mother is Back!? "Marvelous Melmo" Don't Let That Kid Go!? "Akakichi no irebun" Moero! Taiyô irebun? "Akakichi no irebun" Unare! Haya busa shûto? "Motormouse and Autocat" Lights! Action! Catastrophe!? "Make Way for Mr. Kunimatsu" Êsu ni nattaru zo!? You Are a Widow, Sir!? Hurra, wir sind mal wieder Junggesellen!? Armiamoci e partite!? Easy Down There!? Please Sir!? Decisions! Decisions!? Rudi, benimm dich!? Hahó, Öcsi!? Love Lessons? Il furto è l'anima del commercio!?...? Ura! Ura!? Marijuana Stop!? O kaou-boys tou Metaxourgeiou!!? Look, Mike Yarwood!? All This, and Christmas Too!? "Bless This House" If the Dog Collar Fits... Wear It!? "Bless This House" Make Love ... Not War!? "Dad's Army" Battle of the Giants!? "Doctor at Large" Congratulations- It's a Toad!? "Doctor at Large" No Ill Feeling!? "Doctor at Large" Pull the Other One!? "The Mary Tyler Moore Show" Hi!? "The Odd Couple" Surprise! Surprise!? "The Partners" Have I Got an Apartment for You!? "The Partridge Family" Not with My Sister, You Don't!? "Please Sir!" A Rather Nasty Outbreak? "Please Sir!" A.W.O.L? "Please Sir!" Black Power? "Please Sir!" David and Goliath? "Please Sir!" Identitwit? "Please Sir!" Nemesis for Norman? "Please Sir!" Old Fennians Day? "Please Sir!" Our Mr. Price? "Please Sir!" Sibley, Mumsie, Dodo and Georgie? "Please Sir!" The Pruning of Hedges? "Please Sir!" Vive la révolution? "Please Sir!" False Alarm? "Please Sir!" United We Sit? "Please Sir!" What's a Class Between Friends?? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.1? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.11? Toro! Tora! Toray!? Gangsters daw kami!? Europe Here We Come!? Yari naaaa!...? "Room 222" Laura Fay, You're Okay!? Ore wa otokoda!? "Coppers End" Caught him - for a while!? Allo, Varshava!? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.2? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.3? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.10? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.4? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.5? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.6? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.7? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.8? "Look, Mike Yarwood!" Episode #1.9? "Look, Mike Yarwood!" Christmas Special? Nantatte 18 sai!? "Bright's Boffins" Algy!? Lass das mal den Josef machen!? "Whack-O!" Episode #8.1? "Esto es teatro" ¡No te hagas el estrecho .. Magallanes!? "Whack-O!" Episode #8.2? "Whack-O!" Episode #8.4? "Whack-O!" Episode #8.3? "Ore wa otokoda!" Episode #1.1? "Ore wa otokoda!" Episode #1.2? "Ore wa otokoda!" Episode #1.3? "Ore wa otokoda!" Episode #1.4? "Ore wa otokoda!" Episode #1.5? "Ore wa otokoda!" Episode #1.6? "Ore wa otokoda!" Episode #1.7? "Ore wa otokoda!" Episode #1.8? "Ore wa otokoda!" Episode #1.9? "Ore wa otokoda!" Episode #1.10? "Ore wa otokoda!" Episode #1.11? "Ore wa otokoda!" Episode #1.12? "Ore wa otokoda!" Episode #1.13? "Ore wa otokoda!" Episode #1.14? "Ore wa otokoda!" Episode #1.15? "Ore wa otokoda!" Episode #1.16? "Ore wa otokoda!" Episode #1.17? "Ore wa otokoda!" Episode #1.18? "Ore wa otokoda!" Episode #1.19? "Ore wa otokoda!" Episode #1.20? "Ore wa otokoda!" Episode #1.21? "Ore wa otokoda!" Episode #1.22? "Ore wa otokoda!" Episode #1.23? "Ore wa otokoda!" Episode #1.24? "Ore wa otokoda!" Episode #1.25? "Ore wa otokoda!" Episode #1.26? "Ore wa otokoda!" Episode #1.27? "Ore wa otokoda!" Episode #1.28? "Ore wa otokoda!" Episode #1.29? "Ore wa otokoda!" Episode #1.30? "Ore wa otokoda!" Episode #1.31? "Ore wa otokoda!" Episode #1.32? "Ore wa otokoda!" Episode #1.33? "Ore wa otokoda!" Episode #1.34? "Ore wa otokoda!" Episode #1.35? "Ore wa otokoda!" Episode #1.36? Hilfe, meine Mädchen sind weg!? "Brian Rix Presents ..." She's Done It Again!? "Aweful Movies with Deadly Earnest" Die, Monster, Die!? "Aweful Movies with Deadly Earnest" It! The Terror from Beyond Space? "Tatort" Exklusiv!? "Paul Temple" Critics, Yes! But This Is Ridiculous!? "Paul Temple" Cue Murder!? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Schrottwagen-Bande/Durch die Mauer/Muldenkipper-Mord? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Bahndamm-Mord/Schüsse auf Täterfahrzeug/Bankraub mit Hindernissen? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Rotweinkühlung/Geld gegen Nägel/Liebespaarmord Bärensee? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Tankstellenmord Zürich/Raubserie Hannover/Adlerwirtin? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Aufzug zum Täter/Stuttgarter Fensterbohrer/Skelettfund in Gönnebeck? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Schachernalmhütte/Frau Doktor/Bäckerei- und Metzgerei-Räuber? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Tödliche Nachhilfe/Drogenhändler Dieter/Seltener Zufall? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Kölner Hohlweg/Der Butterschwindel/Die Äther-Bande? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.31? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.32? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.33? "Vorsicht, Falle! - Nepper, Schlepper, Bauernfänger" Episode #1.30? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Waffenklau in der General-Fellgiebel-Kaserne/Schießerei nach Alarm/Mord am Elb-Trave-Kanal? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Schulkind Bärbel/Standesamt Autoklau/Bäckerbus? F:0ck Off! Images of Finland? Cuba va!? Wildfire!? Acadia Acadia?!?? Plimpton! Did You Hear the One About?? Baleia! Baleia!? Good Luck, Les Humphries!? Plimpton! The Man on the Flying Trapeze? Oh! Movie!? March!? Break Out!? No black rule for our lifetime! - Europäer in Rhodesien? Oiga vea!? "Urlaub nach Maß" Wenn keine Sonne, Geld zurück!? "Man Alive" Zzonk!! Eeeeefnu - Uurgh! Splatt! - The World of Children's Comics? Ah, I used to play Zzonk, but I could never keep from getting eaten by a grue. I still have nightmares. "Merry-Go-Round" The Vikings Are Coming!? "Review" Crash!? Book Him!? Vivi ragazza vivi!? Végre, hétfö!? Salyut, Mariya!? Sex... 13 beaufort!? Vice Versa!? Mia gynaika, mia agapi, mia zoi!? Up Uranus!? Shantata! Court Chalu Aahe? They've Killed President Lincoln!? "Medical Center" Shock!: Part 1? "Sarge" Psst! Wanna Buy a Dirty Picture?? "Mogul" It's Thumbs Down for You Pizarro!? Daluyong!? Naydi menya, Lyonya!?

...no? Nothing? Not even close? Well then, I guess it's all just BACK TO THE PACK THEN!!! I MEAN, BACK TO THE DISCOMEDUSOID BOARD THEN!!! Drawing board; Ooo0*@%Q¤©®ºÒÓÔÕÖØÞðòóôõöøþ CCCCDÐGGGGŒ?OOOUUUUUUÐOOOO‰@8ØÔþøöõôóðë êéèçæåäãâßÞÜÛÚÙØ×ÖÕԣܢoopoops... sorry about shouting. Okay, on to the next debut, and... DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? HE WAS TEN YEARS OLD. THEY PUT DUCT TAPE OVER HIS MOUTH AND AROUND HIS HANDS AND THREW HIM IN THE LAKE. THEY BEAT HIS THIRTEEN-YEAR-OLD FRIEND HALF TO DEATH WITH A BASEBALL BAT. WHEN I WAS TEN YEARS OLD, I WAS STILL TRYING TO INCREASE MY ALLOWANCE WITHOUT DOING EXTRA WORK, BUT THIS TEN YEAR OLD, HE GETS LOOSE! HE SAVES HIS FRIEND FROM DROWNING! HE CARRIES HIM A MILE AND A HALF TO THE NEAREST HOUSE! DOES THIS MEAN ABSOLUTELY NOTHING TO YOU? HAVE YOU NO HUMAN FEELING LEFT AT ALL? OH, I GUESS YOU DON'T CARE. I GUESS YOU HAVE NO HUMANITY LEFT AT ALL IN YOU. I GUESS... sorry, don't know where that came from. Okay, you caught me, I was just trying to impress B.S. Johnson, that's all. I know, a few decades too late, right? But 'tis the nature of this business we call show. Before I go, I almost forgot the best part! You know, the true auteurs always find the actor version of themselves who they want to put in every film, should their schedules have mutual free times. I mean, Tim Burton of course has... had Johnny Depp. Martin Scorsese has his Robert De Niro. Jûzô Itami had his wife Nobuko Miyamoto. Bryan Forbes of course had to put Nanette Newman in everything, but who wouldn't want to? Am I right or what? Oh, totally out on a limb on that one. The point being that even a total schlub like B.S. Johnson found his on-screen avatar in the personage of one William Hoyland! If I'm reading his IMDb page correctly, B.S. more or less started William's career with his short film called You're Human Like the Rest of Them, a title that B.S. got from one of his English teachers in primary school, no doubt. The film itself is based on George Carlin's famous exercise and diet book called "Eat Right, Exercise and Die Anyway." When B.S. passed away, Holyand threw himself into his work and never looked back. A lot! I don't think I've seen him in anything... there's a lot of people in Gandhi, you know. Guess I better get my copy of Dark Obsession out of mothballs. So while I'm doing that, this has been another episode of Auteur Watch... or issue. Installment? Aren't I allowed a little grandeur every once in a while? CHAPTER? AND FOR FREE, NO LESS!!! Sorry... I got carried away again. Also, I'm starting to get a cold. And like B.S. Johnson, I'm a fat man too, but he at least had a beach! GOOD NIGHT EV-REE-BYDDU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

No comments: