Brought to you by Filter Lifter. Filter Lifter! For all your filter-lifting needs, go with the best... okay, maybe it's second or third best at best. Lots of competition in the filter-lifting field these days. At least the customers aren't suffering; that's the main thing. But that's the kind of sponsor that a blog like this can only get... we tried to get Lifter Filter (TM), but they're too well-established as it is. Turns out, amongst the many qualified Lifters out there, there's plenty of Filters to make sure the right people and corporations get the Lifters they want! And don't even get me started on getting your Foot in the Door. There's a three-year waiting list alone for merely getting the proper, industrial-strength Shoes for getting one's Foot in the Door. Also brought to you by Whoa, Ladies! Whoa, Ladies!! This week in Whoa, Ladies!, I submit as evidence Exhibit A from YouTube (TM)(C)(R). I mean, I'm not for Sharia Law or anything like that, but... Whoa, Ladies! An embarrassment of riches! And you can't spell "embarrassment of riches" without "ass," incidentally... I tried to keep this family friendly... I really tried. I mean, Family Friendly (C). Whelp, let's try to focus instead on this week's box office. Easy peasy for me this week! There's only one debut, and it crushed the competition. It's not even a sequel, a horror movie or even a superhero movie... well, depending on who you ask, of course. No, it's one of those concert movies, and I don't mean one of those Fathom Events one-day opera thingies or something. See, rock stars always have a tough go of it trying to play a normal person in a movie... and sometimes a documentary filmmaker has to direct one himself! But it's not just Harry Styles anymore. There's that Katy Perry concert movie from 2012. Man, that's an oldie now... and quite hard to find on that Katy Perry IMDb page!! She's done too much, frankly. Much easier to find on Wikipedia (TM)(C)(R)... who else? Does Britney Spears have one? Oh wait... I just remembered. I don't care! Apparently, the hot video of her now is where she's dancing with knives. The things she has to do to get out of singing. No wonder she needed that conservatorship! But this new one... oh, it's already in the record books, my friends. I guess it's safe to say that it stars that pop star named Taylor Swift. So watch your back, Beyoncé! You've got competition, and not just from Solange... oh! She's a one-name person now, too? Big surprise. God bless Taylor Swift, but I gotta say... she's got an album called "1989", which is also the year she was born. If it were anybody else... I mean, if Sting came out with an album called "1951," am I right? I thought he was born in 1954! Anyway, is Taylor still a country girl at heart? Or did she complete her transitioning to strictly a pop star? So many questions. The main thing is this: after an opening weekend like this, she can finally write her own ticket in Hollywood! A Cleopatra remake, whatever. Sure, the Gal Gadot version is still on, but what the hell. They had those two Christopher Columbus movies side by side, right? Oh, there's plenty of room under Hollywood's giant tent! All kidding aside, though, this Taylor Swift is A-OK in my book, and here's why... she hates Trump! Smart kid. Oh, but Trump's gathering allies in the entertainment field as we speak, like the latest and greatest: artist, actor and fan of Pac-Man Waka Flocka Flame. Apparently this wasn't a deal breaker. I guess the Trump years were good to him financially or something. Meanwhile, the Trump Noose of Justice continues to slowly, slowly tighten... how is he going to wriggle out this week? Apparently, it's going to be a little bit harder now that former Trump attorney and currently certifiably insane person Sidney Powell pled guilty this week in that Georgia election interference case. And hey, eligible bachelors! She's 68 years young, but I dunno... she seems to be focused on her career, so hang on for dear life if you try to rope this still bucking mare! You probably better have money... for starters, there's a $9,000 fine she's got to pay, and ladies must live. Oh, but I get distracted again. Let's try to get this over with. What's the name of this hot new three hour concert film? I forgot to dwell on that little tidbit. THREE HOURS???!!! The Katy Perry concert movie is HALF that!!!! I mean, that's confidence, getting all the Swifties to sit through a three-hour movie! But they did it, and I'm betting the time just flew right on by. Like that (snaps fingers). Time flies by when you're having fun, which is why I go to church... in an attempt to slow things down. Oh wait, no I don't. But God bless her for giving the fans such a lengthy experience. But what's the name of this damn thing again? And will I even be able to get a ticket? Probably not. Also, I'm probably too old for it anyway; probably get myself on some kind of Red Flag list or something. I don't even own a windowless van; isn't that something in my favour? I mean, was it Autour d'une cabine? No? Well, what about Autour d'une cabine ou Mésaventures d'un copurchic aux bains de mer then? Manobras de Bombeiros maybe? Could it be Maniobras en Vicálvaro quite possibly? How about Salida de los alabarderos de palacio perhaps? Llegada de Toreros a la Plaza someday? Assiettes tournantes potentially? Pont de la Tour perchance? Retour d'une promenade en mer conceivably? Bois de Boulogne (Touring-club) as it might be? Uma Corrida de Touros no Campo Pequeno, weather permitting? Retour au cantonnement, God willing? Terasa cafenelei Capsa same time next Summer? How about Le voyage du Président Félix Faure en Russie (Août 1897): Sa majesté l'impératrice de Russie au bras du Président Félix Faure? Tourist Train Leaving Livingston, Mont.? Tourneur en poterie? Vapeur touriste Namur-Dinant? Transport d'une tourelle par un attelage de 60 chevaux? Promenade cycliste (Tour Eiffel)? The Surrender of Tournavos? Touristes revenant d'une excursion? Maniobras de la artillería en Vicálvaro? Tourists Starting for Canton? Panorama pendant l'ascension de la Tour Eiffel? Pillow Fight or Tournament? 5 vistas de las maniobras militares en San Lazaro el 14 de abril? Boers Hunting Zebras and Wild Beasts? Desfile del cuerpo de bomberos el 15 de septiembre? Tourists Going Round Yellowstone Park? Fêtes du Palais-Royal: Un tournoi? Le retour, Place de l'Etoile? Le retour. Au bois? Le retour. Aux Champs-Elysées? Concierge et tourlouron? Llegada del Presidente de la República de Brasil Dr. Campos Salles en Buenos Aires? Passagem da Cavalaria Brasileira no Campo de Santana? Carpinteros en el taller? Course de taureaux: Picadors et banderilleros? Retour des champs? La tour Eiffel? Guns of the Naval Brigade Entrained for Royal Tournament? Train Loaded with Tourists Arriving at Oberammergau? Military Tournament? Four Scenes at the Tournament? Retour de la maraude? Irene Latour, Contortionist? Uma Tourada à Antiga Portuguesa? Arrival of Tourists at Pilatus? Retour d'un cuirasse après son approvisionnement? Escenas callejeras? Valse tourbillon? Tourists Climbing the Alps? Party of Tourists Descending a Ladder? Arabs Carrying Tourists from Steamers to Shore? Tourists Visiting Tombs of Kings of Thebes? Tourists and Arabs Climbing Great Pyramid? Retour de bateaux de pêche? Crowd of Tourists Visiting Temple of Abydos? Tourists on Donkeys Arriving at Hathor? Tourist Inspecting Interior Ruins? Il touring club? Natives and Tourists at Base of Citadel? Tourists Assembling at Cook's Rest House? Arrival of Tourists at Base of Great Pyramid? Tourists and Arabs in Main Street of Esneh? Tourists Boarding Cook's Steamer Rameses III? Carreras de caballos en el hipódromo de Barcelona? Salida de las cigarreras? Ejercicio general del Cuerpo de Bomberos? Un tourlouron bien em... bêté? Carreras de bicicletas en el parque? Milionários Brasileiros? Tourists Embarking at Jaffa? Tourists Landing at Island of Capri, Italy? Leaping Tournament Over Elephants? Tourists Climbing Mt. Blanc? Tourists Playing Shuffleboard on 'Prinzessen Victoria Luise'? Tourists Returning on Donkeys from Mizpah? Tourists Starting on Donkeys for the Pyramids of Sakkarah? Tourists Taking Water from the River Jordan? Retour du Cortège après le Couronnement: Le Roi? Indian Tour of Prince and Princess of Wales? Tourists Leaving the Hotel? Arrival of Tourists at the Hotel in Yellowstone Park? Fencing Tournament? Tourists Leaving the Lake Hotel? Pavilhão brasileiro na exposição de Saint Louis? La salida de los bomberos voluntarios a un incendio? Nautical Tournament? Tour in Italy? Tourists Riding Donkeys? Catástrofe do Balão Pax - Morte do Aeronauta Brasilerio Augusto Severo? Grande Parada das Tropas Brasileiras? Vista de la esquina de la caja y zapateros de Zacatecas? Desfile del marcial Cuerpo de Bomberos al mando del comandante González, donde aparece multitud de personas conocidas? Le tournoi au Parc du Cinquantenaire? The American Tourist on the Alps? A Tour of the Channel Isles? The Great Military Tournament? Tourists Disembarking at Lucerne? Tourists En Route to the Cliffs of Moher, Ireland? The 'Crazy' Tourists on the Nevada Trail, Yosemite Valley? The 'Crazy' Tourists on the Pier at Killisnoo, Alaska? The 'Crazy' Tourists Starting for the Trail, Yosemite Valley? Tourist Party in the Gap of Dunloe, Ireland? Tourists Leaving Horgheim in the Romsdale Norway? Tourists on the Road to Hotel Stalheim, Norway? Tourists Party Near Kate Kearney's Cottage, Gap of Dunloe, Ireland? Tourists Party on the Axenstrasse, Switzerland? Scottish Tourist Party Enroute to the Romsdale, Norway? Grande Concurso de Balões Pela Taça Aerostatique Gordon Bennett? Tourist Trophy Motor Race? Mésaventure Van Een Engelsche Tourist en Zijn Besteller Jack de Neger? Afueras de Tulancingo, estado de Hidalgo? As Obras do Cabuçu? Inauguração do Viaduto da Central do Brasil Entre as Estações de São Diogo e de São Cristóvão? Viagem de S. Exa. Paul Doumer ao Brasil? Viagens de Paul Doumer Pelo Brasil em Diversas Estradas de Ferro? Vista ao Brasil? Cuerpo de bomberos de México? Desfile de rurales por la calle de Plateros? Concurso de globos aerostaticos en Barcelona? Alice Guy tourne une phonoscène sur la théâtre de pose des Buttes-Chaumont? Military Tournament at Saumur? Gratli Vand and Tourists Passing, Panorama? Professional Golfers Association Tournament? Servant's Generosity? Maniobras en el molino del rey? Barroso e Saldanha, Trasladação e Homenagens da Marinha Brasileira? Brasil Desconhecido? Brasil X Argentina? O Brasil Selvagem? Iate Clube Brasileiro? Match Internacional de Futebol Entre Brasileiros e Argentinos? Obras da Exposição? Milionários Brasileiros? Voyage de M. Doumer au Brasil? Orasul Brasov? Simulacro de bomberos en la Plaza de Cataluña, de Barcelona? Concorso di aerostatici? Count Zeppelin's Aerostat? Corridas de Touros? International Wrestling Tournament: Final Bout for Light Championship? International Wrestling Tournament: Semi-Final and Final of Heavyweight Championship? International Wrestling Tournament: Semi-Final and Final of Middleweight Championship? Autour du lac du Bourget en chemin de fer? International Wrestling Tournament? International Wrestling Tournament: Presentation of Lonsdale Championship Cups? Royal Military Tournament? Carreras de caballos de 1908? Bridal Couple Dodging Cameras? Um Drama nos Sertões do Brasil? Le brasero? Le retour du croisé? Carmen - Ária do Toureador? Retour inattendu? Retour à l'honneur? Retour de l'enfant prodigue? La table tournante? La tournée du garde-champêtre? Los carreros? Um Cavalheiro Deveras Obsequioso? Fitas da Liga Marítima Brasileria? Funerais de S. Exa. Dr. Afonso Pena, Presidente dos Estados Unidos do Brasil em 16 de Junho de 1909? Lançamento do Couraçado Brasilerio 'São Paulo' em New Castle? Manobras Militares em Curitiba? Manobras do Regimento de Segurança? A Conquista do ar Pelo Grande Brasilerio Santos Dumont? Maniobras de caballeria en Balbuena? Maniobras del ejército en la Vaquita? Retour du Congo de S.A.R. le prince Albert, fêtes à Anvers et à Bruxelles? Autour des grands lacs d'Afrique? A Tour Through North Wales? Tu ne tueras point? L'agent a le bras long? Le vautour de la Siria - Épisode 1: Le vautour et l'usurier? Le vautour de la Siria - Épisode 3: L'évasion audacieuse? La vautour de la Siria - - Épisode 2: Un mariage mouvementé? Dans la tourmente? Retour imprévu? Escenas Callejeras? Carreras en Peralvillo? Maniobras militares en Anzures? Maniobras militares? Manifestação ao Eminentíssimo Cardeal Arcoverde, Arcebispos e Bispos do Sul do Brasil? Combate Simulado do Tiro Brasileiro em Canoas? Aspectos da Regata do Iate Clube Brasileiro? Exercícios Executados Pelo Corpo de Infantaria da Marinha Brasileria na Ilha das Cobras? O Couraçado Brasileiro 'São Paulo'? Manobras Militar em Santa Cruz? Matches Entre Coríntians X Brasileiros? As Obras do Porto do Rio de Janeiro? Parada das Sociedades de Tiro Brasileiro na Avenida? Primerio Encontro dos Coríntians com os Brasileiros? Revolta do Batalhão Naval e a Ilha das Cobras Antes da Revolução? Segundo Encondo Coríntians Verses Brasileiros? Terceiro Match de Futebol Coríntians e Brasileiros? Manobras do Exército Francês? Maniobras navales en las rias de Galicia? Il varo della corazzata 'Aberos'? Los cruceros 'Cuba' y 'Patria' entrando en el puerto de la Habana? Rurales en plateros? Turin Military Tournament? Touring the Canary Islands? United States Military Tournament? Royal Navy and Marine Tournament? A Tour Through the Italian Alps? Carceleras? A Cowboy's Generosity? Generosità di rivale? Generosità e perdono? Margherita Cisneros e i suoi banditi? Cohen's Generosity? An Indian Chief's Generosity? La tournée des grands ducs? Le retour du passé? La tournée du percepteur? La revanche de monsieur Letourdi? Le retour de Marius? Inmormantarea episcopului Gherasim Timus al Argesului? Hos Prins Carl och Prinsessan Ingeborg pa deras sommarstalle fridhem? The Zebras? Las maniobras de escuela militar de Chorrillos del 25 de diciembre de 1911? Os Primeiros Voos em Aeroplano no Brasil? Estrada de ferro noroeste do Brasil? As obras de Porto da Bahia? Propaganda do Café Brasileiro na America do Norte? XII aniversário da República Brasileira? Excursão a estrada de ferro noroeste do Brasil? Le peintre sans bras? Maniobras de la escuadra española en rosas? Premier tour d'Europe? Touring Athens? Touring Brussels? Crociera Torino-Roma del Touring Club Italiano? Le tourbillon humain? Professional Golf Tournament? Snapshots of the Professional Golf Tournament? Incidents of the £400 Golf Tournament? Royal Navy and Military Tournament? Il materasso-automobile? A Brass Button? Alperosen? Le retour au foyer? L'étourderie de Marthe? Le retour? The Tourists? Esercito e marina a Bir Tobras? A Chegada do Aviador Brasileiro Edu Chaves? American Tourists Abroad? Touring Venice? La légende de l'Aigle - Tu ne tueras point? Terasaka kichiemon? Komtesse Seerose? The Generosity of Mr. Smith? Generosità? La numerosa famiglia presso il filantropo? Le tournoi de l'écharpe d'or? Le tourment? La tourmente? La tourterelle? Un nouveau tour d'Arthème Dupin? Manufactura de cordeleria y arpilleras de Martins, Jorge y Cia? Obras do novo palacio? Vistas de visita do Presidente Venceslau Bras na Estrada da Graciosa? Brasil-Argentina? Grande desastre na central do Brasil? Views of Cape Hatteras? Omaha, Nebraska Tornado? A Tourada dos Casimiros? A Tour Through Touraine? A Tour in the Alps? Tournament of Roses? Inauguración del autodromo de Sitges, y carreras? Polidor materassaio? Brass Buttons? The Maxixe Brasilienne? The Tourist and the Flower Girl? Herrerín y Ballesteros, en Alagón? The Fable of the Brash Drummer and the Nectarine? As Grandes Manobras da Esquadra Brasileira? The Giants-White Sox Tour? The Great Pasadena Rose Tournament? The Brass Bowl? The Brass Bottle? Tu n'épouseras jamais un avocat? La fuga de Llanderas? N'embrassez pas votre bonne? Brass Buttons? La tourmente? Monsieur Vautour? Der Hochtourist? Cartoons on Tour? The Ringtailed Rhinoceros? As Grandes Festas Comemorativas do Aniversario da Independencia do Brasil? Corrida de toros Beneficio Ballesteros? Corrida de Touros no Campo Pequeno com Três Colhidas? Hjertet, der brast? Love and Cameras? Touring with Tillie? Autour d'une bague? Pimple's Motor Tour? Cretinetti e gli stivali del Brasiliano? A Brass-Buttoned Romance? Manobras Navais Portuguesas? A Embaixada Brasileire na Argentina? Exercicios da Flotilha de Submersiveis da Marinha Brasileira? A Tour from Bergen to Bandak? Mutual Tours Around the World, No. 1? Mutual Tours Around the World, No. 2? Mutual Tours Around the World, No. 3? Mutual Tours Around the World, No. 4? Mutual Tours Around the World, No. 5? Mutual Tours Around the World, No. 6? Mutual Tours Around the World, No. 7? Mutual Tours Around the World, No. 8? Le retour du passé? Rays That Erase? Love and Brass Buttons? The Mystery of the Brass Bound Chest? Le retour de Manivel? Pulcherie tourne? Der Tod des Erasmus? Gishimei meiden terasake kichiemon? La trovata del brasiliano? Poderoso caballero? När Kapten Grogg skulle porträtteras? Instalaciones petroliferas del Panuco? As Grandes Manobra do Exercito Brasilerio (I)? O Patriotismo da Mocidade Brasileira: As Grandes Manobras Militares de 1917? Mutual Tours Around the World, No. 9? Mutual Tours Around the World, No. 10? Mutual Tours Around the World, No. 11? Mutual Tours Around the World, No. 12? Mutual Tours Around the World, No. 13? Mutual Tours Around the World, No. 14? Mutual Tours Around the World, No. 15? Mutual Tours Around the World, No. 16? Mutual Tours Around the World, No. 17? Mutual Tours Around the World, No. 18? Mutual Tours Around the World, No. 19? Mutual Tours Around the World, No. 20? Mutual Tours Around the World, No. 21? Mutual Tours Around the World, No. 22? Mutual Tours Around the World, No. 23? Mutual Tours Around the World, No. 24? Mutual Tours Around the World, No. 25? Mutual Tours Around the World, No. 26? Mutual Tours Around the World, No. 27? Mutual Tours Around the World, No. 28? Mutual Tours Around the World, No. 29? Mutual Tours Around the World, No. 30? Mutual Tours Around the World, No. 31? Mutual Tours Around the World, No. 32? Mutual Tours Around the World, No. 33? Mutual Tours Around the World, No. 34? Mutual Tours Around the World, No. 35? Mutual Tours Around the World, No. 36? Mutual Tours Around the World, No. 37? Mutual Tours Around the World, No. 38? Mutual Tours Around the World, No. 39? Mutual Tours Around the World, No. 40? Pátria Brasileira? Heróis Brasileiros na Guerra do Paraguai? Tuberosen? The End of the Tour? The Brass Girl? A Brass Monkey? Pimple's Motor Tour? Evas Rosengartentour? The Brass Bullet? The Brass Check? His Generosity? Vahidettin'in biat merasimi? Tourada no Campo Pequeno? The Southern Tourist? Romance and Brass Tacks? When True Love Dawns? Ça tourne? Los aventureros del crimen? Le retour aux champs? Le Vautour néophron? Brass Buttons? Gates of Brass? A Aviação no Brasil? Argentinos Versus Brasileiros? Um Invento Brasileiro? Making Sombreros in Manila? Wrestling and Athletic Tournaments, Poona 1919? Mutilated Return to the Land? Gerasim i Mumu? Veras Eifersucht? Manobras do Campo Entrincheirado? Tenebras? Primerose? L'inverosimile? Las carreras de autos y motos en la condesa? Dependencias de la secretaria de comunicaciones y obras públicas? Reglamento de maniobras de infanteria? A Tour of the Thomas Ince Studio? Die Abenteuer des Amateurdetektivs Erasmus Klimpfinger - I. Abenteuer? Die Abenteuer des Amateurdetektivs Erasmus Klimpfinger - II. Abenteuer: Der Diamant des Maharadscha von Singapure? La tournée des grands ducs? Der Knabe Eros? Autour du mystère? Congrès de Tours 1920 - 2020? Touring? The Tourist? A Visita do General Mangin ao Brasil? Kyokukô nami o terasu? Entre sombras? Los compañeros del silencio? Gertie on Tour? Landeros nos toma el pelo? O Exército Brasileiro? Maniobras militares? Grandes Manobras Navais? Pugna Esportiva Entre os Combinados Brasileiro e Paraguiao? Corrida de Touros? Carceleras? Casados de veras? O Brasil Grandioso? Maniobras militares? A Espera de Touros em Lisboa? A Espera de Touros em Vila Franca? Uma Espera de Touros? As Grandes Touradas do Centenário? Le brasier ardent? Autour de la roue? The Brass Bottle? Brass? Brass Commandments? Le retour à la vie? Buridan, le héros de la Tour de Nesle? Le tour de France par deux enfants? A Tiny Tour of the USA? Como Se Faz um Jornal no Brasil? O Principe Herdeiro da Itália em Terras do Brasil? The Brass Bowl? Dêem Asas ao Brasil? Love's Detour? The Tourist? Tourists De Luxe? Viaje de boy scouts a Brasil, Uruguay y Argentina? Brasil, Potência Militar? General Pershing no Brasil? Brasil Pitoresco: As Viagens de Cornélio Pires? The Rhinoceros Hunt? Akai yûhi ni terasarete? Autour d'un berceau? 1925 Studio Tour? O Brasil Desconhecido? Los compañeros del silencio? Auf der Skitour? Maniobras militares en el campo Monterrey? Brasil de Amanha? The Indian-detour? On tourne? Concetta's Love Saves Mihail? Bajo dos banderas? El cobarde valeroso? Un tour au large? La tournée Farigoule? The Newlyweds' Shopping Tour? Brass Knuckles? El club de las solteras? Farmer's Love? Madres solteras? Brasil Animado? Le tourbillon de Paris? Tres eras de la agricultura? As Riquezas Naturais do Brasil? Brasil Maravilhoso? Neves Brasileiras - Curitiba e Seus Arredores Ao Amanhecer do dia da Grande Neve? Voyage au Congo. Retour des souverains? Love and Waves? The Mystery of the Eiffel Tower? Le tournoi? La tour? Monterossi Reklamefilm 1928? Tour of a British Coal Mine? Embrassez-moi? Eros in Ketten? Monterossi Reklamefilm 1929? Die Seerosen? Rostros Toreros, Max Espinoza Lara, El Marinero, Rafael Gómez El Gallo, El Divino Calvo? Sombras habaneras? Sombras habaneras? Crociera aerea Italia-Brasile: Fase preparatoria? Asas Italianas Sob Os Ceus do Brasil? Brasil Atualidande - Numero Especial Para O Estado do Parana? Autour de la fin du monde? Sombras de gloria? When Love Hurts? Autour du bar? Autour de votre main, Madame? Canções Brasileiras? Autour d'une enquête? Alma do Brasil? Los calaveras? Sombras del circo? How I Play Golf, by Bobby Jones No. 8: 'the Brassie'? La tournée Verdure? Sombras? Der Hochtourist? Tres Caballeros? Tu m'oublieras? Tu seras Duchesse? Embrassez-moi? Festas de Homenagem do Futebol Clube do Porto à Rainha da Colónia Portuguesa no Brasil? Obras do Porto de Lisboa? Visita às Obras do Porto de Lisboa? Ao Redor do Brasil? 12de groote prijs Brasschaet 1932? Escola Brasileira D Sao Cristovao? Cerebrale sclerose? Gecombineerde sclerose? Grandiosa Tourada Histórica? Tour de chant? Carceleras? Grande Premio Brasil? Partido Economista do Brasil? Nach Südamerika in 3 Tagen - Zum Wochenend nach Brasilien? No País dos Toureiros? Autour du Borinage? Los caballeros de cemento? Unidos pelo Brasil, Minas e a Marinha de Guerra (Visita do Ministro da Marinha ao Estado de Minas)? Crook's Tour? Las fronteras del amor? Una de fieras? 14e groote prijs van Brasschaat? As Laranjas do Brasil? Meu Brasil? Pequenas Manobras das Forças Brasileiras? Autour d'une évasion? Student Tour? Granaderos del amor? Primerose? Un tour de cochon? El día que me quieras? Alô, Alô, Brasil? Dublin in Brass? Retour au paradis? O Descobrimento do Brasil? Amor en maniobras? Compañeros? A Inauguração das Obras do Porto de Setúbal? Brasilidade? Grande Prêmio Brasil de 1936? Avoies do Brasil? Hollywood no Brasil? O Céu do Brasil na Capital da República? O Telegrapho no Brasil? Visita do Presidente Franklin Roosevelt ao Brasil? Veneza Brasileira? Carne de fieras? Sombras porteñas? Caçando Feras? Le retour à la vie? The Tin Can Tourist? Le choc en retour? Estampas guerreras. Número 1? Estampas guerreras. Número 2? Manobras do Outono de 1937? Embaixada dos Portugueses do Brasil? Bandeira do Brasil? Brasil? Champagne do Brasil? Primeira Corrida de Automóveis no Brasil (Circuito São Gonçalo)? Céu do Brasil no Rio de Janeiro? Academia Brasileira? Universidade do Brasil? Pontoneros? Prisioneros en Valencia? La tour de Nesle? Autour des travaux effectués pour le film des Jeux Olympiques 1936? Letreros típicos? Vieras mies tuli taloon? Viagem ao Brasil? Soldados do Brasil? Industries alimentaires: la brasserie? Prisioneros de guerra? Annabel Takes a Tour? Cactus Caballeros? Retour à la terre? Detouring America? Aviões Brasileiros? Grande Prêmio Brasil de 1939? Maravilhas do Brasil? O Brasil A D. Pedro II? O Dia do Soldado Brasileiro? Exposição de Trabalhos Manuais das Escolas Primárias Municipais Brasileiras? Sombras de Buenos Aires? Prisioneros de la tierra? Obras de Arte? Sombras en el río? El perro de carreras? Crook's Tour? Grande Premio Brasil de 1940? Coreografia Popular do Brasil? Mobiliário Colonial Brasileiro? Cross Country Detours? Eine brasilianische Rhapsodie? Osterskitour in Tirol? Estampas habaneras? Viimeinen vieras? Grande Prêmio Brasil de 1941? Obras do Nordeste? Alaska Tour? Fronteras de la ley? Kampf um den Berg - Eine Hochtour vor 20 Jahren? Los tres mosqueteros? Qué bomberos? A Hollywood Detour? Der Hochtourist? Retour au bonheur? Grande Prêmio Brasil 1942? Guadameciles y cueros: El cuero repujado y el policromado? La maestrita de los obreros? Aquarela do Brasil? La novia de los forasteros? L'oasis dans la tourmente? Retour de flamme? La dama de Elche y las palmeras? Grande Prêmio Brasil 1943? Fantasia Brasileira? Autour de Brazzaville? Autour d'un clocher? The Storm Is Over? L'éternel retour? Paperasses? Destino Maravilhoso de Madeiras do Brasil? Las calaveras del terror? The Three Caballeros? The Materassi Sisters? El caballo de carreras? Esforço de Guerra do Brasil? Uruguaios - Hóspedes de Brasil (Rio de Janeiro)? Uruguaios - Hóspedes de Brasil (São Paulo)? Grande Prêmio Brasil de 1944? Uruguaios - Hóspedes do Brasil? Sueros y caballos? Soil Erosion? Autour d'un Film de Montagne? O Brasileiro João de Souza? Estampas Habaneras? R5, autour d'un maquis? Los tres mosqueteros? O Ensino Industrial no Brasil? A Noiva do Brasil? Detour? Colegio Mayor Ximénez de Cisneros? Al pie de las banderas? Combate à Lepra no Brasil? Le grand retour? Paris des quartre saisons n°1 ou le retour de Paris? Palabras de mujer? Detour to Danger? Maderas de Guinea? Pioneer Tours Bus Trip to the Flinders Ranges? All-American Golf Tournaments? Asas do Brasil? Anatole à la tour de Nesle? The Brasher Doubloon? Los maderos de San Juan? Tu seras vedette? Touring Through the Centre? Los cristeros? L'amour autour de la maison? 58th Annual Tournament of Roses Parade? Las palmeras y el agua? À l'assaut de la Tour Eiffel? Neljästoista vieras? Brass Monkey? Ma's Bit o' Brass? Grande Premio Brasil de 1948? Toros y toreros? Romance sin palabras? Compañeros de aventuras? "Kraft Theatre" The Detour? Aller et retour? Nosotros los rateros? Retour à la vie? No me quieras tanto...? Le Tour de France cycliste 1949? "Your Show Time" The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County? Aquellas palabras? Vida en sombras? Autour d'un récif? Autour d'une collection? Detouring Thru Maine? Touring Northern England? "Mama" Mama and the Operasinger? "The Bob Hope Show" The first overseas tour show - guest stars: Marilyn Maxwell, Jimmy Wakely, Judy Kelly? Jardines y palmeras? Lapamato - epämiellyttävä kuokkavieras? Manobras Militares em 1950? Brasil? "Hands of Mystery" Brass Knuckles? "Kraft Theatre" The Detour? Un touriste à Paris? El ladrón canta boleros? Tres muskiteros? Chacun son tour? Balleneros? Autour d'une trompette? Cuando tú me quieras? Erasmus Montanus? Les amants de Bras-Mort? Los isleros? Los peloteros? "Cosmopolitan Theatre" The Tourist? "Pulitzer Prize Playhouse" Detour? "Big Town" Daner Detour? "Life with Linkletter" Winner of the Calaveras County Frog Jumping championship? Sombras en la frontera? "The Cases of Eddie Drake" The Brass Key? Buridan, héros de la tour de Nesle? As Manobras do Governo Militar de Lisboa? Obras da Luso-Dana? Brasil na Era Atômica? Toreros mexicanos? "Fireside Theatre" Brown of Calaveras? Luzes nas Sombras? "The Web" The Brass Ring? Une enfant dans la tourmente? "Goodyear Playhouse" Tour of Duty? No abras nunca esa puerta? Le retour de Monsieur et Madame Banaste? Tout tourne? Du léger rire qu'il y a autour de la mort? "Biff Baker, U.S.A." Detour to Cairo? The Nebraskan? The Tour of the Grand Dukes? "The Man Behind the Badge" The Nebraska Story? Hier geschieht's - Jeder sieht's - Fernseh-Kameras unterwegs? Cruzeiro ao Brasil? Bandeirantes a Jato Para o Brasil? Brasafton i fjället? Erosão em Angola? Tour De France 1953? Les inconnus de la tour? "BBC Sunday-Night Theatre" Sounding Brass (I)? Captain Brassbound's Conversion? Los troperos? "Armstrong Circle Theatre" The Last Tour? "Armstrong Circle Theatre" Tour of Duty? "Danger" Cookie's Tour? Los tres mosquiteros? Los Cuatreros? Tourbillon? Tres muskiteras? Flight of the White Heron? Tournament of Roses? "Private Secretary" The Brass Ring? "Our Miss Brooks" The Miserable Caballeros? Tout chante autour de moi? "The United States Steel Hour" The Grand Tour? "The Adventures of Ozzie and Harriet" Father and Son Tournament? "Foreign Intrigue" The Tourist? A Queen's World Tour? "See It Now" American Tourists in Europe? Georges de La Tour, peintre oublié...? Tour du monde express? Si volvieras a mi? Brass for Brass? Los aventureros? Le tournant dangereux? "The Gentle Falcon" A Strange Tournament? Hijas casaderas? "The Liberace Show" Musical Shopping Tour? Romance de fieras? "Annie Oakley" Annie and the Brass Collar? "The Magical World of Disney" Beaver Valley/Cameras in Africa? Tourments? Le tour du monde en 80 jours? Na terasi? La otra vida del capitán Contreras? Joe the Terrible? "Schlitz Playhouse" Tourists--Overnight? "The Red Skelton Hour" New York Tour? Bajo nuestras banderas? Les bras de la Seine? Arsenal de Divisa Para o Brasil? Flagrantes do Brasil? A Tour of the West? "Our Town" Tourists? "Willy" Willy Doubles in Brass? "Matinee Theatre" The Brass Ring? La tour de Nesle? "The Vampira Show" Detour? 33 tours et puis s'en vont? "The Magical World of Disney" Behind the True-Life Cameras/Olympic Elk? "I Love Lucy" The Tour? "Frontier" In Nebraska? Tu ne m'échapperas jamais? Cantos de Trabalho - Música Folclórica Brasileira? "The Tonight Show" Ray Malone, Alan Jones, Midge "Toughie" Brasuhn? "Grand Ole Opry" Minnie Pearl, Rod Brasfield, Carl Smith, Ernest Tubb? Retour à Dieppe? 66th Annual Tournament of Roses Parade? Aux Yeux de tourterelle? Kalle Stropp, Grodan Boll och deras vänner? The Brass Legend? Eva no Brasil? "Stage Show" Jack Carter/Keefe Brasselle/The Four Aces? Poverty, Love and Tricks? "The Danny Thomas Show" Danny Goes on USO Tour? "Les enquêtes du commissaire Prévost" L'Honorable monsieur Planterose? "Dragnet" The Big Tour? "En votre âme et conscience" L'affaire Latour? Tu enfanteras sans douleur? Projetamos os Brasileiros de Amanhã? De Luxe Tour? Erasmus Montanus? Padroeira do Brasil? "Matinee Theatre" Captain Brassbound's Conversion? "Grande Teatro Tupi" A Ilha das Cabras? Le retour? "Rheingold Theatre" The Last Tour? "ITV Television Playhouse" The Grand Tour? "The Tony Bennett Show" Tourists' Broadway? U.S. Vice President Makes World Tour? Tu enfanteras dans la joie? "The Magical World of Disney" Behind the Cameras in Lapland/The Alaskan Eskimo? "The Magical World of Disney" Cameras in Samoa/The Holland Story? "The Cisco Kid" Kilts and Sombreros? The Royal Tournament? "The Royal Tournament" Part 1? "The Royal Tournament" Episode #1.1? Tournament of Roses Parade? "Art et magie de la cuisine" Tourte garnie à la viande? Los lacuacheros? El bandido generoso? Le tour de France par deux enfants? "Le tour de France par deux enfants" La France? "Le tour de France par deux enfants" 2+1+1 = 4 amis? "Le tour de France par deux enfants" Les confidences d'André? "Le tour de France par deux enfants" La maison des cartes postales? "Le tour de France par deux enfants" Un certain Monsieur Gertal? "Le tour de France par deux enfants" Sur les routes? "Le tour de France par deux enfants" Le secret de Monsieur Gertal? "Le tour de France par deux enfants" Sur la piste? "Le tour de France par deux enfants" Le télégramme? "Crusader Rabbit" Crook's Tour? "The Gumby Show" Baker's Tour? Las últimas banderas? "On Camera" Brass Tacks? A Gloriosa Viagem ao Brasil? A Viagem Presidencial ao Brasil? Kilowatts de Peixoto Para o Progresso do Brasil? Mais Aço Para o Brasil? As Primeiras Imagens de Brasília? Prince Philip's Tour? Vieras mies? El batallón de las sombras? "BBC Sunday-Night Theatre" Sounding Brass (II)? Mensajeros de paz? Georges Brassens au coin du feu? "Saturday Spectacular" The Keef Brasselle Show? Retour de manivelle? Tournament of Roses Parade? "The Mickey Mouse Club" Anything Can Happen Day: Mousekatour to England with Annette - Punch and Judy Show? "The Mickey Mouse Club" Anything Can Happen Day: Mousekatour to England with Annette: Madame Tussaud's Wax Museum? "The Mickey Mouse Club" Anything Can Happen Day - Mousekatour to England with Annette: Pet's Corner? Istanbul macerasi? "Le tour de France par deux enfants" Au revoir, Monsieur Gertal!? "Le tour de France par deux enfants" La ferme des sourires? "Le tour de France par deux enfants" Jacques? "Le tour de France par deux enfants" Au revoir, l'Alsace!? "Le tour de France par deux enfants" Monsieur Joseph? "Le tour de France par deux enfants" La péniche? "Le tour de France par deux enfants" La noce? "Le tour de France par deux enfants" La Saint André? "Le tour de France par deux enfants" La lettre de l'Oncle? "Le tour de France par deux enfants" Perdus? "Le tour de France par deux enfants" D'un cauchemar à l'autre? "Le tour de France par deux enfants" Les grandes espérances? "Le tour de France par deux enfants" Ursy retrouvé? "Le tour de France par deux enfants" La poursuite? "Le tour de France par deux enfants" Le paradis? "Le tour de France par deux enfants" Pris au piège? "Le tour de France par deux enfants" En mer? "Le tour de France par deux enfants" Les Pyrénées? "Le tour de France par deux enfants" Des ailes? "Le tour de France par deux enfants" La petite fille du puits? "Le tour de France par deux enfants" Au fond du gouffre? "Le tour de France par deux enfants" Enfin lui? "Le tour de France par deux enfants" Dernière levée à 8 Heures? "Le tour de France par deux enfants" Au pays des fées? "Le tour de France par deux enfants" L'homme des cavernes? "Le tour de France par deux enfants" L'île des mouettes? "Le tour de France par deux enfants" La cloche d'alarme? "Le tour de France par deux enfants" Une lettre bleue? "Le tour de France par deux enfants" Les mémoires d'Ursy? Poverty Wants to Have a Good Time? "The Phil Silvers Show" Bilko's Deluxe Tours? "December Bride" Contour Chair? Marinha do Brasil? Flagrante da Família Brasileira? Ferro e Fogo Se Faz a Riqueza do Brasil? O Açúcar no Brasil? Le Tour du St-Laurent? A Strange Woman Passed By? Plazos traicioneros? Sangue Toureiro? Escuela de rateros? Erostratus? "The Mickey Mouse Club" Anything Can Happen Day: Mousekatour to England with Annette - Household Cavalry - Encyclopedia Special - Lobsters? "77 Sunset Strip" Only Zeros Count? "Highway Patrol" Detour to Death? "Le tour de France par deux enfants" La maison du bonheur? Cerasella? "Maverick" Brasada Spur? "Glencannon" At the Sign of the Brass Knuckles? A Father-in-Law with a Heart of Gold? Stournara 288? "How to Marry a Millionaire" The Golf Tournament? "Bilder aus der Neuen Welt" Neue Hauptstadt: Brasilia? Um Apelo ao Brasil? "Gastspiel des 'American Festival Ballet'" Bacchianas Brazilieras? Victorian Concert Brass Ensemble? À double tour? Tourist Go Home? Tour Eiffel idylle? Veceras nastupamo? Brasília, Capital do Século? Top Town Tournament? "Top Town Tournament" Episode dated 23 July 1959? "Top Town Tournament" Episode dated 28 May 1959? Tournament of Roses Parade? The Pencil and the Eraser? "Felix the Cat" Felix and the Rhinoceros? "Foo-Foo" A Misguided Tour? "Lisboa em Camisa" Vésperas de Baptizado? "The Ed Sullivan Show" Red Buttons, Georgia Gibbs, Rowan & Martin, Rod Lauren, Senor Wences, Julie Wilson, Elliott Reid, Brascia & Tybee? Tour de Trance? "Play of the Week" The Grand Tour? "Les cinq dernières minutes" Qui trop embrasse? "R.C.M.P." Tourist Bait? Homenagem ao Brasil? Jogos Luso-Brasileiros? Primeiros Jogos Desportivos Luso-Brasileiros? Maquinaria de obras públicas en Tenerife? O Brasil em 80 Minutos? "Eyewitness to History" The President in Brasilia? Brassaï ou les yeux d'un homme? "L'art et les hommes" Brassaï ou Les Yeux d'un homme? Tours 1959? L'arrivée du Tour du Monde en 2 CV? "Zeichen der Zeit" Tortour de France - Bericht über eine Radrundfahrt, Beobachtungen beim Radrenn-Zirkus? "En direct de..." Le Châtelet: autour de 'L'auberge du cheval blanc'? Espejo de sombras? "Espejo de sombras" Episode #1.1? "Espejo de sombras" Episode #1.2? "Espejo de sombras" Episode #1.3? Meurtre en 45 tours? "Bonanza" Escape to Ponderosa? "Pakinateatteri" Englantilainen vieras? Captain Brassbound's Conversion? "TV de Vanguarda" Festival Brasileiro? "Espejo de sombras" Episode #1.4? "Espejo de sombras" Episode #1.5? "Espejo de sombras" Episode #1.7? "Espejo de sombras" Episode #1.6? "Espejo de sombras" Episode #1.8? "Espejo de sombras" Episode #1.9? "Espejo de sombras" Episode #1.10? "Espejo de sombras" Episode #1.11? "Espejo de sombras" Episode #1.12? "Espejo de sombras" Episode #1.13? "Espejo de sombras" Episode #1.15? "Espejo de sombras" Episode #1.14? "Espejo de sombras" Episode #1.16? "Espejo de sombras" Episode #1.17? "Espejo de sombras" Episode #1.19? "Espejo de sombras" Episode #1.18? "Espejo de sombras" Episode #1.20? "Espejo de sombras" Episode #1.21? "Espejo de sombras" Episode #1.23? "Espejo de sombras" Episode #1.22? "Espejo de sombras" Episode #1.24? "Espejo de sombras" Episode #1.25? "Espejo de sombras" Episode #1.26? "Espejo de sombras" Episode #1.27? "Espejo de sombras" Episode #1.28? "Espejo de sombras" Episode #1.29? "Espejo de sombras" Episode #1.30? "Espejo de sombras" Episode #1.31? "Espejo de sombras" Episode #1.32? "Espejo de sombras" Episode #1.34? "Espejo de sombras" Episode #1.33? "Espejo de sombras" Episode #1.35? "Espejo de sombras" Episode #1.36? "Espejo de sombras" Episode #1.37? "Espejo de sombras" Episode #1.38? "Espejo de sombras" Episode #1.39? "Espejo de sombras" Episode #1.40? "Espejo de sombras" Episode #1.41? "Espejo de sombras" Episode #1.42? "Espejo de sombras" Episode #1.43? "Espejo de sombras" Episode #1.44? "Espejo de sombras" Episode #1.45? "Espejo de sombras" Episode #1.46? "Espejo de sombras" Episode #1.47? "Espejo de sombras" Episode #1.48? "Espejo de sombras" Episode #1.49? "Espejo de sombras" Episode #1.50? "Espejo de sombras" Episode #1.51? "Espejo de sombras" Episode #1.53? "Espejo de sombras" Episode #1.52? "Espejo de sombras" Episode #1.54? "Espejo de sombras" Episode #1.55? "Espejo de sombras" Episode #1.56? "Espejo de sombras" Episode #1.57? "Espejo de sombras" Episode #1.59? "Espejo de sombras" Episode #1.58? "Espejo de sombras" Episode #1.60? "Galería de maridos" El generoso? "Top Town Tournament" London v. Edinburgh? "Schipper naast Mathilde" Tour de France? Em Tournée? Rumbo a Brasilia? "La déesse d'or" Chacun son tour? Sombras y luces? "King Leonardo and His Short Subjects" The Tourist Trade? The Comancheros? Sama sam veceras? Samo veceras? Samba em Brasília? Limosneros con garrote? De rinoceros? 'Der Monopteros (Kleine Münchner G'schichten)? Bankraub in der Rue Latour? Der Hochtourist? "Angel" The Guided Tour? "Bringing Up Buddy" Cynthia's Concert Tour? "The Roaring 20's" Royal Tour? La dama y las palmeras? Armada do Brasil? Monjes y romeros? La ciudad valerosa? Retour aux Pyrénées? Thou Shalt Not Kill? Chicas casaderas? "Gran teatro" Vive como quieras? Los Guambras? "Comedy Matinee" Ma's Bit O'Brass? "The Law and Mr. Jones" Accidental Tourist? "Le fils du cirque" Le retour du Mandarin? "The Rifleman" The Vaqueros? Veceras u sest? Brasília? Le retour? Obras maestras Philco? "Obras maestras Philco" La cabeza del viajero? "Obras maestras Philco" Los suicidios constantes? "Obras maestras Philco" Hamlet venganza? "Naked City" The Fingers of Henri Tourelle? "Perry Mason" The Case of the Difficult Detour? "Wanted: Dead or Alive" Detour? Viva Caballeras? "Stagecoach West" The Brass Lily? Les bras de la nuit? Aerospace Communications - The Reins of Command? "Jean Renoir parle de son art" Le retour au naturel? Operasyong Bayong? "77 Sunset Strip" Brass Ring Caper? "The Saint" The Loaded Tourist? Tour of Luzon, 1962? Kompanieros? "King of Diamonds" Guided Tour de Force? "Top Cat" The Grand Tour? Srescemo se veceras? Trotín Troteras? Katigoroumenos... o eros? Der Walzer der Toreros? "The Real McCoys" The Good Will Tour? "L'inspecteur Leclerc enquête" Le retour d'Hélène? Obras de Lisboa? Um Brasileiro em Paris? Vive le tour? Exomologisis mias miteras? Três Cabras de Lampião? "Consider Your Verdict" Debrassac Versus Emerson and Panter? "Festival" The Brass Pounder from Illinois? Captain Brassbound's Conversion? "Festival" Tongues of Brass? Prisioneros de una noche? Operasjon Løvsprett? "This Week" New York Tourist Centre? "This Week" Prince Philip's Tour of South America? A Tour of the White House? On Tour with the Arts Council? Pro Bowlers' Tour? Los pistoleros? "Cheyenne" Johnny Brassbuttons? The Zero Fighter? Solteros de verano? "Discovery" Tournament of Dragons? "Pro Bowlers' Tour" Premiere Show at Redwood Lanes in Albany, NY? Los palikeros? "Beetle Bailey" Don't Fiddle with the Brass? "Krazy Kat" Tourist Attacktion? "Snuffy Smith and Barney Google" The Tourist Trap? "The Deputy Dawg Show" Tourist Tirade? "Tennessee Tuxedo and His Tales" A Tour de Farce? "Bonne nuit les petits" Retour de Chine? "Bonne nuit les petits" Retour de Nounours et distribution de cadeaux? Bold as Brass? "Bold as Brass" Man O' Brass: Pilot? "Primera fila" Tres sombreros de copa? Oi touristes? "The Danny Thomas Show" Jose's Guided Tour? Just Before the Crack of Dawn? Erasmus? Moroccan Rivieras? Obras de Novos Mercados? Aqueles Que por Obras Valorosas? Gott ist Brasilianer? "Gott ist Brasilianer" Sie hungern, aber sie lächeln? "Gott ist Brasilianer" Seelsorger der Hungrigen? "Gott ist Brasilianer" Zum Hassen unbegabt? "Gott ist Brasilianer" Zuversicht bei leeren Kassen? "Gott ist Brasilianer" Schwarzes Brasilien peut-être? Los almadraberos? Man amüsiert sich auch ohne Touristen peut-être? Las enfermeras? Man O'Brass? Tiburoneros? Los guerrilleros? "The Outer Limits" Tourist Attraction? Los parranderos? "David Brinkley's Journal" Brasilia? Skyscrapers and Brassieres? Tour de France? "À la vitrine du libraire" Georges Brassens et l'écriture? "Suspense" The Tourelle Skull? Cameras and Cameramen? The Keefe Brasselle Show? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.1? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.5? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.13? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.7? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.10? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.11? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.12? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.2? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.3? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.4? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.6? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.8? "The Keefe Brasselle Show" Episode #1.9? "Neue Heimat Übersee" Brasilien? Canções do Brasil? Eros ja Psykhe? Primerose? Die sanfte Tour? "Die sanfte Tour" Der Baron und die Bank von England? "Die sanfte Tour" Der Baron und die Schirme? "Die sanfte Tour" Der Baron und seine Ehre? "Allerlei zum Wochenend" Junge Künstler, die am fünften Coupe d'Europe du Tour de Chante in Knokke teilnahmen peut-être? London - Zürich retour? "Kleine Serenade" Sei fioretti für Orgel (Tournemire)? "Secret Agent" The Battle of the Cameras? 3 musketeras? Las dos galleras? Dos caballeros de espada? "The Fugitive" Detour on a Road Going Nowhere? "Thierry la Fronde" Le retour de Thierry peut-être? "Les aventures de Tintin" L'affaire Tournesol? "Bonne nuit les petits" Le retour peut-être? "Bonne nuit les petits" Retour d'Afrique peut-être? "Bonne nuit les petits" La chanson du retour peut-être? "Bonne nuit les petits" Le retour de Nounours? "Bonne nuit les petits" Retour et cadeaux? "Teatro de humor" Vive Como Quieras? Les gros bras? "Bold as Brass" Episode #1.1? "Bold as Brass" Episode #1.2? "Bold as Brass" Episode #1.3? "Bold as Brass" Episode #1.4? "Bold as Brass" Episode #1.5? "Bold as Brass" Episode #1.6? Los dinamiteros? "Tragedias de la vida vulgar" Lance Entre Caballeros? "Les cinq dernières minutes" 45 tours... et puis s'en vont? "Hafenpolizei" Krumme Touren? Caterpillar, contribuye al desarrollo del Plan Nacional de Carreteras? Hogueras de San Juan? "The Twentieth Century" Cameras Aloft, Secrets Below? Desenvolvimento de Obras? Obras no Mês de Santo António? Brasões e Janelas de Lisboa? "Horizonte" Der Miss-Erfolg/Situation der politischen Flüchtlinge in Österreich/Unkonventionelle Polizeimethoden gegen Parksünder in Brasilien? Primeros juegos deportivos militares? Autour des salines? "Der Sport-Spiegel" Die gezeichnete Straße - Großer Tourenwagen-Preis 1964 in Argentinien? Gammler auf Zeit - Aspekte des Jugendtourismus? "En direct de..." La Tour Eiffel? Sombras en el cielo? "The Lieutenant" Tour of Duty? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of the USA? "Kleine Serenade" Sei fioretti von Charles Tournemire? Operasjon sjøsprøyt? Tournament of Roses Parade? The Brass Bottle? Terasz mínusz tíz fok? "La nuit écoute" En compagnie de Georges Brassens et Jean-Pierre Chabrol? Makapagaru daitouryou ni kiku? "L'abonné de la ligne U" La chambre aux tournesols? "L'abonné de la ligne U" C'est le tour de Monsieur Colet? "L'abonné de la ligne U" Un retournement sensationnel? "Bonanza" Ponderosa Matador? "Bonanza" The Companeros? Amor sin fronteras? "Amor sin fronteras" Episode #1.1? "Amor sin fronteras" Episode #1.2? "Amor sin fronteras" Episode #1.3? "Viewpoint" Erasmus? "Ocho estrellas en busca del amor" Delito en la isla de las cabras? O Brasileiro? La tour sans venin? "Bayard" Le tournoi Vauldray? "Fighting Words" That Australia Does Not Need Open Tennis Tournaments. That Children's Suicide is a Symptom of a Sick Society. That the Elizabethan Theatre Trust is Detrimental to Australian Theatre.? Los dos cuatreros? "The Fugitive" Brass Ring? "Le train bleu s'arrête 13 fois" Marseille: choc en retour? "Roger Ramjet" Blunderosa? "Dodo, the Kid from Outer Space" Tennis Tournament? Escuela para solteras? Los tres calaveras? Peraste tin proti tou minos? To prosopo tis imeras? The Chambermaid's Romance? "Primera fila" Pisito de solteras? Meu Japão Brasileiro? Quatro Brasileiros em Paris? "Please Don't Eat the Daisies" The Big Brass Blonde? "The Ed Sullivan Show" Alan King, Peggy Lee, Anna Moffo, the Lettermen, the Righteous Brothers, Herb Albert & the Tijuana Brass? "The Danny Kaye Show" Dinah Shore, Herb Alpert & the Tijuana Brass? Rateros último modelo? "The Hollywood Palace" Host: Milton Berle; guests: Liberace, Cesar Romero, Joey Heatherton, The McGuire Sisters, Johnny Puleo & his Harmonica Gang, Milton Frome, The Peiro Brothers, The Berosinis? "Une chambre à louer" Mystère autour de Pierre? "Une chambre à louer" Le retour de l"enfant prodigue? "Es geschah in Berlin" Die ruhige Tour? Morfes pou perasan? Alimak en la técnica de la elevación en obras? "Wiederkehr der Götter - Bilder aus der Glaubenswelt Lateinamerikas" In Brasilien? Ceramiqueros de tras la sierra? Trapiches caseros? "Cinéastes de notre temps" Max Ophuls ou La ronde / Max Ophuls ou Le plaisir de tourner? Grand Tour of London and Paris (by Day and by Night)? Römische Dörfer - Ein Tourist auf Abwegen? "Journal de voyage" Journal de voyage à Venise: Retour à Venise ou Le Portrait de Bona? Operasi hansip 13? Granatovyy braslet? Pistoleros del oeste? Los guerrilleros? "Le bonheur conjugal" Retour aux réalités? "Cenas da Vida de uma Actriz" Tourneé? El Charro de las Calaveras? "The Bell Telephone Hour" A Musical Tour of Tin Pan Alley? 76th Annual Tournament of Roses Parade? John Coltrane: Live à Comblain La Tour? Amor sin fronteras? Terassi? Los junqueros? Tournoi? Dunlop International Golf Tournament 1965? "Bonanza" The Brass Box? "Bonanza" The Ponderosa Birdman? "Pentti Siimes" Yövieras? "Teatro del sábado" Pisito de solteras? Madres solteras? "Madres solteras" Episode #1.1? "Madres solteras" Episode #1.2? "Madres solteras" Episode #1.3? Hogueras de pasión? "Hogueras de pasión" Episode #1.1? Embrassons-nous, Folleville!? "The Young Set" Keefe Brasselle, Sylvester 'Pat' Weaver? "Le Sel de la semaine" Ça brassait au Parlement? Estella Blain: Embrasse-moi bien? "Luis Trenker erzählt - Alles gut gegangen" Der verschollene Tourist? "Der Sport-Spiegel" Und immer lockt die Tour...-Tour de France - Radrennen und Jahrmarkt? "Poly au Portugal" Le tournoi? "Pro Bowlers' Tour" Southern California PBA Open from Kona Lanes, Costa Mesa, California? The 24th Annual Bing Crosby Golf Tournament? Duelo de pistoleros? "Homicide" Detour? "Wolken über Kaprun" Die Halbschuhtouristen? A Herb Alpert & the Tijuana Brass Double Feature? Cuidado, Espião Brasileiro em Ação? "Love on a Rooftop" The Big Brass Bed? "Harry Worth" Where There's Brass? "The Danny Kaye Show" Senta Berger, Chaim Topol, Herb Alpert & The Tijuana Brass? Dos meseros majaderos? "Meet the Wife" Continental Tour? Oikogeneia Tamtourla? "Softly Softly" Heart of Brass? Escombreras? Leros? "Cinéastes de notre temps" Et pourtant ils tournent? "ABC Scope" Vietnam Report: Tour of Duty? The Royal Tour of the Caribbean? Der Chiemsee - Beobachtungen über Maler, Nonnen und Touristen? "Tempo" A Guided Tour of Zero Mostel? To mystiko mias miteras? "Los encuentros" Vísperas de morir? "Los encuentros" Las obras póstumas? "Jericho" The Big Brass Contraband? "Estudio 1" Tres sombreros de copa? La tour de Nesle? "Jackanory" How the Camel Got His Hump/How the Rhinoceros Got His Skin? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of Italy? "The Andy Williams Show" Phil Harris, Herb Alpert and the Tijuana Brass, Claudine Longet, Joey Heatherton? "The Roger Miller Show" Arthur Godfrey, Sergio Mendes & Brasil '66? Die Beatles und Ausschnitte aus dem Rahmenprogramm ihrer Deutschlandtournee? Las fronteras de la ciencia? Operasjon Blodsprøyt? Mallasjuoma Brasilia Palma I? Le retour d'un aventurier? The Presidential Tour? "Bonanza" Ballad of the Ponderosa? Sheras Savva Sher? "Heikki ja Kaija" Viehkeä vieras? Veceras improvizujemo Rajkina? "Hogueras de pasión" Episode #1.2? "Hogueras de pasión" Episode #1.3? Musica Popular Brasileira? Fala Brasília? "Der Sport-Spiegel" Die Fußball-Weltmeisterschaften, 3. Folge: 1962 in Chile-Zweiter Titel für Brasilien? "Der Sport-Spiegel" Die Fußball-Weltmeisterschaften, 2. Folge: 1958 in Schweden-Erster Titel für Brasilien? "Diego de Acevedo" La conjura de los artilleros? Retour à Bacoli? Trois étoiles en Touraine? La tour Eiffel qui tue? "Corsaires et flibustiers" Le Retour aux îles? Vozmite nas s soboi, touristy!? It's a Small World: The Seventy-Seventh Annual Tournament of Roses Parade? "Pro Bowlers' Tour" Buckeye Open from Imperial Lanes in Toledo, Ohio? Pistoleros de la frontera? Los tres mosqueteros de Dios? "Shazzan" Ring of Samarra/City of Brass? "Le petit lion" Le brasistor? "A Laurel and Hardy Cartoon" Tourist Trouble? "Le petit lion" Un tour sensationnel? "The Atom Ant/Secret Squirrel Show" Crankenshaft's Monster/Masked Granny/The Canvas Back Squid/Doggone Dognapper/Detour for Sure/The Little Big League? Tour De Farce? "Probisvet" Bunkerasi? "The Hollywood Palace" Host: Jack Benny; guests: Petula Clark, Johnny Mathis, The Nitwits, The Halasis, Brascia & Tybee, Ernie Terrell & the Heavyweights? Kapitän Brassbounds Bekehrung? "The Jerry Lewis Show" Dorothy Provine, Sergio Mendes & Brasil '66? Club de solteros? Help Its Vengos Visible Agent '000'? "The Monkees" The Monkees on Tour? "Sorry I'm Single" The Walking Tour? Middle-Wall Lovers? "Das Kriminalmuseum" Teerosen? Primeras colonizaciones? Do Brasil Para o Mundo? Giovani brasiliani? Blades and Brass? Vaqueros del cauto? Kalyteri organosi, ligoteros kopos, perissotero eisodima? Tour Espagne? Gloire à Félix Tournachon? Erase un niño, un guerrillero, un caballo...? La casa de las fieras? "Tarinatalo" Vaarin vierastunti? "Tuulensuun tuvassa" Outo vieras? "Les belles histoires des pays d'en haut" Père et mère tu honoreras? Entre sombras? "Les habits noirs" Le brassard ciselé/Ce jour-là, le 14 juin 1825, à Caen/Au coq hardi/Lecoq s'en va/La caisse Bancelle? "Les habits noirs" La complainte du brassard ciselé/Une vieille connaissance/Amour qui expie? "Les habits noirs" Tête à perruque/Chambre noire/Le brassard ciselé? "Entre sombras" Episode #1.1? "Entre sombras" Episode #1.2? "Entre sombras" Episode #1.3? "Entre sombras" Episode #1.4? "Entre sombras" Episode #1.5? "Entre sombras" Episode #1.6? "Entre sombras" Episode #1.7? "Entre sombras" Episode #1.8? "Entre sombras" Episode #1.9? "Entre sombras" Episode #1.10? "Entre sombras" Episode #1.11? "Entre sombras" Episode #1.12? "Entre sombras" Episode #1.13? "Entre sombras" Episode #1.15? "Entre sombras" Episode #1.14? "Entre sombras" Episode #1.16? "Entre sombras" Episode #1.17? "Entre sombras" Episode #1.18? "Entre sombras" Episode #1.19? "Entre sombras" Episode #1.20? "Entre sombras" Episode #1.21? "Entre sombras" Episode #1.22? "Entre sombras" Episode #1.23? "Entre sombras" Episode #1.24? "Entre sombras" Episode #1.25? "Entre sombras" Episode #1.26? "Entre sombras" Episode #1.27? "Entre sombras" Episode #1.28? "Entre sombras" Episode #1.29? "Entre sombras" Episode #1.30? Herostratus? Ap' ta Ierosolyma me agapi? "Inheritance" Of Eros and of Dust? Jean de la Tour Miracle? "Jean de la Tour Miracle" Aux couleurs de Monsieur de Castillac? "Jean de la Tour Miracle" Jolie Madame de Peyrecave? "Jean de la Tour Miracle" Le collier du Sire de Brantome? "Jean de la Tour Miracle" Le fils de Messire Aurèle Agrippa? "Jean de la Tour Miracle" Roué vif et écartelé? "Jean de la Tour Miracle" Les divertissements de Madame Diane? "Jean de la Tour Miracle" Heureux au jeu et chez les dames? "Jean de la Tour Miracle" La trahison de la vilaine? "Jean de la Tour Miracle" Les embûches de la route d'Anet? "Les habits noirs" Retour à Paris/La comtesse Corona? "Scottish Playbill" Grand Tour? "Gumman som blev liten som en tesked" Gumman presenteras? "What's My Line?" Herb Alpert and The Tijuana Brass & Vince Lombardi? "Jackanory" A Rhinoceros Called Tinkerbell? 78th Annual Tournament of Roses Parade? "The Lawrence Welk Show" World Tour? Detour? Herb Alpert and the Tijuana Brass? "The Kraft Music Hall" ...And All That Brass? "Perry Como's Kraft Music Hall" Perry Como Holiday Special: guest stars Rowan & Martin, Bobbie Gentry, Jefferson Airplane, Sergio Mendes & Brasil '66? "Something Special" Herb Alpert and the Tijuana Brass? Magical Mystery Tour? Operasjon H? Jerez de los caballeros? Eros - Iros? Retour Madrid? The Panther Women? "Bonanza" Ponderosa Explosion? "The High Chaparral" The Filibusteros? "Hondo" Hondo and the Comancheros? "Teatterituokio" Kivinen vieras? "Mighty Heroes" The Time Eraser? "Australian Playhouse" The Brass Guitar? "Love and War" The Brass Butterfly? Eros, O Basileus? "The Inspector" Tour de Farce? Tahran Macerasi? "The Banana Splits Adventure Hour" Banana Splits Show # 12/The Great Brass Beast/The Red Duke/The Dangerous Desert/Danger Island 23/Danger Island 24? "Sébastien parmi les hommes" Le retour de César? "The Hollywood Palace" Guest host: Mike Douglas; guests: Polly Bergen, Sergio Mendes & Brasil '66, Donovan, Hendra and Ullet, Rudy Schweitzer, The Solokhins? "Julia" The Solid Brass Snow Job? "The Bob Hope Show" Glen Campbell, Juliet Prowse, James Garner, Barbara McNair, Sergio Mendes & Brasil '66? "My Three Sons" The Standing Still Tour? "Drei Frauen im Haus" Die Spritztour? "ITV Playhouse" The Detour? "Sol et Gobelet" Tour De Reins? En vísperas de la Olimpíada México 68? Escombreras, fuente de energía? Panorama do Cinema Brasileiro? Brasil Verdade? Brasília, Contradições de uma Cidade? Bacaladeros? "Release" The Man Is What He Does/The Latent Heterosexual? Home Movie, autour du 'Lit de la vierge'? Grand Tour of Eastern Europe: Behind the Iron Curtain? "Cinéastes de notre temps" Tours (festival de)? Escuela de enfermeras? One Day, My Daddy...? O tafos ton eraston? Las ruteras? Palabras de amor? Braslet-2? "El premio" Palabras en el aire? Marche tout droit et ne te retourne pas? "Jean de la Tour Miracle" Haut les coeurs et vive l'amour? "Les diables au village" Le retour de Foulques? Through Fire, Water and... Brass Pipes? "Animal Magic" Summer on the Stour? The Beat of the Brass? "Operation: Entertainment" Florence Henderson, Paul Lynde, Gloria Loring, Martha & the Vandellas, Sergio Mendes & Brasil '66? "Omnibus" Top Brass? Dounaru Furansu no kiki: Taketsusuru Godôru daitouryou? Suharuto Indoneshia daitouryou ni kiku? Amont Tour? "The Magical World of Disney" Nature's Charter Tours? Pascale Audret & Hugues Aufray: Que feras-tu quand tu seras mort? Brasong bakal? "The Merv Griffin Show" Roger Smith, Ron Carey, Keefe Brasselle, Aliza Kashi, Jimmy Helms? KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News? "KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News" Episode dated 2 October 1968? Hatziringo o tromeros? "Amigos del espacio" Escuela de Ingenieros Industriales de Tarrasa? "Amigos del espacio" Escuela de ingenieros de Barcelona? Retour d'Henri Langlois à Paris? "The Wild Wild West" The Night of the Pistoleros? "Floris" De Byzantijnse beker: Het tournooi? "Thibaud" Autour d'un point d'eau? Los caballeros de 'La antorcha'? "Yao" Le retour au pays natal? "Yao" Le tournoi? Calaveras? Las panteras se comen a los ricos? Las fieras? Os Paqueras? Adultério à Brasileira? "The Flying Nun" Hector and the Brass Bed? "The Ed Sullivan Show" Richie Havens, Joel Gray, Vikki Carr, The Baja Marimba Band, Scoey Mitchell, Brascia & Tybee, Stiller & Meara, Peter Gennaro? "The Bob Hope Show" Jane Wyman, Patti Page, Tina Louise, Maureen Arthur, Jack Nicklaus, Sergio Mendes & Brasil '66? "The Talk of the Town" Brasiliana? "The Hollywood Palace" Hosts: Roy Rogers & Dale Evans; guests: Minnie Pearl, Roy Clark, Junior Samples, Sammy Shore, The Everly Brothers, The Sons of the Pioneers, The Berosini Chimps? "Ein Sommer mit Nicole" Die Tour des Franz? "Sol et Gobelet" Le mauvais tour du propriétaire? Vida en Escombreras? Erasmus, civis totius mundi? Vieras Keniasta? Der generasjoner taler? "À l'affiche du monde" Georges Brassens? Quadrinhos no Brasil? Primeros auxilios en carretera? Jour de tournage? Grand Tour '70: Destination Holy Land? "Release" On Tour with the Living Theatre/E.M. Forster? Pasto de fieras? Daphnis and Chloe: The Young Lovers? Kellerassel? Brasil Ano 2000? Sin palabras? "Sin palabras" Episode #1.1? "Sin palabras" Episode #1.2? "Sin palabras" Episode #1.3? Raptus? "Teatro de siempre" Tres sombreros de copa? "Le téléthéâtre de Radio-Canada" Trois petits tours? "The Lawrence Welk Show" U.S. Tour - guest stars Ken Delo & Ralna English? "Music Scene" Neil Diamond, Mama Cass Elliot, Creedence Clearwater Revival, Sergio Mendes & Brasil '66, Smokey Robinson & The Miracles? El día que me quieras? The Brass Are Comin'? 79 primaveras? Eros + Massacre? Si no fueras tú? "Si no fueras tú" Episode #1.1? "Si no fueras tú" Episode #1.2? "Si no fueras tú" Episode #1.3? "Si no fueras tú" Episode #1.5? "Si no fueras tú" Episode #1.4? "Si no fueras tú" Episode #1.6? "Si no fueras tú" Episode #1.7? "Si no fueras tú" Episode #1.8? "Si no fueras tú" Episode #1.9? "Si no fueras tú" Episode #1.11? "Si no fueras tú" Episode #1.12? "Si no fueras tú" Episode #1.13? "Si no fueras tú" Episode #1.17? "Si no fueras tú" Episode #1.16? "L'atelier Prévert-Derlon" À qui le tour?? "The Doris Day Show" The Tournament? "The Pink Panther Show" Pink Pest Control/Tour de Farce/Pink-a-Boo? "Heikki ja Kaija" Vieras mies? "Si no fueras tú" Episode #1.10? "Si no fueras tú" Episode #1.14? "Si no fueras tú" Episode #1.15? "Si no fueras tú" Episode #1.18? "Si no fueras tú" Episode #1.19? "Si no fueras tú" Episode #1.20? "Si no fueras tú" Episode #1.21? "Si no fueras tú" Episode #1.22? "Si no fueras tú" Episode #1.23? "Si no fueras tú" Episode #1.24? "Si no fueras tú" Episode #1.25? "Si no fueras tú" Episode #1.26? "Si no fueras tú" Episode #1.27? "Si no fueras tú" Episode #1.28? "Si no fueras tú" Episode #1.29? "Si no fueras tú" Episode #1.30? "Si no fueras tú" Episode #1.31? "Si no fueras tú" Episode #1.32? "Si no fueras tú" Episode #1.33? "Si no fueras tú" Episode #1.34? "Si no fueras tú" Episode #1.35? "Si no fueras tú" Episode #1.36? "Si no fueras tú" Episode #1.37? "Si no fueras tú" Episode #1.38? "Si no fueras tú" Episode #1.39? "Si no fueras tú" Episode #1.40? "Si no fueras tú" Episode #1.41? "Si no fueras tú" Episode #1.42? "Si no fueras tú" Episode #1.43? "Si no fueras tú" Episode #1.45? "Si no fueras tú" Episode #1.44? "Si no fueras tú" Episode #1.46? "Si no fueras tú" Episode #1.48? "Si no fueras tú" Episode #1.47? "Si no fueras tú" Episode #1.49? "Si no fueras tú" Episode #1.50? "À l'affiche du monde" Brassens à coeur ouvert? "Play School" Music - Brass? "Sin palabras" Episode #1.4? "Sin palabras" Episode #1.70? "Sin palabras" Episode #1.5? "Sin palabras" Episode #1.6? "Sin palabras" Episode #1.8? "Sin palabras" Episode #1.7? "Sin palabras" Episode #1.9? "Sin palabras" Episode #1.10? "Sin palabras" Episode #1.11? "Sin palabras" Episode #1.12? "Sin palabras" Episode #1.13? "Sin palabras" Episode #1.14? "Sin palabras" Episode #1.15? "Sin palabras" Episode #1.16? "Sin palabras" Episode #1.17? "Sin palabras" Episode #1.19? "Sin palabras" Episode #1.18? "Sin palabras" Episode #1.20? "Sin palabras" Episode #1.21? "Sin palabras" Episode #1.22? "Sin palabras" Episode #1.23? "Sin palabras" Episode #1.24? "Sin palabras" Episode #1.25? "Sin palabras" Episode #1.26? "Sin palabras" Episode #1.27? "Sin palabras" Episode #1.28? "Sin palabras" Episode #1.29? "Sin palabras" Episode #1.30? "Sin palabras" Episode #1.31? "Sin palabras" Episode #1.32? "Sin palabras" Episode #1.33? "Sin palabras" Episode #1.34? "Sin palabras" Episode #1.35? "Sin palabras" Episode #1.36? "Sin palabras" Episode #1.37? "Sin palabras" Episode #1.39? "Sin palabras" Episode #1.38? "Sin palabras" Episode #1.40? "Sin palabras" Episode #1.41? "Sin palabras" Episode #1.42? "Sin palabras" Episode #1.43? "Sin palabras" Episode #1.44? "Sin palabras" Episode #1.45? "Sin palabras" Episode #1.46? "Sin palabras" Episode #1.47? "Sin palabras" Episode #1.48? "Sin palabras" Episode #1.49? "Sin palabras" Episode #1.50? "Sin palabras" Episode #1.51? "Sin palabras" Episode #1.53? "Sin palabras" Episode #1.52? "Sin palabras" Episode #1.55? "Sin palabras" Episode #1.54? "Sin palabras" Episode #1.56? "Sin palabras" Episode #1.57? "Sin palabras" Episode #1.58? "Sin palabras" Episode #1.59? "Sin palabras" Episode #1.60? "Sin palabras" Episode #1.61? "Sin palabras" Episode #1.62? "Sin palabras" Episode #1.64? "Sin palabras" Episode #1.63? "Sin palabras" Episode #1.65? "Sin palabras" Episode #1.66? "Sin palabras" Episode #1.67? "Sin palabras" Episode #1.68? "Sin palabras" Episode #1.69? "Musicolor" Sombreros et mantilles? 80th Tournament of Roses Parade? "Holiday" Coach Tours? Le tour du monde des marionnettes? Chanoc en las garras de las fieras? Agents Silencer at Ang Pitong Brassieres? Tres Pistoleros? Sombras de Granada? "The Name of the Game" Brass Ring? "Paris 7000" The Last Grand Tour? "Sébastien et la Mary-Morgane" Le retour du 'Narval'? "Przygody misia Colargola" Wielki powrót/Le grand retour? "Sabrina the Teenage Witch" Mis-Guided Tour? "The Reluctant Dragon & Mr. Toad Show" The Tobias Touch/The Great Motorcycle Race/Tobias the Terror of the Tournament? A Ilha dos Paqueras? To theatro tis Defteras? "The Merv Griffin Show" Soupy Sales, Julie Newmar, George Carlin, Browning Bryant, Sarah McClendon, The Nashville Brass? "The Andy Williams Show" The Jackson Five, Ken Berry, Carl Ballantine, Rosey Grier, Sergio Mendes & Brasil '66? "The Ghost & Mrs. Muir" Tourist, Go Home? Operasjon V for vanvidd? "Allô police" Retour à l'envoyeur? "Ironside" Good Will Tour? Escombreras 100 horas? El incendio de Escombreras? Las primeras velas? Companeras and Companeros? Brasil Bom de Bola? "Dossier Souvenirs" Jean Keraudy: Là où mon bras passe, je passe? Primeros olímpicos? Companeras and Companeros? 36, le grand tournant? "World in Action" This House Would Disrupt the SA Cricket Tour? Einmal Show und retour? Los mochileros? Los herederos? Eyes Do Not Want to Close at All Times, or, Perhaps One Day Rome Will Allow Herself to Choose in Her Turn? "Rendez-vous à Badenberg" Retour à Paris? "Hallo, Freunde!" Pferde, Esel und Zebras? "Luftsprünge" Auf Hochtouren? "The Engelbert Humperdinck Show" Joel Grey, Jo Anne Worley, Lana Cantrell, Sergio Mendes & Brasil '66? Herb Alpert und die Tijuana Brass? Ed Sullivan's Armed Forces Tour? Tournee? "Tournee" Ein Ballett tanzt um die Welt? "Tournee" Ballett-Gastspiel in Monte Carlo? Kook's Tour? Compañeros? "The Galloping Gourmet" Huevos Rancheros & Cuscinetti Filanti? Nosferato in Brazil? Ruggeros død? Erosica? Le détour? The 1970 Masters Tournament? "The 1970 Masters Tournament" Round 1 Highlights? "The 1970 Masters Tournament" Round 2 Highlights? "The 1970 Masters Tournament" Round 3 Coverage? "The 1970 Masters Tournament" Round 4 Coverage? "The 1970 Masters Tournament" Special Playoff Round? PGA Tour Golf on CBS? "Marcus Welby, M.D." Sounding Brass? "The Virginian" Last of the Comancheros? "Lancer" The Buscaderos? Brasileiros em Hollywood? "The Merv Griffin Show" From Hollywood guests are Angie Dickinson, Bob Cummings, Sergio Mendes & Brasil '66, Albert Brooks, Busby Berkley? "TVN Deportes" Final Mexico 70: Brasil vs. Italia? "The Message of the Hour - Bro. William Branham" 53-1121 - Brass Serpent? The Revenge of the Pistoleros? "Tele-Club" Los camioneros? "Ein Jahr ohne Sonntag" Extratouren? "60 Minutes" White House Tour/Some of Our Children Are Missing/My Lai Follow-Up? American Tourister: Gorilla? Autour de Vent-Pire? "Pro Bowlers' Tour" Cougar Open from Coliseum Lanes in Coral Gables, Florida? "Pro Bowlers' Tour" Firestone Tournament of Champions from Riviera Lanes in Akron, Ohio? Nido de fieras? "Longstreet" Elegy in Brass? Los campeones justicieros? Les 100 tours de Centour? "Przygody misia Colargola" Powrót na ziemie/Le retour? Erasmus Montanus? O Capitão Bandeira Contra o Dr. Moura Brasil? Assalto à Brasileira? "The Ed Sullivan Show" Melanie, David Frye, Sandler & Young, Danny Davis & the Nashville Brass, Joanna Simon, Norman Wisdom, Vic Perry, Tony Fane, Lennie Schultz? Aerosynodos? Gia mia houfta touristries? "Les saintes chéries" Eve tourne un film? Por los senderos del libertador? Tourettes? Peter Scholl-Latour berichtet? "Peter Scholl-Latour berichtet" Kraftprobe am Rio de la Plata? Die Stachelschweine in Israel - Ein Kabarett auf Tournee? "Review" Stripped Down to What's Real/The King's Road to Park Lane/The Rambert Goes on Tour? Two Males for Alexa? Tomalo como quieras? Traição Inverosímil? "Los grandes relatos" Bar de marineros? Le retour de l'immaculée conception? Au retour des oies blanches? "Dynasty" Detour to Power? La nuit tourne mal? Erase que se era? "Jackanory" Johnny's Bad Day/Diana and Her Rhinoceros? "A View of the Islands" Tourists. Please Note. This Is Private Property? "Look, Stranger" The Great Working of Steam Engines at Stourpaine Bushes? "The Pearl Bailey Show" Lucille Ball/George Kirby/Sergio Mendes & Brasil '66? "Tournee" Die Night-Stars in Marokko? "Tournee" Die Night-Stars gastieren in Portugal? "Tournee" Die Night-Stars an der Spree? "Tournee" Mallorca? Brasil em Cannes? Erosion? Tornerose var et vakkert barn? Tourou et Bitti? "ABC's College Football" Colorado Buffaloes vs. Nebraska Cornhuskers? "ABC's College Football" Nebraska Cornhuskers vs. Oklahoma Sooners? "Rugby Special" Pride of the Lions: Review of the British Lions' Tour of N.Z.? Ne se obrashtay nazad? "The Merv Griffin Show" From Caesars Palace in Las Vegas: Corbett Monica, Connie Stevens, Lee Trevino, Don Cherry, the Nashville Brass? Las siete palabras? "Jugend '69" Brasilien? "Les aventures du capitaine Luckner" Das Glück auf Prosperosa? Le retour? "Archie's TV Funnies" Riverdale Talent Tournament? "PG Tips: The Tipps Family" Tour De France? "Emergency!" Cook's Tour? Image of Love? "Het zwaard van Ardoewaan" Gildar van het moeras? La rebelión de los bucaneros? Symmoria eraston? "To theatro tis Defteras" Enas taxidiotis? Ni solteros, ni casados? "Tales from the Lazy Acre" The Last Great Pint-Drinking Tournament? "The Merv Griffin Show" Ross Martin Celebrity Tennis Tournament? O horos ton vromikon eraston? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Geschäftsmann aus Brasilien/Schlägerei nach Einbruch/Villa Büderich? "Banacek" Detour to Nowhere? Gokudo makari touru? Las vidrieras de la catedral de Toledo? Los chicleros? Toros y toreros? Tour London to Istanbul? "Peter Scholl-Latour berichtet" Dem Volke dienen? "About Britain" Tour Northumberland? "Peter Scholl-Latour berichtet" Pakistan nach dem Sturm? "Peter Scholl-Latour berichtet" Vietnam - letzter Akt?? "Peter Scholl-Latour berichtet" Volksrepublik Süd-Jemen? "Peter Scholl-Latour berichtet" Asiatische Wendemarken? Las fieras? "Las fieras" Episode #1.1? "Las fieras" Episode #1.2? "Las fieras" Episode #1.3? "Las fieras" Episode #1.120? "Las fieras" Episode #1.4? "Las fieras" Episode #1.5? "Las fieras" Episode #1.7? "Las fieras" Episode #1.6? "Las fieras" Episode #1.8? "Las fieras" Episode #1.9? "Las fieras" Episode #1.10? "Las fieras" Episode #1.11? "Las fieras" Episode #1.12? "Las fieras" Episode #1.13? "Las fieras" Episode #1.14? "Las fieras" Episode #1.15? "Las fieras" Episode #1.16? "Las fieras" Episode #1.17? "Las fieras" Episode #1.18? "Las fieras" Episode #1.19? "Las fieras" Episode #1.20? "Las fieras" Episode #1.22? "Las fieras" Episode #1.21? "Las fieras" Episode #1.23? "Las fieras" Episode #1.24? "Las fieras" Episode #1.25? "Las fieras" Episode #1.26? "Las fieras" Episode #1.27? "Las fieras" Episode #1.28? "Las fieras" Episode #1.29? "Las fieras" Episode #1.30? "Las fieras" Episode #1.31? "Las fieras" Episode #1.32? "Las fieras" Episode #1.33? "Las fieras" Episode #1.34? "Las fieras" Episode #1.35? "Las fieras" Episode #1.36? "Las fieras" Episode #1.37? "Las fieras" Episode #1.38? "Las fieras" Episode #1.39? "Las fieras" Episode #1.40? "Las fieras" Episode #1.41? "Las fieras" Episode #1.42? "Las fieras" Episode #1.43? "Las fieras" Episode #1.44? "Las fieras" Episode #1.45? "Las fieras" Episode #1.46? "Las fieras" Episode #1.47? "Las fieras" Episode #1.48? "Las fieras" Episode #1.49? "Las fieras" Episode #1.50? "Las fieras" Episode #1.52? "Las fieras" Episode #1.53? "Las fieras" Episode #1.54? "Las fieras" Episode #1.56? "Las fieras" Episode #1.55? "Las fieras" Episode #1.57? "Las fieras" Episode #1.58? "Las fieras" Episode #1.59? "Las fieras" Episode #1.60? "Las fieras" Episode #1.63? "Las fieras" Episode #1.61? "Las fieras" Episode #1.62? "Las fieras" Episode #1.64? "Las fieras" Episode #1.65? "Las fieras" Episode #1.66? "Las fieras" Episode #1.68? "Las fieras" Episode #1.67? "Las fieras" Episode #1.69? "Las fieras" Episode #1.70? "Las fieras" Episode #1.71? "Las fieras" Episode #1.72? "Las fieras" Episode #1.74? "Las fieras" Episode #1.73? "Las fieras" Episode #1.75? "Las fieras" Episode #1.76? "Las fieras" Episode #1.77? "Las fieras" Episode #1.78? "Las fieras" Episode #1.79? "Las fieras" Episode #1.80? "Las fieras" Episode #1.81? "Las fieras" Episode #1.83? "Las fieras" Episode #1.82? "Las fieras" Episode #1.84? "Las fieras" Episode #1.85? "Las fieras" Episode #1.86? "Las fieras" Episode #1.87? "Las fieras" Episode #1.88? "Las fieras" Episode #1.89? "Las fieras" Episode #1.90? "Las fieras" Episode #1.91? "Las fieras" Episode #1.93? "Las fieras" Episode #1.92? "Las fieras" Episode #1.94? "Las fieras" Episode #1.95? "Las fieras" Episode #1.96? "Las fieras" Episode #1.97? "Las fieras" Episode #1.98? "Las fieras" Episode #1.99? "Las fieras" Episode #1.100? "Las fieras" Episode #1.101? "Las fieras" Episode #1.102? "Las fieras" Episode #1.104? "Las fieras" Episode #1.103? "Las fieras" Episode #1.105? "Las fieras" Episode #1.106? "Las fieras" Episode #1.108? "Las fieras" Episode #1.107? "Las fieras" Episode #1.109? "Las fieras" Episode #1.110? "Las fieras" Episode #1.111? "Las fieras" Episode #1.113? "Las fieras" Episode #1.112? "Las fieras" Episode #1.115? "Las fieras" Episode #1.114? "Las fieras" Episode #1.116? "Las fieras" Episode #1.117? "Las fieras" Episode #1.118? "Las fieras" Episode #1.119? "The Viaduct" Child of Brass and Iron? "La malle de Hambourg" Les caves de la brasserie? Erosu no yûwaku? "Erase que se era" Los supergrifos? "Las fieras" Episode #1.51? Elvis on Tour? Once Upon a Tour? Sa bisperas? Los minuteros? "Monty Python's Flying Circus" The Cycling Tour? Epikindynoi erastai? Sorelle Materassi? "Sorelle Materassi" Episode #1.1? "Sorelle Materassi" Episode #1.2? "Sorelle Materassi" Episode #1.3? "To theatro tis Defteras" I kideia tou ypourgou? "To theatro tis Defteras" Tzoy? "The Merv Griffin Show" Les Brown, June Allyson, Michel Legrand, Norm Crosby, Andy & David Williams, McCall & Brill, Brascia & Tybee? "The Merv Griffin Show" All Libras? "Bienvenue" Georges Brassens: 1ère émission? "Bienvenue" Georges Brassens: 2ème émission? Rio Amazonas - Flussfahrt in Brasilien? August: Scent of Eros? The Industrial Grand Tour? "The Industrial Grand Tour" Ironbridge? "The Industrial Grand Tour" Sticklepath? "The Industrial Grand Tour" Dinorwic Slate Quarry? "The Industrial Grand Tour" Higher Mill? "The Industrial Grand Tour" Crich? "The Industrial Grand Tour" Bristol? "The Industrial Grand Tour" Sheffield? "The Industrial Grand Tour" The North East? "The Industrial Grand Tour" Tolgus Tin? "The Industrial Grand Tour" Kennet and Avon Canal? "Plein Cadre" Prêtre, pour quoi faire? - Le retour d'Angelo - Les clandestins de l'IRA - Peter Ustinov: maintenant les Anglais? The Tournament? "Spectacle d'un soir" Le retour de Hollande? "The Merv Griffin Show" The Ross Martin Celebrity Tennis Tournament? Tour de France 1972 (13e et 14e étapes)? Arqueros? Pisito de solteras? Erasmus Montanus? Divórcio à Brasileira? Los caballeros de la cama redonda? Los camioneros? "Los camioneros" La izquierda de un campeón solitario? "Los camioneros" Lejos del punto de partida? "Los camioneros" Quince toneladas de madera y una mujer? "Los camioneros" Ruta bajo la nieve de enero? "Los camioneros" Tabaco y naranjas a mitad de precio? "Hora once" Un jardín de senderos que se bifurcan? "El Chapulín Colorado" Los Vagos del Barrio/Enfermos por Conveniencia/Los Prisioneros de Juana Gallos? História do Brasil? Rodovia Belém - Brasília? Meu Brasil Brasileiro? Le bras de levier et la rivière? "Signes des temps" La Transamazonienne, 3ème partie: Brasil Novo? Community Action Theater on Tour? Je voudrais faire le tour du monde? "Peter Scholl-Latour berichtet" Acht Tage beim Vietkong? The Highlands and Islands: A Royal Tour? "Peter Scholl-Latour berichtet" Kriegsrecht auf den Philippinen? "Peter Scholl-Latour berichtet" Bonzen, Opium und Soldaten? "Man Alive" Strickly for the Tourists? Autour du film Une si jolie petite plage? "Journal de voyage" Retour au Québec: Avant de s'en retourner au Québec? "Journal de voyage" Retour au Québec: Vivre autrement?? "Journal de voyage" Retour au Québec: Le Droit à la parole? "Journal de voyage" Retour au Québec: Heureusement, la femme: 1re partie? "Journal de voyage" Retour au Québec: Heureusement, la femme: 2e partie? Sweet Scent of Eros? Return from Africa? "Mumindalen" Den stora brasan? Emerson, Lake and Palmer on Tour? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of Europe? Ein Käfer auf Extratour? "Password" The 4-Star Charity Weekday Tournament with Carol Burnett, Elizabeth Montgomery, Rod Serling, Betty White? "Password" Password All-Star Weekday Charity Tournament? Siempre fuimos compañeros? "Le jeune Fabre" Le retour de Chadoun? Autour des filets? Tennis Tourney? "The $10,000 Pyramid" The 1st $10,000 Pyramid's 4-Star Charity Tournament: Loretta Swit & Mc Lean Stevenson vs. Anita Gillette & David Spielberg.? "El Chavo del Ocho" La pelota/Las coplas rancheras/Las preguntas/El tendedero? "To theatro tis Defteras" To skoufi tis gerontokoris? "To theatro tis Defteras" Enas mnistiras ston kairo tou? "To theatro tis Defteras" I epeteios? "To theatro tis Defteras" Horista krevatia? Die Reise nach Brasilien? O Descobrimento do Brasil? "The Merv Griffin Show" Mac Davis, Buddy Greco, Charo, Sergio Mendes & Brasil '77? Jeanette: Palabras, promesas? Jitsuroku: Onna no eros? Semi-document: Eros no joô? Aerosmith: Dream On, Live? "El Chavo del Ocho" Bolsitas de papas/Los carpinteros/Cerbatana y chochitos? "El Chavo del Ocho" Rateros torpes/Los globos? "El Chavo del Ocho" Los números/Vendiendo paletas heladas/La enfermedad de la Chilindrina? "El Chavo del Ocho" Pordioseros/El ropavejero/Adivinanzas? Petite flamme dans la tourmente? "The Old Grey Whistle Test" ELP on Tour? "Jackanory" Stories from Scotland: Whippety Stourie? "The Merv Griffin Show" Bob Hope's Christmas tour troupe, Fran Jeffries, Redd Foxx? Pistoleros bajo el sol? "Ultraman Leo" The Rhinoceros Beetle Is a Space Invader? "Kamen Rider X" The Mysterious Thief, Rhinoceros Beetle Lupin!!? "Les brigades du Tigre" Les vautours? "Barbapapa" Retour sur Terre? "Przygody misia Colargola" Colargol na Saharze/Retour d'Afrique? Oi erastes tou oneirou? "Emil i Lönneberga" Stora tabberaset i Katthult? "Noche de teatro" Los tres etcéteras de Don Simón? "The End of the Pier Show" A Kick in the Operas? Los caballeros del Botón de Ancla? Onanias o Poderoso Machão? O Poderoso Machão? "Los camioneros" Ida y vuelta por el mismo camino? "Los camioneros" La escapada de un viejo corredor? "Los camioneros" Seis toros y uno toreado? "Los camioneros" Somos jóvenes y podemos esperar? "Los camioneros" Un cordero, dos corderos, tres corderos...? "Noche de teatro" Cisneros? "Los camioneros" Seis meses en punto muerto? "Los camioneros" Con los indios en el desierto? "Los camioneros" Puesta a punto de un conductor? Los fríos senderos del crimen? México-Europa: Las nuevas fronteras? "NOVU - Noe om voksne og unge" NOVU - Generasjonene i samfunnet? 70 Anos de Brasil? Sinfonia Brasileira? Palabras en acción? "Une légende, une vie" Pierre Brasseur? Los reporteros? "Los reporteros" Episode #1.1? "Los reporteros" Episode #1.2? "Los reporteros" Episode #1.3? "Peter Scholl-Latour berichtet" Großmacht Iran?? "Peter Scholl-Latour berichtet" Portugals schwierige Freiheit? "Peter Scholl-Latour berichtet" Alle Macht den Soldaten? "Peter Scholl-Latour berichtet" Absagen an Konfuzius? "Les Chemins de l'espérance" Georges de La Tour: Le peintre des nuits? To perasma? Kick from the Foot of the Bed? "Novela" Amor de sombras? "Police Surgeon" No More Brass Bands? Esme, i Tourkopoula? "Nouvelles d'Henry James" Le tour d'écrou? "La petite patrie" Un tour pendable? "Rulle på Rullseröd" Brasafton? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of Europe? "Password" The 4-Star Battle of the Sexes Charity Tournament? Leyendas macabras de la colonia? "¡Señoras y señores!" Suzy Quatro/Sergio y Estíbaliz/Jairo/Juan Erasmo 'Mochi'? "¡Señoras y señores!" Marie Laforet/Juan Erasmo Mochi/Peggy March/Emilio José? "Le grand échiquier" Georges Brassens? "The Bobby Goldsboro Show" Danny Davis and the Nashville Brass? "The Bobby Goldsboro Show" Sergio Mendes & Brasil '77? Extreme Private Eros: Love Song 1974? Rory Gallagher: Irish Tour '74? The Brass Ring? Rhinoceros? O Poderoso Garanhão? Azulejos do Brasil? Entre coleopteros? Los galleros de Jalisco? El triunfo de los campeones justicieros? "The $10,000 Pyramid" "THE $10,000 Pyramid's 4-Star Charity Tournament"? "Hikari no Senshi Daiyamondo Ai" The Great Eye Erasure Strategy? Cara de Doze Libras? Palabras cruzadas? "Palabras cruzadas" El muerto prometido? "Palabras cruzadas" Extraña muerte? Volkswagen - Operários na Alemanha e no Brasil? "Pop! Goes the Country" Connie Smith, Jerry Clower, Danny Davis and The Nashville Brass? KFXL 51 of Lincoln Nebraska 9 PM News? Eros no tameiki? Eros no yokujô? "La cometa naranja" Los primeros hombres en la luna? "El Chavo del Ocho" Los Carpinteros pt.2? "El Chavo del Ocho" Los yeseros? Tour en l'air? "Engadiner Bilderbogen" Extratour? "The Industrial Grand Tour" The Toolmaker? "The Industrial Grand Tour" Paper Makers? "The Industrial Grand Tour" The Camera Maker? "The Industrial Grand Tour" The Tanners? "The Industrial Grand Tour" The Iron Makers? "The Industrial Grand Tour" The Brewers? "Au cinéma ce soir" L'éternel retour? A Film of Their 1973 Spring Tour Commissioned by Christian World Liberation Front of Berkeley, California? "Bi no bi" Ichijô no honô wa monogataru: Gaka Georges Latour wa dare ka? O psaras kai oi touristries? "The $10,000 Pyramid" "The $10,000 Pyramid's 4-Star Charity Tournament!"? "Le vagabond" Retour à la forge? "Le vagabond" Le retour à la ferme? "Un curé de choc" Le retour de la baronne? Pistoleros de la muerte? "La mort d'un touriste" Episode #1.1? "La mort d'un touriste" Episode #1.2? "Great Mazinger" Saigo no chosen!! Sora no yosai Mikerosu!!? Las primeras experiencias? "Sämpy" Odottamaton vieras? "El Chapulín Colorado" Jamás volveré a jugar apostando dinero, y te apuesto lo que quieras a que cumplo? "Play for Today" Brassneck? "El Chavo del Ocho" Los pasteleros? "L'île aux enfants" Casimir fait le tour du monde? "L'île aux enfants" Le tour du monde en 79 jours? Primeras semillas? Enfermeras rurales? Tecnologías pesqueras? "Med søkelyset på det tradisjonelle familiemønsteret" Er vi siste generasjon husmødre?? "El hombre y la tierra: Serie ibérica" Los prisioneros del bosque I? La marche du retour des femmes à Chypre? Images à propos de: Enluminures autour des minutes du procès de Gilles de Rais? "Peter Scholl-Latour berichtet" Der unfertige Kontinent? "Peter Scholl-Latour berichtet" Wächter des Islam und des schwarzen Goldes? "Peter Scholl-Latour berichtet" Zehn Jahre nach dem Putsch? "Peter Scholl-Latour berichtet" Das große 'sing-sing' der Freiheit (Papua-Neuguinea wird 142. UNO-Mitglied? Autour de Jeanne Dielman? "Wild Country" 2 Faces of Central Australia: Part Two - The Tourists? Los orilleros? Les vautours? Typhelle et Tourteron? "Typhelle et Tourteron" Les grandes explications? "Typhelle et Tourteron" Si nous avions un jardin...? "Typhelle et Tourteron" La chance d'être un garçon? "Typhelle et Tourteron" La magie du verbe? "Typhelle et Tourteron" J'ai bien le droit? "Typhelle et Tourteron" Le jour du Seigneur? "Typhelle et Tourteron" Une promesse de départ? "Typhelle et Tourteron" C'est mercredi, il pleut? "Typhelle et Tourteron" Les maîtresses de Tourteron? "Typhelle et Tourteron" Les problèmes de la foi? "Typhelle et Tourteron" La dent de Tourteron? "Typhelle et Tourteron" L'imagination? "Typhelle et Tourteron" La médecine, mesdames? "Typhelle et Tourteron" Le jardin de grand-père? "Typhelle et Tourteron" Les bonnes actions? "Typhelle et Tourteron" Les invités? "Typhelle et Tourteron" Jour de fête? "Typhelle et Tourteron" Tout arrive? "Rue des Pignons" Le retour de Durieux? "La petite patrie" Un bon tour? "Kunt u mij de weg naar Hamelen vertellen, mijnheer?" Het feest in het moeras? "The Lawrence Welk Show" A Musical Tour of America? "Palabras cruzadas" Burla del destino? The ABC Melbourne Showband on Tour in Perth? Le Tour du monde en 80 jours? "Le Tour du monde en 80 jours" Episode #1.1? KHAS Channel 5 of Hastings, Nebraska News at 10 PM? Alfombras de Crevillente? Sólo palabras limpias? Madres solteras? Erase? "To theatro tis Defteras" Triantafillo sto stithos? "Palabras cruzadas" Un zorro blanco? "Palabras cruzadas" La venganza de Tapauá? "Palabras cruzadas" El crimen? "Palabras cruzadas" El llanto de los siglos que se acaban? "Palabras cruzadas" El condenado a muerte por su cerebro? "Palabras cruzadas" La casa del viento? "Palabras cruzadas" El experimento? "Palabras cruzadas" Los negocios de Juan Acost? "Palabras cruzadas" Favor entre amigas? "Palabras cruzadas" El testamento del barón negro? "Palabras cruzadas" El caso Lerouge? "Palabras cruzadas" Hasta que la muerte nos separe? "Palabras cruzadas" El asesinato de Robert Twain? "Palabras cruzadas" Variaciones sobre unos grabados de 1912 (Los cambios)? "Palabras cruzadas" La solitaria vida de Soledad Sola? "Palabras cruzadas" El sueño? "Palabras cruzadas" Tiempo con Ángela? "Palabras cruzadas" Sombra? "Network" Brass Roots 1? "Network" Brass Roots 2? TV Brasil Central? Cinema Brasileiro, Mercado Ocupado? Los pasajeros? Aerosmith: Sweet Emotion, Live? "Jackanory" Littlenose to the Rescue: Littlenose's Rhinoceros? "El hombre y la tierra: Serie ibérica" Los prisioneros del bosque II? "El Chavo del Ocho" Jugando a los bomberos? La mort d'un touriste? Tourist Bungalow? "Les shadoks" Retour des Gibis? NJPW World League Tournament? "La mort d'un touriste" Episode #1.3? "La mort d'un touriste" Episode #1.4? "La mort d'un touriste" Episode #1.5? "La mort d'un touriste" Episode #1.6? "Bienvenue" Bienvenue aux Américains de Paris autour de Mezz Mezzrow? "La petite patrie" Retour de voyage de noces? Operasjon kano? Erased Off? "To theatro tis Defteras" O Vassilikos? "To theatro tis Defteras" Oi vlaveres sinepeies toy gamou? "To theatro tis Defteras" Andorra? "To theatro tis Defteras" Oi Dodeka Enorkoi? "To theatro tis Defteras" Mavri komodia? "To theatro tis Defteras" Pelopidas o kalos politis? "To theatro tis Defteras" Pontikopagida? "To theatro tis Defteras" Oidipous epi Kolono (Oedipus at Colonus)? "To theatro tis Defteras" Stella Violanti? "To theatro tis Defteras" I idoni tis timiotitas? "To theatro tis Defteras" To halasmeno spiti? "Welcome Back, Kotter" Sweathog, Nebraska Style? "El Chavo del Ocho" Los sombreros? "El Chavo del Ocho" Los Toreros y Toros, parte 2? Silence... on tourne? Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" Dans l'eau d'une piscine? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" Le monstre? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" La fille de l'air? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" Soyez bons pour les animaux? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" Nick Verlaine prend la route? "Du tac au tac" Parlez, on tourne? "L'île aux enfants" Le retour des tyrannosaures? "Nick Verlaine ou Comment voler la Tour Eiffel" Histoire d'eau? "Commissaire Moulin" Choc en retour? Buenos días compañeras? Chulas Fronteras? Con el sudor de tu frente no comeras? Ya las palabras son hechos? Los caballeros? Mensajeros de la paz? Erosion? "Peter Scholl-Latour berichtet" Vietnam 1976, Teil 1? "Peter Scholl-Latour berichtet" Machtkampf in Maghreb? "Peter Scholl-Latour berichtet" Frankreichs Armee? "Peter Scholl-Latour berichtet" Vietnam 1976, Teil 2? Las camareras? Guerreras verdes? Worse Than Wild Beasts? Um Brasileiro Chamado Rosaflor? "Alta comedia" Treinta dineros? "Soul Train" The Manhattans/Brass Constructions/Rose Royce? La casa de las sombras? "Hawaii Five-O" Tour De Force, Killer Aboard? Livios? Salaperäinen vieras? Tournament 102? Tournament 150? Tournament 200? Tournament? Litera-Tour? "Litera-Tour" Bücherfrühling 1976? "Litera-Tour" Episode #1.2? "Litera-Tour" Episode #1.3? "To theatro tis Defteras" Living Room? "To theatro tis Defteras" Intermezzo? "To theatro tis Defteras" O ihos tou kodonos? "To theatro tis Defteras" Pantrologimata? "To theatro tis Defteras" To kafeneio? "To theatro tis Defteras" Gialinos Kosmos? "To theatro tis Defteras" Ornithes? "To theatro tis Defteras" Tsai kai sympatheia? "To theatro tis Defteras" Krouaziera? "To theatro tis Defteras" Marios-Fani-Kaisar? "To theatro tis Defteras" I Kardia mou ekei pano sta psila? Los tres mosqueteros? Le retour à la terre? La Course autour du monde? NJPW Asia League Tournament? "La Course autour du monde" Episode dated 18 September 1976? "La Course autour du monde" Episode dated 2 October 1976? "Centraal station" Marseille retour? Los pequeños aventureros? "Es muß nicht immer Kaviar sein" Die ganz feine Tour? "Barbapapa" Le retour du fantôme? "L'homme en question" Michel Tournier? Las ficheras: Bellas de noche II parte? "To theatro tis Defteras" O arhontohoriatis? "To theatro tis Defteras" O anthos tou kaktou? "To theatro tis Defteras" Oi Germanoi xanarhontai? "To theatro tis Defteras" O deilos kai o tolmiros? "To theatro tis Defteras" O episkeptis pou den ktipise to koudouni? "To theatro tis Defteras" O kalyteros tou kosmou? "To theatro tis Defteras" Anthropoi kai pontikia? Erotic Campus: Rape Reception? "Variedades de media noche" Noche de boleros? "Variedades de media noche" Mas boleros y imitaciones? "El Chapulín Colorado" Muñecos Vemos, Rateros no Sabemos? "El Chapulín Colorado" Dr. Chapatín: Practicando golf/Muñecos vemos, rateros no sabemos? "El Chapulín Colorado" Colección de rateros? "To theatro tis Defteras" O kalyteros tou kosmou? "Mini-chroniques" Les touristes? "Der Staatsanwalt hat das Wort" Die Zechtour? "Personenbeschreibung" Annäherung an Thomas Brasch? Brass Tacks? "Brass Tacks" Freedom for Myra Hindley?? "Brass Tacks" Episode #1.11? "Brass Tacks" Episode #1.8? "Brass Tacks" Episode #1.6? "Brass Tacks" Episode #1.2? "Brass Tacks" Episode #1.3? Los guerreros del sol? France/tour/détour/deux/enfants? Galazio kai lefko (heimerinos tourismos)? "Peter Scholl-Latour berichtet" Lyon - Frankreichs zweite Hauptstadt? "Peter Scholl-Latour berichtet" Namibia - Raum ohne Volk? "Peter Scholl-Latour berichtet" Unbehagen an Frankreich? "Peter Scholl-Latour berichtet" Im Vorfeld des 'Laagers'? "France/tour/détour/deux/enfants" Obscure/Chimie? "France/tour/détour/deux/enfants" Lumière/Technique? "France/tour/détour/deux/enfants" Connu/Géométrie/Géographie? "France/tour/détour/deux/enfants" Inconnu/Technique? "France/tour/détour/deux/enfants" Expression/Français? "France/tour/détour/deux/enfants" Impression/Dictée? "France/tour/détour/deux/enfants" Désordre/Calcul? "France/tour/détour/deux/enfants" Violence/Grammaire? "France/tour/détour/deux/enfants" Roman/Economie? "France/tour/détour/deux/enfants" Pouvoir/Musique? "France/tour/détour/deux/enfants" Réalité/Logique? "France/tour/détour/deux/enfants" Rêve/Morale? "Novela" Las palmeras de cartón? "Novela" Las palmeras de cartón III? "Novela" Las palmeras de cartón II? "Novela" Las palmeras de cartón IV? "Novela" Las palmeras de cartón V? Paixão e Sombras? Queridos compañeros? Los tracaleros? Prosperos Traum? "Lokalseite unten links" Tournee? "Passe-Partout" Chacun son tour? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of the South? "Palabras cruzadas" La luz del faro? "Numéro un" Georges Brassens? Eraserhead? Rocinha Brasil 1977? Ban Basic: Non-Aerosol Anti-Perspirant Spray Commercial? Aller-retour? "La grande cocotte" Tourte chaude aux poireaux par Michel Guérard? Tournament 1000? Tournament 2000? Tournament 2501? "Rugby Special" British Lions Tour of New Zealand? Tournament II Deluxe? "Litera-Tour" Episode #1.4? "Litera-Tour" Episode #1.5? "Litera-Tour" Episode #1.6? "Litera-Tour" Episode #1.7? "To theatro tis Defteras" Enas omiros? "Dinosaur War Aizenborg" Danger! Love and Good Erase the Radioactivity? "To theatro tis Defteras" Vatrahoi? "To theatro tis Defteras" Ena krevati gia treis? "To theatro tis Defteras" Oi kores mou ki ego? "To theatro tis Defteras" Agriopapia: Part 2? Anchieta, José do Brasil? "Palabras cruzadas" Doble crimen en la calle Morgue? "Palabras cruzadas" El gran duelo francés? "Palabras cruzadas" Jaque mate al asesino? "Palabras cruzadas" Omisión criminal? "Palabras cruzadas" La puerta? "Palabras cruzadas" Una ración de bullabesa? "Palabras cruzadas" Memoria de un crimen? "Palabras cruzadas" Un delicado crimen de primavera? "Palabras cruzadas" Atención... ¡secuestro!? "Palabras cruzadas" El caso del malentendido? "Palabras cruzadas" Constante pesadilla? "Brass Tacks" Eat, Drink and Be Merry? "Brass Tacks" Football? "Brass Tacks" Rhodesia? "Brass Tacks" Worth Our Salt? "Brass Tacks" Punk Rock? Brasil 1.872.000 Minutos, Noves Fora?? Kate Lyra: Brasileiro É Tão Bonzinho? Teerosen? 88th Annual Tournament of Roses Parade? "Du tac au tac" Une mauvaise tournée? Operasjon Cobra? "Daitarn 3" Komandâ Nerosu no chôsen? O Homem de Seis Milhões de Cruzeiros Contra as Panteras? "Laverne & Shirley" A Date with Eraserhead? "To theatro tis Defteras" I mikri mas poli? "To theatro tis Defteras" Etsi einai... an etsi nomizete? "To theatro tis Defteras" Deka Mikroi Negroi? "To theatro tis Defteras" I Methodos ton Trion? "To theatro tis Defteras" I Antipetherini? "To theatro tis Defteras" Hartino feggari? Eros Perversion? "El teatro" Tres sombreros de copa? "The Upchat Connection" Mystery Tour? "Geschäft mit der Sonne" Touristikbörse? Chili: Les arpilleras de la colère? Canada Vignettes: Bells and Brass? Um Brasil Diferente? Brasil Bom de Bola 78? "Brass Tacks" Episode #2.4? Jornaleros? Erostrato? Guerrilleros: 13 testimonios de la resistencia armada al franquismo? Retour au pays d'en bas? Directed by Jacques Tourneur? "Peter Scholl-Latour berichtet" Im Namen Allahs und der Revolution? "Peter Scholl-Latour berichtet" Geteiltes Land in Fernost? "Nairn's Journeys" Finding Follies: Stourhead to the City? "Arena" Rock: Tubes on Tour? "Estudio 1" Los tres etcéteras de Don Simón? Veceras probamo Molijera? Divinas palabras? What Max Said? Jorge, um Brasileiro? "Caso Especial" Jorge, um Brasileiro? Pasajeros en transito? "Estudio 1" Los comuneros? "El juglar y la reina" Amor más poderoso que la muerte? CBS Tournament of Roses Parade and Pageant? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of the South? "BBC Young Musician" Final of the Brass Class? "Le grand échiquier" Le retour de Stéphane Grapelli? "Le grand échiquier" Autour de Julien Clerc? Electric Light Orchestra: Live at Wembley? Meat Loaf: Bat Out of Hell - The Original Tour? Brass Target? Texas Detour? Extranjeros en la 13 dimensión? Aerosmith: Chip Away the Stone? Jim and Muggins Tour Toronto? Le retour du privé? "ABC's College Football" Nebraska Cornhuskers vs. Alabama Crimson Tide? Tournament Mini? "Litera-Tour" Die Neuorientierung des Mannes in der Gesellschaft? "Litera-Tour" Episode #1.9? "Litera-Tour" Episode #1.10? "Litera-Tour" Episode #1.11? "Tell Me Another" Stories About Their Life on Tour? "Tell Me Another" Further Stories About Their Life on Tour? Por trás das Câmeras? "To theatro tis Defteras" Vathia galazia thalassa? "To theatro tis Defteras" Na ntisoume tous gimnous? "El Chavo del Ocho" Las Goteras? Tirano Banderas? "To theatro tis Defteras" Gamilio emvatirio? João Brasileiro, o Bom Baiano? Sombras de Um Verão? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode dated 2 January 1978? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode dated 9 September 1978? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode dated 9 November 1978? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.216? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.1? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.2? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.3? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.4? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.6? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.5? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.7? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.8? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.9? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.10? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.11? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.12? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.13? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.14? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.16? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.15? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.17? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.19? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.18? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.20? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.21? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.22? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.24? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.23? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.25? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.28? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.26? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.27? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.29? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.30? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.31? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.32? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.33? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.34? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.35? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.37? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.36? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.38? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.39? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.40? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.41? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.42? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.43? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.44? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.45? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.46? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.47? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.48? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.49? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.51? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.50? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.53? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.52? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.54? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.55? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.56? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.57? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.58? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.60? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.59? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.61? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.62? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.63? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.64? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.65? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.66? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.68? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.67? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.69? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.70? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.71? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.72? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.73? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.76? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.74? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.75? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.78? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.77? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.79? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.80? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.81? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.82? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.83? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.84? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.85? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.86? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.87? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.88? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.89? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.90? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.91? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.92? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.93? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.94? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.95? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.96? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.97? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.99? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.98? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.100? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.101? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.102? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.103? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.104? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.105? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.107? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.106? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.108? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.109? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.110? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.111? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.112? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.113? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.114? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.115? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.116? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.117? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.118? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.120? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.119? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.122? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.121? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.123? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.124? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.125? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.126? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.127? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.128? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.129? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.130? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.131? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.132? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.133? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.134? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.135? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.137? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.136? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.138? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.139? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.140? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.141? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.142? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.144? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.143? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.145? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.146? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.147? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.148? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.149? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.150? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.152? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.151? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.153? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.154? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.156? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.155? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.157? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.158? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.159? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.160? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.161? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.162? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.163? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.164? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.165? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.166? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.167? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.169? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.168? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.170? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.171? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.172? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.173? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.174? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.175? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.176? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.178? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.177? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.179? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.180? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.181? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.182? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.183? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.184? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.186? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.185? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.187? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.188? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.189? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.190? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.191? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.192? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.193? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.194? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.195? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.196? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.197? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.198? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.199? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.200? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.201? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.202? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.203? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.204? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.205? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.206? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.207? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.208? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.210? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.209? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.211? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.212? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.213? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.214? "João Brasileiro, o Bom Baiano" Episode #1.215? "Brass Tacks" Alcoholism? "Brass Tacks" Freedom of the Road? "Brass Tacks" Slight Expectations? "Brass Tacks" What Are You Going to Do about Chris?? "Brass Tacks" Three Years up the Fun Palace? "Brass Tacks" The Last Refuge? "Brass Tacks" A Calculated Risk? "Brass Tacks" When the Wrong Boat Comes In? "Brass Tacks" All God's Children? "Brass Tacks" In a Class of Their Own? "Brass Tacks" Price of the Canals? "Brass Tacks" What'll We Do with the Kids?? "Brass Tacks" Fathers and Daughters? "Brass Tacks" Sale of the Centuries? "Brass Tacks" The Non-Existent Junkies? "Brass Tacks" Keep Off the Grass?? "Brass Tacks" Thanks for the Memory? "Brass Tacks" An Area of Outstanding Natural Danger? "Brass Tacks" When the Cheering Stops? Aerosmith: Draw the Line, Live? "El Chavo del Ocho" Clase de primeros auxilios? Le retour de Jean? "De mémoire d'homme" L'affaire Laetitia Toureaux ou Le crime parfait? "Apostrophes" Le tour de Jules Verne en 70 minutes? "Yattâman" Yashinton daitouryou da koron? "Lire c'est vivre" Du côté du talmud: le retour au texte, 1ère partie? "Ciné regards" Chutes... on tourne? Perros callejeros II? "Sesame Street" Canadian Brass? "Don Quijote de la Mancha" La descomunal batalla de los cueros de vino? Bachianas Brasileiras: Meu Nome É Villa-Lobos? Las verdes praderas? Juventud sin barreras? "To theatro tis Defteras" Psiloi st' aftia? "To theatro tis Defteras" O ehthros tou laou? "To theatro tis Defteras" I gynaika mou fantasma? "To theatro tis Defteras" O proestos tou horiou? "To theatro tis Defteras" Asteri horis onoma? 4 hembras y un macho menos? "Que usted lo mate bien" Anuncio por palabras? Los bingueros? Eros Perversion? Cuatro pícaros bomberos? Extratouren? "Les dames de la côte" La grande tourmente (1916-1917)? "Zé Gato" Lembras-te José? To mati tis meras? Brasília Segundo Feldman? "Dialogue pour un portrait" Claude Brasseur? Cañeros? Q'eros: The Shape of Survival? So 'ne Tournee macht einen reichlich k.o.? "Peter Scholl-Latour berichtet" Der dritte Indochina-Krieg? "Peter Scholl-Latour berichtet" Lilienbanner über Kanada? "Peter Scholl-Latour berichtet" Der Iran Des Ayatollah Khomeini? "Nationwide" Kate Bush on Tour? "Les bâtisseurs de l'imaginaire" Robert Garcet: Eben Ezer, la tour de l'Apocalypse? "Les enthousiastes" Avec passion: La Tour? Retour à la bien-aimée? Le Retour? Eros Nights in Tokyo? "Soul Train" Peaches & Herb/Brass Construction/Captain Sky? Tour de Music? Visite du Président de la Guinée, Ahmed Sékou Touré, auprès d'Abdoul Ahad Mbacké à Touba? Tourist Trap? Cuando mueras que harás tú?? Aerosmith: Chiquita? Aerosmith: No Surprize? A Walking Tour of Sesame Street? Bizzare Life: Torture and Tourment? The Detour? "Litera-Tour" Rausch und Sucht? "Litera-Tour" Die vergeßlichen Deutschen und ihre Vergangenheit? "Litera-Tour" Satire in der Literatur? "Litera-Tour" Episode #1.15? "Flash Gordon" Chapter Twelve: Tournament of Death? "Sirkuspelle Hermanni" Hermanni tapaa vierasmaalaisen? "To theatro tis Defteras" I zoi pou sou eho dosei? "To theatro tis Defteras" Bravo Colonelo? "To theatro tis Defteras" Ta patatakia? "El Chapulín Colorado" Jamás volveré a jugar apostando dinero y te apuesto lo que quieras a que cumplo? "To theatro tis Defteras" I geitonia tou Tsehov? "To theatro tis Defteras" Nyfi apo to Liverpoul? Filmando 'Bye bye Brasil'? "Brass Tacks" It Shouldn't Happen to a Pig? "Brass Tacks" A Whole New Ball Game? "Brass Tacks" The Rules of the Game? "Brass Tacks" The BBC Europe Debate? "Brass Tacks" What We Don't Like to See Beside the Seaside? "Brass Tacks" The Maharishi Effect? "Brass Tacks" The Day the Roof Fell In? "Brass Tacks" What Should We Tell the Children?? "Brass Tacks" Every Child a Wanted Child?? "Brass Tacks" To Serve as Member...? "Brass Tacks" We Can't Shout for Emily? "Brass Tacks" The Last Post?? "Brass Tacks" Mr. Hardy's Trip to Wessex? "Brass Tacks" Are the Kids All Right?? "Brass Tacks" You Can't Eat the Scenery? "Brass Tacks" Fit to Be Born?? "Brass Tacks" The Worst Road Accident of All?? The Pretenders: Brass in Pocket? Maria Gladys, Uma Atriz Brasileira? "Comeback" Navy Master Diver Carl M. Brashear? "Musik på onsdag" Om populärmusiken i Brasilien? Arrieros semos? O Todo-Poderoso? Erosu Gakuen: Hatsujô Jidai? "O Todo-Poderoso" Episode #1.1? "O Todo-Poderoso" Episode #1.2? "O Todo-Poderoso" Episode #1.3? "O Todo-Poderoso" Episode #1.4? "O Todo-Poderoso" Episode #1.5? "O Todo-Poderoso" Episode #1.6? "O Todo-Poderoso" Episode #1.7? "O Todo-Poderoso" Episode #1.8? "O Todo-Poderoso" Episode #1.9? "O Todo-Poderoso" Episode #1.10? "O Todo-Poderoso" Episode #1.11? "O Todo-Poderoso" Episode #1.13? "O Todo-Poderoso" Episode #1.12? "O Todo-Poderoso" Episode #1.15? "O Todo-Poderoso" Episode #1.14? "O Todo-Poderoso" Episode #1.16? "O Todo-Poderoso" Episode #1.17? "O Todo-Poderoso" Episode #1.18? "O Todo-Poderoso" Episode #1.19? "O Todo-Poderoso" Episode #1.20? "O Todo-Poderoso" Episode #1.21? "O Todo-Poderoso" Episode #1.23? "O Todo-Poderoso" Episode #1.22? "O Todo-Poderoso" Episode #1.24? "O Todo-Poderoso" Episode #1.26? "O Todo-Poderoso" Episode #1.25? "O Todo-Poderoso" Episode #1.27? "O Todo-Poderoso" Episode #1.28? "O Todo-Poderoso" Episode #1.29? "O Todo-Poderoso" Episode #1.30? "O Todo-Poderoso" Episode #1.31? "O Todo-Poderoso" Episode #1.32? "O Todo-Poderoso" Episode #1.33? "O Todo-Poderoso" Episode #1.34? "O Todo-Poderoso" Episode #1.35? "O Todo-Poderoso" Episode #1.36? "O Todo-Poderoso" Episode #1.37? Eros no kyôen? "Odisea burbujas" Los cachetes de la Reina - Los Tres Mosqueteros? Le tourbillon des jours? Le tour du monde en 80 jours? "Le tourbillon des jours" Episode #1.1? "Le tourbillon des jours" Episode #1.2? "Le tourbillon des jours" Episode #1.3? "Le tourbillon des jours" Episode #1.4? "Le tourbillon des jours" Episode #1.5? "Le tourbillon des jours" Episode #1.6? "Space Carrier Blue Noah" Detour of Decision? The Tourists: I Only Want to Be with You? "Coffin Island" Retour aux sources? "The South Bank Show" Royal Shakespeare Company on Tour? Detour? "Pro Bowlers' Tour" Cleveland Open from Buckeye Lanes in North Olmsted, Ohio? "Pro Bowlers' Tour" Rolaids Open from Dick Weber Lanes in Florissant, Missouri? Retour en force? Starship Eros? Le tour du monde en 80 jours? "Don Quijote de la Mancha" Aventura en las galeras? "Don Quijote de la Mancha" Los cuadrilleros de la Santa Hermandad? "Ri¢hie Ri¢h" Counterfeit Dollar/Treasure Chest: Gloria's Birthday/The Greatest Invention in the World/Gems: Small Tour/Who's Afraid of the Big Bad Bug? Navajeros? "To theatro tis Defteras" Ifigeneia en Lixourio? "To theatro tis Defteras" Antigoni? "To theatro tis Defteras" I simasia tou na eisai sovaros? "To theatro tis Defteras" O Filargiros? "To theatro tis Defteras" Lefki kilida? "To theatro tis Defteras" Ermini? "To theatro tis Defteras" To fioro tou levante? Sounding Brass? Asa Branca: Um Sonho Brasileiro? Magnus och Brasse show? "Sounding Brass" H.G. and the Battle of Waterloo? "Sounding Brass" H.G. and the Exploding Orange? "Sounding Brass" H.G. and the Hundred Years? "Sounding Brass" H.G. and the Indian Job? "Sounding Brass" H.G. and the Takeover Bid? "Sounding Brass" H.G. and the Whit Marches? Eros Hotel? Ni solteros, ni cazados? L'entourloupe? Bob Hope's Overseas Christmas Tours: Around the World with the Troops - 1941-1972? "Les Brillant" Le retour du sauveur? Abisa a los compañeros? El mayo de las tres banderas? Le merveilleux de Claude Brasseur? "Brass Tacks" Episode #5.15? "Brass Tacks" Episode #5.14? Heerosed? "Gay Life" Gays in Heterosexual Marriages? De la tourbe et du restant? "Peter Scholl-Latour berichtet" Die Afghanistan-Krise? "Peter Scholl-Latour berichtet" Frankreich in der Schwebe? "Peter Scholl-Latour berichtet" Jenseits von Mao, Teil 1? "Peter Scholl-Latour berichtet" Jenseits von Mao, Teil 2? "Estudio 1" Delito en la Isla de las Cabras? Justo Suárez, el torito de Mataderos? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.1? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.2? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.3? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.4? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.5? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.6? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.7? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.8? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.10? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.9? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.11? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.12? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.13? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.14? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.15? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.16? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.17? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.18? "Justo Suárez, el torito de Mataderos" Episode #1.19? Retour à Marseille? Tourist? Le curé de Tours? "Clapper Board" Michael Carreras? Aquella casa en las afueras? The Horrible Honeymoon Tour? "BBC Young Musician" Brass Semi-Final? "BBC Young Musician" Woodwind and Brass Finals? Dolly Parton: On Tour? "Beat-Club" New Wave Tournee Special? "Marketplace" Autofocus Cameras/Atlantic Centre for Disease Control? Detour to Terror? Terror on Tour? Rocieros? Détournement mineur? Young Thai Tourist? "ABC's College Football" Nebraska Cornhuskers vs. Penn St. Nittany Lions? "ABC's College Football" Oklahoma Sooners vs. Nebraska Cornhuskers? "Litera-Tour" Episode #1.16? "Litera-Tour" Unterhaltungsliteratur? "Litera-Tour" DDR-Autoren in der Bundesrepublik? "O Todo-Poderoso" Episode #1.102? "Alice" Cook's Tour? Hulleras? Las cabareteras? "To theatro tis Defteras" Pothoi kato ap' tis lefkes? "To theatro tis Defteras" Gefsi apo meli? "To theatro tis Defteras" Ena kapelo gemato vrohi? "Desert Island Discs: Archive 1976-1980" Jose Carreras? "To theatro tis Defteras" Gynaika sto Sythampo? "Mundo noche" Brasil? "Brass Tacks" The Cruise Missile - Not for Public Debate? "Brass Tacks" The First Division?? "Brass Tacks" Teenage Motorcyclists? "Brass Tacks" Known to the Police? "Brass Tacks" Astrology? "Brass Tacks" Full of Natural Goodness? "Brass Tacks" Captives in the Country? "Brass Tacks" Power to the People? "Brass Tacks" Babies of Convenience?? "Brass Tacks" The Last Right? "Brass Tacks" Dogs - Man's Best Friend? "Brass Tacks" Poyser Family from Moss Side? "Brass Tacks" The Blight? Los primeros metros? "O Todo-Poderoso" Episode #1.174? "O Todo-Poderoso" Episode #1.38? "O Todo-Poderoso" Episode #1.39? "O Todo-Poderoso" Episode #1.40? "O Todo-Poderoso" Episode #1.41? "O Todo-Poderoso" Episode #1.42? "O Todo-Poderoso" Episode #1.43? "O Todo-Poderoso" Episode #1.44? "O Todo-Poderoso" Episode #1.45? "O Todo-Poderoso" Episode #1.46? "O Todo-Poderoso" Episode #1.47? "O Todo-Poderoso" Episode #1.48? "O Todo-Poderoso" Episode #1.50? "O Todo-Poderoso" Episode #1.60? "O Todo-Poderoso" Episode #1.70? "O Todo-Poderoso" Episode #1.80? "O Todo-Poderoso" Episode #1.90? "O Todo-Poderoso" Episode #1.100? "O Todo-Poderoso" Episode #1.110? "O Todo-Poderoso" Episode #1.120? "O Todo-Poderoso" Episode #1.130? "O Todo-Poderoso" Episode #1.140? "O Todo-Poderoso" Episode #1.150? "O Todo-Poderoso" Episode #1.160? "O Todo-Poderoso" Episode #1.170? "O Todo-Poderoso" Episode #1.171? "O Todo-Poderoso" Episode #1.172? "O Todo-Poderoso" Episode #1.173? 91st Tournament of Roses Parade? "Apostrophes" Michel Tournier, Jésus, Balthazar et les autres? The Tourists: So Good to Be Back Home Again? The Tourists: Don't Say I Told You So? "Apostrophes" Autour de Maurice Genevoix? Guardafronteras? Pistoleros famosos? "Ogon senshi Gold Raitan" Yamaterasu Country of Vision? "The Hallo Spencer Show" Spencer-Tours? Byron: A Personal Tour? "To theatro tis Defteras" Filoktitis (Philoctetes)? "To theatro tis Defteras" O filos mou o Lefterakis? "To theatro tis Defteras" Lefkes nyhtes? "To theatro tis Defteras" Arseniko kai palia dantela? "To theatro tis Defteras" Oidipous Tyrannos (Oedipus the King)? "To theatro tis Defteras" O Glaros? "To theatro tis Defteras" To bourini? "To theatro tis Defteras" I lyra tou Gero-Nikola? "To theatro tis Defteras" To stravoxilo? "El ciclo de Guillermo Bredeston y Nora Cárpena" Los Beltrán son como cebras? El poderoso influjo de la luna? "El ciclo de Guillermo Bredeston y Nora Cárpena" Los Beltrán en aerosol? Tour de Ruhr? "Sink or Swim" Tourists? "Les Brillant" Le joueur de tours? "Tour de Ruhr" Folge 1? "Tour de Ruhr" Folge 2? "Tour de Ruhr" Folge 3? "Tour de Ruhr" Folge 4? "Tour de Ruhr" Folge 5? "Tour de Ruhr" Folge 6? "Les cinq dernières minutes" Le retour des coulons? "Brass Tacks" Episode #6.4? "Brass Tacks" Episode #6.5? "Brass Tacks" Episode #6.8? "Brass Tacks" Episode #6.11? "Brass Tacks" Episode #6.10? "Brass Tacks" Episode #6.12? Brujos y curanderos? Carboneros de Navarra? "Peter Scholl-Latour berichtet" Sinkiang? "Peter Scholl-Latour berichtet" Bourges - eine Stadt im Herzen Frankreichs? "Peter Scholl-Latour berichtet" Allah ist mit den Standhaften? Topola sa terase? El teatro de Mercedes Carreras? "El teatro de Mercedes Carreras" El hombre piola? "El teatro de Mercedes Carreras" Una viuda y dos bodas? "El teatro de Mercedes Carreras" Chifladas y mentirosas? "El teatro de Mercedes Carreras" Vida de cómicos? "El teatro de Mercedes Carreras" Buena suerte? "El teatro de Mercedes Carreras" El baile? "El teatro de Mercedes Carreras" Mundo de candilejas? "El teatro de Mercedes Carreras" Soñar no paga impuestos? "El teatro de Mercedes Carreras" Los giles? "El teatro de Mercedes Carreras" Haceme trampas, querido? "El teatro de Mercedes Carreras" Pensión Lucero, prohibida para mujeres? "El teatro de Mercedes Carreras" Las chicas terribles? Eros, the God of Love? CBS Tournament of Roses Parade? "The Lawrence Welk Show" Musical Tour of the USA? "España estuvo allí..." Las dos primeras ciudades de los EEUU: San Agustín y Santa Fe? "España estuvo allí..." Los primeros colonos? Ma première brasse? Brasil? Touring Holland by Bicycle? Steve Garvey Celebrity Sports Classic for Multiple Sclerosis? 18 Holes Pro Golf? "Litera-Tour" Episode #1.19? "Litera-Tour" Episode #1.20? "Litera-Tour" Episode #1.21? "Litera-Tour" Die junge Generation zwischen Anpassung, Protest und neuer Romantik? "Litera-Tour" Episode #1.23? Las braceras? "ABC Weekend Specials" The Notorious Jumping Frog of Calaveras County? "To theatro tis Defteras" Sigma Kapa? "To theatro tis Defteras" Lenz? "To theatro tis Defteras" Ekklisiazousai? "Brass Tacks" On the Rocks...? "Brass Tacks" Who Will Play God?? "Brass Tacks" If it Can Happen in Coventry...? "Brass Tacks" Who is on the Lord's Side?? "Brass Tacks" Trade Union Closed Shops? "Brass Tacks" A Better Alternative?? Cinema: Embaixador do Brasil? "KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News" Episode dated 3 March 1981? "Toonimals" The Rhinoceros? "Los exclusivos del Nueve" La novia de los forasteros? 25 primeros años Televisión Española? "25 primeros años Televisión Española" Episode #1.1? "25 primeros años Televisión Española" Episode #1.2? "25 primeros años Televisión Española" Episode #1.3? "25 primeros años Televisión Española" Episode #1.4? "25 primeros años Televisión Española" Episode #1.5? "25 primeros años Televisión Española" Gala final? Et pourtant elle tourne...? 92nd Tournament of Roses Parade? "Droit de réponse: l'esprit de contradiction" Autour de la gastronomie et l'affaire de Broglie? You Can't Hurry Love: Son of Stiff Tour Movie? Julio Iglesias + Big Band - Hey! Tour? El manantial de las fieras? "Les brigades du Tigre" S.O.S Tour Eiffel? Bathman dal pianeta Eros? En el país de los pies ligeros? "Ochame kami monogatari koro koro Pollon" Erosu no koi? "Il était une fois... l'espace" L'étrange retour vers Omega? Fieras contra fieras? "Nine to Five" Herassment? "Teatro de humor" Las polleras de papá? "Private Benjamin" Beauty and the Brass? "Gente Fina É Outra Coisa" Manobras da NATO? Huevos rancheros? Si Ako at... tres muskiteros!? "Lou Grant" Cameras? "Die unsterblichen Methoden des Franz Josef Wanninger" Pension Annerose? Ta mystiria tis Kefallonias, o Agios Gerasimos kai o Agios Laskaratos? "Mirar un cuadro" Las hilanderas (Velázquez)? João e a Sinuca Brasileira? Brasil a Nova Força? Brasília, Segundo Alberto Cavalcanti? "The World About Us" Futebol Brasil? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Back Door Beeching? "Les enthousiastes" Le retour du fils prodigue de Rembrandt? Sta Tourkovounia? Peter Tosh on Tour? "Peter Scholl-Latour berichtet" Zwischen Marx und Mohammed? "Peter Scholl-Latour berichtet" Der Kirche älteste Tochter? "Peter Scholl-Latour berichtet" Der Weg nach Kerbela? "Peter Scholl-Latour berichtet" Vom Pantheon zum Triumphbogen? Les cratères à touristes? Ahmed Sékou Touré à Paris, Volume 1? Ahmed Sékou Touré à Paris, Volume 2? Split Enz - Time + Tide Tour? Le tour du Monde? "Les enthousiastes" Rembrandt: le retour de l'enfant prodigue? Jealousy Game? Los gozos y las sombras? Go Ahead, Brazil!? Muck and Brass? "Los gozos y las sombras" Episode #1.1? "Los gozos y las sombras" Episode #1.2? "Los gozos y las sombras" Episode #1.3? "Los gozos y las sombras" Episode #1.4? "Los gozos y las sombras" Episode #1.5? "Los gozos y las sombras" Episode #1.6? "Los gozos y las sombras" Episode #1.7? "Los gozos y las sombras" Episode #1.8? "Los gozos y las sombras" Episode #1.10? "Los gozos y las sombras" Episode #1.9? "Los gozos y las sombras" Episode #1.11? "Los gozos y las sombras" Episode #1.12? "Los gozos y las sombras" Episode #1.13? "Muck and Brass" Growth? "Muck and Brass" Open Government? "Muck and Brass" Our Green and Pleasant Land? "Muck and Brass" Public Relations? "Muck and Brass" Watered Stock? "Muck and Brass" World of Sport? Los pasajeros del jardín? "La historieta" Los tres mosqueteros? "Loose Enz" Eros and Psyche? Le retour d'Elisabeth Wolff? "Loose Enz" Graham's Mum and the Goulden Tour? "The Lawrence Welk Show" Tour of Southern California? "BBC Young Musician" Brass Semi-Final? "BBC Young Musician" Woodwind and Brass Finals? Visite privée du président Ahmed Sékou Touré à Washington, DC? Aerosmith: Lightning Strikes? Les atours de l'oeil foudre? "Litera-Tour" Die Deutschen und die Toleranz? "Litera-Tour" Episode #1.25? "Litera-Tour" Litera-Tour-Musik? "De película" De vampiros, momias, panteras...? "To theatro tis Defteras" Oi Mikroastoi? "De película" Las películas más taquilleras I? "De película" Las películas más taquilleras II? "De película" Las películas más taquilleras III? "De película" Las películas más taquilleras IV? "To theatro tis Defteras" Don Camillo? "To theatro tis Defteras" Vavilonia? "To theatro tis Defteras" O Fiakas? "Contes modernes" Quand tu seras grand? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Breaking the Silence? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Rough Trade? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: The Noble Art?? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Doing the Rounds? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: It Went Yesterday? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Solitary? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Insult to Injury? Los fayuqueros de Tepito? "Orkisteite parakalo" Deksios-aristeros psaltis? Der Walzer der Toreros? Retour au Cambodge? KTLA 92nd Annual Tournament of Roses Parade? Qix II: Tournament? The 93rd Tournament of Roses Parade? "Gastspieldirektion Gold" Tournee mit Starallüren? "Don Dracula" Risky Vampire Tour? "Cinématon" N°260 Fitouri Belhiba? "Lire c'est vivre" Le compagnon du tour de France de George Sand? Neoellines kai xenoi dramatourgoi? Fieras en brama? "Merlina" De ring van Sjeik El Ambrass? "Shirt Tales" Brass Bogey/The Forbidden Island? "Just So Stories" How the Rhinoceros Got His Skin? Prima Veras saga om Olav den hellige? Las musiqueras? "Alice" Sweet Erasable Mel? Koöperasiestories? "Koöperasiestories" Die man wat so kon spu? "Koöperasiestories" Doepa? "Koöperasiestories" Intensies en bedoelings? "Koöperasiestories" Komplimente? "Koöperasiestories" Mammon oorwin? "Koöperasiestories" Samaritaanpreek? "Koöperasiestories" Soontjie? "Koöperasiestories" Veilig buite weste? "Koöperasiestories" Werp dit weg? "Koöperasiestories" Wraak en verdoeseling? "Koöperasiestories" n Dingetjie Verwelk? "Koöperasiestories" 'n Ruikertjie geelperskes? "Koöperasiestories" Hermientjie-Hermientjie? "To theatro tis Defteras" Nihterini episkepsi? "To theatro tis Defteras" Mia Nihta Exo? Brass? Vai-e-Vem à Brasileira? "Brass" Episode #1.1? "Brass" Episode #1.10? "Brass" Episode #1.11? "Brass" Episode #1.12? "Brass" Episode #1.13? "Brass" Episode #1.2? "Brass" Episode #1.3? "Brass" Episode #1.4? "Brass" Episode #1.5? "Brass" Episode #1.6? "Brass" Episode #1.7? "Brass" Episode #1.8? "Brass" Episode #1.9? Le retour des bidasses en folie? "The Comic Strip Presents" Bad News Tour? As Panteras Negras do Sexo? Oi ierosyloi? "Aktenzeichen XY... ungelöst!" Appenzeller Radtourmord/Banküberfallserie/Unbekannter Toter im Frankfurter Hafen (Diktiergeräte)? "Chronicle" Jerash: Pompeii of the East? Brasília? Soneros? Pasha sta Ierosolyma? Fleetwood Mac in Concert: Mirage Tour '82? Autour du mur? "Forty Minutes" Package Tour? "Cinéma cinémas" Lettre d'un cinéaste ou Le retour d'un amateur de bibliothèques? "Peter Scholl-Latour berichtet" Wenig Hoffnung für Nahost, Teil 1? "Peter Scholl-Latour berichtet" Wenig Hoffnung für Nahost, Teil 2? Trois petits tours...? O drakos, to prosopo tis imeras? Terasa? Las herederas? "Estudio 1" El día que me quieras? "El jardín de Venus" Las adúlteras discretas. El árbol encantado? "Las herederas" Episode #1.1? "Las herederas" Episode #1.2? "Las herederas" Episode #1.3? "Las herederas" Episode #1.4? "Las herederas" Episode #1.140? "Las herederas" Episode #1.5? "Las herederas" Episode #1.7? "Las herederas" Episode #1.6? "Las herederas" Episode #1.8? "Las herederas" Episode #1.9? "Las herederas" Episode #1.10? "Las herederas" Episode #1.12? "Las herederas" Episode #1.11? "Las herederas" Episode #1.13? "Las herederas" Episode #1.14? "Las herederas" Episode #1.15? "Las herederas" Episode #1.17? "Las herederas" Episode #1.16? "Las herederas" Episode #1.18? "Las herederas" Episode #1.19? "Las herederas" Episode #1.20? "Las herederas" Episode #1.21? "Las herederas" Episode #1.22? "Las herederas" Episode #1.23? "Las herederas" Episode #1.24? "Las herederas" Episode #1.25? "Las herederas" Episode #1.26? "Las herederas" Episode #1.27? "Las herederas" Episode #1.28? "Las herederas" Episode #1.29? "Las herederas" Episode #1.30? "Las herederas" Episode #1.31? "Las herederas" Episode #1.32? "Las herederas" Episode #1.33? "Las herederas" Episode #1.34? "Las herederas" Episode #1.35? "Las herederas" Episode #1.36? "Las herederas" Episode #1.37? "Las herederas" Episode #1.39? "Las herederas" Episode #1.38? "Las herederas" Episode #1.40? "Las herederas" Episode #1.41? "Las herederas" Episode #1.42? "Las herederas" Episode #1.43? "Las herederas" Episode #1.44? "Las herederas" Episode #1.45? "Las herederas" Episode #1.46? "Las herederas" Episode #1.47? "Las herederas" Episode #1.48? "Las herederas" Episode #1.49? "Las herederas" Episode #1.50? "Las herederas" Episode #1.52? "Las herederas" Episode #1.51? "Las herederas" Episode #1.53? "Las herederas" Episode #1.55? "Las herederas" Episode #1.54? "Las herederas" Episode #1.56? "Las herederas" Episode #1.57? "Las herederas" Episode #1.58? "Las herederas" Episode #1.60? "Las herederas" Episode #1.59? "Las herederas" Episode #1.61? "Las herederas" Episode #1.62? "Las herederas" Episode #1.63? "Las herederas" Episode #1.64? "Las herederas" Episode #1.65? "Las herederas" Episode #1.66? "Las herederas" Episode #1.67? "Las herederas" Episode #1.68? "Las herederas" Episode #1.69? "Las herederas" Episode #1.70? "Las herederas" Episode #1.71? "Las herederas" Episode #1.72? "Las herederas" Episode #1.73? "Las herederas" Episode #1.74? "Las herederas" Episode #1.75? "Las herederas" Episode #1.76? "Las herederas" Episode #1.77? "Las herederas" Episode #1.78? "Las herederas" Episode #1.79? "Las herederas" Episode #1.80? "Las herederas" Episode #1.81? "Las herederas" Episode #1.82? "Las herederas" Episode #1.83? "Las herederas" Episode #1.85? "Las herederas" Episode #1.84? "Las herederas" Episode #1.86? "Las herederas" Episode #1.87? "Las herederas" Episode #1.89? "Las herederas" Episode #1.88? "Las herederas" Episode #1.90? "Las herederas" Episode #1.91? "Las herederas" Episode #1.92? "Las herederas" Episode #1.93? "Las herederas" Episode #1.94? "Las herederas" Episode #1.95? "Las herederas" Episode #1.97? "Las herederas" Episode #1.96? "Las herederas" Episode #1.98? "Las herederas" Episode #1.100? "Las herederas" Episode #1.99? "Las herederas" Episode #1.101? "Las herederas" Episode #1.102? "Las herederas" Episode #1.103? "Las herederas" Episode #1.104? "Las herederas" Episode #1.105? "Las herederas" Episode #1.106? "Las herederas" Episode #1.107? "Las herederas" Episode #1.108? "Las herederas" Episode #1.109? "Las herederas" Episode #1.110? "Las herederas" Episode #1.111? "Las herederas" Episode #1.112? "Las herederas" Episode #1.113? "Las herederas" Episode #1.114? "Las herederas" Episode #1.115? "Las herederas" Episode #1.116? "Las herederas" Episode #1.117? "Las herederas" Episode #1.118? "Las herederas" Episode #1.119? "Las herederas" Episode #1.120? "Las herederas" Episode #1.132? "Las herederas" Episode #1.134? "Las herederas" Episode #1.125? "Las herederas" Episode #1.127? "Las herederas" Episode #1.130? "Las herederas" Episode #1.138? "Las herederas" Episode #1.122? "Las herederas" Episode #1.123? "Las herederas" Episode #1.126? "Las herederas" Episode #1.128? "Las herederas" Episode #1.131? "Las herederas" Episode #1.129? "Las herederas" Episode #1.136? "Las herederas" Episode #1.137? "Las herederas" Episode #1.133? "Las herederas" Episode #1.121? "Las herederas" Episode #1.139? "Las herederas" Episode #1.124? "Las herederas" Episode #1.135? The Brass Ring? Las palabras? "Cutter to Houston" Don't Look for Zebras? Los Reporteros? "Los Reporteros" Episode #1.1? "Los Reporteros" Episode #1.2? "Los Reporteros" Episode #1.3? "Fame" Fame on Tour: Happy Birthday Israel? Bom Dia Brasil? Sékou Touré et la CEDEAO: Le mini-sommet du 26 mai 1983 à Conakry? On Tour with Pina Bausch? Sombras trágicas? Andoro Merosu? The Contour Connection? "To theatro tis Defteras" Kallio Arga Para Pote? "To theatro tis Defteras" Gia ena zevgari govakia? "To theatro tis Defteras" Epta epi Thivas? "To theatro tis Defteras" I pinakothiki ton ilithion? "To theatro tis Defteras" Etaireia thavmaton? "To theatro tis Defteras" O Roben ton synoikion? "To theatro tis Defteras" Diakopi gia tehnikous logous? Sombras do Passado? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: A Matter for Joint Decision? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Tender Loving Neglect? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Creaming the Fat? Cover Girl Film 52: Brassy Blonde? "Sombras do Passado" Episode #1.1? "Sombras do Passado" Episode #1.71? "Sombras do Passado" Episode #1.2? "Sombras do Passado" Episode #1.3? "Sombras do Passado" Episode #1.4? "Sombras do Passado" Episode #1.5? "Sombras do Passado" Episode #1.6? "Sombras do Passado" Episode #1.7? "Sombras do Passado" Episode #1.9? "Sombras do Passado" Episode #1.8? "Sombras do Passado" Episode #1.10? "Sombras do Passado" Episode #1.11? "Sombras do Passado" Episode #1.12? "Sombras do Passado" Episode #1.13? "Sombras do Passado" Episode #1.14? "Sombras do Passado" Episode #1.15? "Sombras do Passado" Episode #1.16? "Sombras do Passado" Episode #1.18? "Sombras do Passado" Episode #1.17? "Sombras do Passado" Episode #1.19? "Sombras do Passado" Episode #1.20? "Sombras do Passado" Episode #1.22? "Sombras do Passado" Episode #1.21? "Sombras do Passado" Episode #1.23? "Sombras do Passado" Episode #1.25? "Sombras do Passado" Episode #1.24? "Sombras do Passado" Episode #1.26? "Sombras do Passado" Episode #1.27? "Sombras do Passado" Episode #1.28? "Sombras do Passado" Episode #1.30? "Sombras do Passado" Episode #1.29? "Sombras do Passado" Episode #1.31? "Sombras do Passado" Episode #1.33? "Sombras do Passado" Episode #1.34? "Sombras do Passado" Episode #1.32? "Sombras do Passado" Episode #1.35? "Sombras do Passado" Episode #1.36? "Sombras do Passado" Episode #1.37? "Sombras do Passado" Episode #1.38? "Sombras do Passado" Episode #1.39? "Sombras do Passado" Episode #1.40? "Sombras do Passado" Episode #1.41? "Sombras do Passado" Episode #1.42? "Sombras do Passado" Episode #1.43? "Sombras do Passado" Episode #1.44? "Sombras do Passado" Episode #1.46? "Sombras do Passado" Episode #1.45? "Sombras do Passado" Episode #1.47? "Sombras do Passado" Episode #1.48? "Sombras do Passado" Episode #1.49? "Sombras do Passado" Episode #1.50? "Sombras do Passado" Episode #1.51? "Sombras do Passado" Episode #1.52? "Sombras do Passado" Episode #1.53? "Sombras do Passado" Episode #1.54? "Sombras do Passado" Episode #1.55? "Sombras do Passado" Episode #1.56? "Sombras do Passado" Episode #1.57? "Sombras do Passado" Episode #1.58? "Sombras do Passado" Episode #1.59? "Sombras do Passado" Episode #1.61? "Sombras do Passado" Episode #1.60? "Sombras do Passado" Episode #1.62? "Sombras do Passado" Episode #1.63? "Sombras do Passado" Episode #1.64? "Sombras do Passado" Episode #1.65? "Sombras do Passado" Episode #1.66? "Sombras do Passado" Episode #1.67? "Sombras do Passado" Episode #1.68? "Sombras do Passado" Episode #1.69? "Sombras do Passado" Episode #1.70? Pauvre Eros? "El mayorazgo de Labraz" Los viajeros? "Orkisteite parakalo" Eros anikate...? "Oi ierosyloi" Episode 1? "Oi ierosyloi" Episode #1.2? "Les dossiers de l'écran" Retour à Cherchell? Le retour de Christophe Colon? "Kurtheater Holtendiek" Die Tournee? Kraftwerk: Tour de France (Color Version)? "Lady Georgie" Abel est de Retour (Abel is Back)? "Kinnikuman" Gong on the Tournament Finals/Watch Out Terryman? ASP World Surf Tour? Austin Aquafest Invitational Ski Tournament? Shreveport Tournament of Champions Ski Tournament? "Austin Aquafest Invitational Ski Tournament" Ski Tournament? "ASP World Surf Tour" 1983/84 ASP Tour? "Perman" Tenyawanya Bazaar Tournament? XXVIIth Tour de Corse? "Neoellines kai xenoi dramatourgoi" Poliorkia A'? Los peseros? Tourist Trap? "La cueva de los cerrojos" Pequeño pero poderoso? "Dragon's Lair" The Tournament of the Phantom Knight? "Captain Tsubasa" The Best Keeper of the Tournament? Entre ficheras anda el diablo - La pulquería 3? "To theatro tis Defteras" I kiria ekikloforise? "To theatro tis Defteras" Kalinihta Margarita? Brass Monkeys? "Brass" Episode #2.1? "Brass" Episode #2.10? "Brass" Episode #2.11? "Brass" Episode #2.12? "Brass" Episode #2.13? "Brass" Episode #2.2? "Brass" Episode #2.3? "Brass" Episode #2.4? "Brass" Episode #2.5? "Brass" Episode #2.6? "Brass" Episode #2.7? "Brass" Episode #2.8? "Brass" Episode #2.9? "Un, dos, tres... responda otra vez" Los bandoleros? "Drei Damen vom Grill" Krumme Touren? Manfred Krug: Krumme Touren? Erasitehnikoi thiasoi? Como me ves, te veras? Contra hechos no hay palabras? "Brass Tacks" The Armalite and the Ballot Paper? "Brass Tacks" The Forgotten Prisoners? Bajo el signo de las sombras? "The Sonnets of William Shakespeare" Sonnet 65: "Since Brass, Nor Stone, Nor Earth, Nor Boundless Sea"? Jean-du-sud autour du monde? Genesis: The Mama Tour? "Cinéma cinémas" Pialat: 17e jour de tournage? "Horizon" A Mathematical Mystery Tour? Les obsèques du Président Ahmed Sékou Touré, Volume 2? O adexios erastis? Braceras y mojados? Como quieras? O xenos tis Neas Kerasountas? Vieras? "Call to Glory" Medals All of Brass? "Das Traumschiff" Nachbarn/Tochter des Chefs/Der Falschspieler (Brasilien)? Zero? Pasajeros de una pesadilla? Deutschland-Tournee? "Le parc des braves" Le retour d'Émile? "Le parc des braves" Retour de Tancrède? "Die liebe Familie" Besuch aus Brasilien? "BBC Young Musician" Brass Semi-Final? "BBC Young Musician" Brass Final? "Le grand échiquier" Claude Brasseur? 95th Tournament of Roses Parade? Mozart on Tour? "Mozart on Tour" London: The First Journey? Nena: Europatour '84? "Inside the PGA Tour" Episode #1.1? "Children of the Dog Star" The Brass Daisy? Erosi? Tiburoneros? Tourism? PGA Tour Golf? The PBA Fall Tour? Inside the PGA Tour? El día de las tres banderas? Kelab el-herasa? Lights! Cameras! Fractions!? "To theatro tis Defteras" To panigiri? "To theatro tis Defteras" Tou Koutrouli o gamos? "To theatro tis Defteras" Apopse teleionei to kalokairi (Anamnisi)? Erasmo Carlos: Close? "To theatro tis Defteras" Giatros me to stanio? A Máfia no Brasil? Abrasasas? "A Máfia no Brasil" Episode #1.1? "A Máfia no Brasil" Episode #1.2? "A Máfia no Brasil" Episode #1.4? "A Máfia no Brasil" Episode #1.3? "A Máfia no Brasil" Episode #1.5? "A Máfia no Brasil" Episode #1.6? "A Máfia no Brasil" Episode #1.7? "A Máfia no Brasil" Episode #1.8? "A Máfia no Brasil" Episode #1.9? "A Máfia no Brasil" Episode #1.10? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Creaming the Fat? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Heavier Metal? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: A Fair Day's Fiddle? "Brass Tacks" Judge thy Neighbour? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Sport Can Damage Your Health? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: Making the News? "Brass Tacks" Belgrano: The Annan Report? "Brass Tacks" The Falklands - Time to Talk?? "Brass Tacks" Brass Tacks Inquiry: Tomorrow's Child? Isto é Brasil - Drama em 3 atos? Los reporteros? "Oi ierosyloi" Episode #1.3? Rainbow: Japan Tour? "Les petits papiers de Noël" Tourcoing? Kraftwerk: Tour de France (B&W Version)? "Captain Tsubasa" The Best Keeper of the Tournament? Autour de la Sylphide? Peter Tosh - Mama Africa Global Tour? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 6 - Italy? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 4 - Spain? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 5 - Kent? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 3 - Bavaria? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 2 - France? "The King's Singers" The King's Singers Madrigal History Tour 1 - Mantua? "ASP World Surf Tour" 1984/85 ASP World Tour? "Perman" Hong Kong Tour? "Hot Potato" Flight Attendants vs. Tour Bus Drivers? Gatilleros del Rio Bravo? Los gatilleros del diablo? Malditos polleros? Tour of the Universe? "Tatchi" Iyoiyo purê bôru! Kazuya tai Terashima!? 78 Tours? "High School! Kimengumi" Ah!! Intramural Basketball Tournament? "Paisaje con figuras" Cisneros? "Koöperasiestories" Een el by die lengte? "Koöperasiestories" Hansie se wiel? "Koöperasiestories" 'n Mudsak vol verskil? "Koöperasiestories" Jaapman se beduiweling? "Koöperasiestories" 'n Dubbele kyk in die oog? "Koöperasiestories" Merk haar vir my? "Koöperasiestories" 'n Kwessie van tyd? "Koöperasiestories" Die eenkant juffrou? "Koöperasiestories" Genis, geeste en Gesie? "Koöperasiestories" Plaaslike handel? "Koöperasiestories" Slang Schabort? "Koöperasiestories" Broers .... Broers? "Koöperasiestories" Bring jou eie wewenaar? "To theatro tis Defteras" I hartopaihtra? "To theatro tis Defteras" O Ouranokatevatos? Trella einai tha perasei? "The Orchestra" Concert for Brass, Bombs & Blow Pipes!? Los rockeros del barrio? Das Doppelleben des Monsieur Tourillon? Perras callejeras? "Página de sucesos" ¡Cuatreros!? The Flags of Dawn? "National Geographic Explorer" Cameras on the Move? Muda Brasil? Die Welt heißt Brasilien - Auf den Spuren von Blaise Candrars? Madonna Live: The Virgin Tour? "Nova" The Mathematical Mystery Tour? Aller-retour? Le lacrime di Eros? "Hotel" Detours? "Le temps d'une paix" Le retour de Nicéphore? "Planeta Imaginari" Números? CBS Tournament of Roses Parade? "Dumbo's Circus" Matty's Magical Mystery Tour? "The Great Egg Race" Cardboard Cameras? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Final Game 1? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Final Game 2? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1985 Tournament of Champions Semifinal Game 3? Extratour? "Extratour" Episode #1.1? Las grandes voces rancheras? "The London Programme" London - Squandering the Tourist Boom? Rush: Grace Under Pressure Tour 1984? Brass? La puerta de cristal de Jorge Contreras? Erasure: Who Needs Love (Like That)? Erasure: Heavenly Action? Operação Brasil? L'arteriosclerosi del nonno? Aerosmith: Let the Music Do the Talking? Eros Ramazzotti: Una storia importante? Cyril Tourneur? Tourist? "100 Great Sporting Moments" Gymnastics - Ludmilla Tourischeva 1972? À chacun son tour? Bras de fer? "Fraggle Rock" The Grapes of Generosity? Cinco maneras de ver el placer? Nerasthudu? I syzigos, o Pontios erastis kai to video? "To theatro tis Defteras" Froura sto Rino? "To theatro tis Defteras" To psathino kapelo? "To theatro tis Defteras" I drakaina? I trelli symmoria tis petheras? "To theatro tis Defteras" I antapokrisi? "To theatro tis Defteras" Dona Rozita? "To theatro tis Defteras" O gamos tis Antigonis? Um Filme 100% Brasileiro? "Cinématon" N°571 Sylvie Brasquet? "Brass Tacks" A Patient's Dilemma? "Brass Tacks" How Green is My Valley?? "Brass Tacks" A Fair Degree of Force?? "Brass Tacks" Clocking On? "TVN Deportes" Amistoso 1985: Chile vs. Brasil? "KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News" Episode dated 11 October 1985? Dos pistoleros violentos? "Ahí te quiero ver" Los cruceros? "Ahí te quiero ver" Extranjeros en España? Jours de tourmentes? Tourist Day in New York City? Namadori kaikin tour: Mushirareta bikini? Tournez manège!? Tournevache? Tour de France? Maria Farantouri: 20 hronia tragoudi? "ASP World Surf Tour" 1985/86 ASP Tour? "Perman" Sumire's Fan Appreciation Tour? "Tuesday Night Titans" Superstar Support at B. Brian Blair's First Annual Kid's Wrestling Tournament? Oi skliroi tis krouazieras? Pistoleros asesinos? Ay Isigi Operasyonu? "Merlina" Zeven koninginnen voor Ambrass? "Espionne et tais-toi" Le conteur tourne? "Julien Fontanes, magistrat" Retour de bâton? "The Beachcombers" Mystery Tour? Mikrou mikous einai tha perasei? "Dennis the Menace" Dangerous Detour/The Prodigy/The Chimp? "Urusei yatsura" New Years Panic! The Mendou Family's Human Parcheesi Tournament!? "Spartakus and the Sun Beneath the Sea" Le retour de l'orichalque? "Spartakus and the Sun Beneath the Sea" Zara ou l'éternel retour? "High School! Kimengumi" Embarrassing New Year's Resolutions! New Year's Karuta Tournament, ice to Meet You! Lassie the Strange Dog!?? Jejaka Perasan? Peraste... filiste... teleiosate!? O anerastos? Gerasimos, o tsahpinis? Erastis gia klamata? Erastis horis gynaika? O erastis tis gynaikas mou? O erastis tis peinas? Kladiki eraston? "To theatro tis Defteras" To megalo hristougenniatiko trapezi? "To theatro tis Defteras" Enas vlakas kai misos? "To theatro tis Defteras" Den plirono, den plirono? "Madam Sousou" O Erastis? "To theatro tis Defteras" Iketides? "To theatro tis Defteras" O theios Vanias? "To theatro tis Defteras" Mia tou klefti, duo toy klefti? Los nuevos curanderos? Los verduleros? Los lavaderos? The Castle Tour? "Farrington of the F.O." Tourists? "Call Me Mister" Tour De Force? Cameras in Motion? Buenos Aires, crónicas villeras? Uma Canção Brasileira? Jeitinho Brasileiro? "Brass Tacks" Animal Warfare? "Brass Tacks" Talkback? Generos e identidades en el nuevo milenio? De Tourém à Serra Amarela? Vyzantina aristourgimata? "Everyman" Candle in the Dark: A Meditation on the Paintings of Georges De La Tour? North West Tasmania - Life, scenery and tourist attractions? El día que me quieras? Qui trop embrasse...? Tiempo de sombras? "La voz humana" 10.000 libras? "Pan na Zulawach" Chwile szczerosci? "Joe Bash" Tour of Duty? "Le parc des braves" Retour de la Gaspésie? "Le parc des braves" Marie attend le retour d'Émile? "Le parc des braves" Le retour d'Émile, Mai 1942? "Le parc des braves" Marie dans la tourmente? "Le parc des braves" Émile veut retourner au front? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Final Game 1? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Final Game 2? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1986 Tournament of Champions Semifinal Game 3? "BBC Young Musician" Brass Semi-Final? "BBC Young Musician" Brass Final? "Dinamo" Baron Rojo y ultraligeros? Los Prisioneros: El Baile de los que Sobran (Video Versión 86)? Los Prisioneros: Muevan las Industrias? Víctor y Ana: Tour 86? "Das Sonntagskonzert" auf Tournee: Hameln? "Schafkopfrennen" Stoß retour? Erasure: Oh L'amour? Erasure: Sometimes? Run DMC and Aerosmith: Walk This Way? Eros Ramazzotti: Adesso tu? Retour en amour? Cyclevision: Yellowstone Tour? Tournis? "Jacobs stege" Italienaren Eros Ramazzotti, Anna Book? "Heut' abend" Peter Scholl-Latour? Pistoleros famosos II? "The Magical World of Disney" Tiger Town/Star Tours? "MacGyver" The Eraser? "The Love Boat" Hello, Emily/The Tour Guide/The Winning Number? Amerasia? Erasure: Oh L'amour (Version 2)? "The South Bank Show" British Soap Operas? "To theatro tis Defteras" O protevousianos? Ibras Heimkehr? "Cinématon" N°800 Nicoletta Braschi? "Brass Tacks" Taking to the Streets? "Brass Tacks" Taking to the Streets: Part 2? "Brass Tacks" Face to Face: Part 1? "Brass Tacks" Face to Face: Part 2? "Brass Tacks" Health and Efficiency: Part 1? "Brass Tacks" Health and Efficiency: Part 2? "Brass Tacks" Cloudburst!: Part 1? "Brass Tacks" Cloudburst!: Part 2? "Brass Tacks" British as Finchley?: Part 1? "Brass Tacks" British as Finchley?: Part 2? "Brass Tacks" Arms of the Law? "Brass Tacks" No Soft Option? "Brass Tacks" Dead People and Hottentots? "Brass Tacks" He's drinking a lot - but thank God he's not taking drugs.? "Brass Tacks" What's your poison and what's its price?? "Brass Tacks" No Bag of Roses? "Brass Tacks" Social Handicaps? "Brass Tacks" Lambs to the Slaughter?? "Brass Tacks" Nuclear Power Stations? "Brass Tacks" Brass Tacks Reports: British Education? Amoebas to Zebras? Ritos Populares, Umbanda no Brasil? Bianka Braselli - dáma s dvema hlavami? Brasília, Uma Sinfonia? Nada personal en Obras? L'entourloupe? CBS Tournament of Roses Parade? "Portrait de Groupe" L'Equipe de tournage de Joe from Maine? "No Limits" Mystery Tour? Tourism-The Welcome Business? "History and Passion" Le Père Alexandre - Autour de mon clocher? "History and Passion" Joseph Tournel - Journal d'un mineur? "ASP World Surf Tour" 1986/87 ASP World Tour? Vuelven los pistoleros famosos III? "Super-Robot Metalder" Sen no Kao wo Motsu Teiô - Nerosu? "Super-Robot Metalder" Yo wa Kami - Nerosu Nari? "Super-Robot Metalder" Teiou -Nerosu no Shoutai wa?? "Tour of Duty" Battling Baker Brothers? "Tour of Duty" Brothers, Fathers, and Sons? "Tour of Duty" Burn Baby, Burn? "Tour of Duty" Dislocations? "Tour of Duty" Notes from the Underground? "Tour of Duty" Nowhere to Run? "Tour of Duty" Pilot? "Tour of Duty" Sitting Ducks? "Tour of Duty" The Good, the Bad, and the Dead? "Tour of Duty" War Lover? Star Tours? "The Animated Book of Mormon" Nephi and the Brass Plates? How the Rhinoceros Got His Skin and How the Camel Got His Hump? "Spartakus and the Sun Beneath the Sea" Le retour du temps perdu (I): Le chemin de lumière? "Spartakus and the Sun Beneath the Sea" Le retour du temps perdu (II): Vers l'ailleurs et demain? Tournants? O kourdistos erastis? Aprosklitos erastis? Erastis apo to psygeio? Erastis gia klammata? Erastis kai gafatzis? Las solteras del dos? "To theatro tis Defteras" Taxitzis se Dyo Piatses? "To theatro tis Defteras" To Lizaki? Brasa Adormecida? Macho y hembras? Ray's Male Heterosexual Dance Hall? Los Verduleros 2? Los bañeros más locos del mundo? Eisai plousia? Eimai eleftheros!? Los lavaderos II? "Me and My Girl" The Rhinoceros and the Pussycat? O kerveros kai to doloma...? Os Cozinheiros de Oz? ...kai dyo avga Tourkias? The Grand Knockout Tournament? Sombras... nada mas? Brascuba? Sylvio Caldas - História da Música Popular Brasileira? A los compañeros la libertad? Apeleftherosi tis Athinas? Contours of Linear Rhythm? "Océaniques - Des idées des hommes des oeuvres" Le retour du religieux? Genesis: The Invisible Touch Tour? Vísperas? "Susikoira Roi" Yöllinen vieras? "Vísperas" Benito? "Vísperas" Doña Gabriela? "Vísperas" El Mellao? "Vísperas" La rondeña? "Vísperas" María del Carmen y el pollo castuera? Eis to fos tis imeras? Divinas palabras? Enredando sombras? "Das Traumschiff" Brasilien? Luk Erosa? Le retour de Jean-Maurice? "Schauspielereien" Auf Touren? "Le tiroir secret" Le retour? "Le parc des braves" Le retour d'Émile, le départ de Tancrède? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Final Game 1? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Final Game 2? "Jeopardy!" 1987 Senior's Tournament Final Game 2? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Final Game 1? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Final Game 2? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1987 Teen Tournament Semifinal Game 3? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1987 Tournament of Champions Semifinal Game 3? Erasure: Live at the Seaside? "No Limits" No Limits for Erasure? "Cinemax Sessions" Sass and Brass? Aerosmith Video Scrapbook? Debbie Gibson Live in Concert: The 'Out of the Blue' Tour? Lionel Richie Live! - The Outrageous Tour? "Bom Dia Brasil" Episode #5.1? La pobre Señorita Limantour? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.1? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.2? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.3? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.150? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.4? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.5? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.6? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.7? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.8? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.9? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.10? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.12? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.11? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.14? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.13? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.15? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.16? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.17? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.19? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.18? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.20? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.21? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.22? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.23? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.25? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.24? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.26? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.27? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.28? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.29? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.30? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.31? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.32? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.33? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.34? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.35? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.36? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.37? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.39? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.40? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.41? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.42? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.43? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.45? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.44? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.46? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.48? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.47? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.49? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.51? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.50? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.52? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.53? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.54? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.55? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.56? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.57? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.59? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.58? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.60? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.61? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.62? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.64? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.65? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.66? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.67? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.68? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.69? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.70? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.72? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.71? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.73? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.74? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.75? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.76? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.77? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.79? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.78? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.80? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.81? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.82? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.83? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.84? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.85? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.87? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.86? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.88? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.89? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.90? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.91? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.92? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.94? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.93? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.95? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.97? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.96? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.98? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.99? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.100? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.101? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.102? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.103? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.104? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.106? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.105? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.107? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.109? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.108? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.110? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.111? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.112? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.114? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.113? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.115? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.116? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.117? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.118? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.119? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.120? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.121? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.122? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.123? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.124? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.125? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.126? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.127? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.128? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.129? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.130? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.131? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.132? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.133? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.134? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.135? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.136? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.137? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.138? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.140? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.139? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.141? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.142? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.143? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.146? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.145? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.144? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.147? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.148? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.149? Mehri to telos tis meras? Erasure: It Doesn't Have to Be? Erasure: Victim of Love? Erasure: The Circus? Rua Brasil? Churrascaria Brasil? Rhinoceroses? De Vaqueros, aventuras y mas cosas? Aerosmith: Dude (Looks Like a Lady)? Eros Ramazzotti Feat. Patsy Kensit: La luce buona delle stelle? Retour? Ça tourne mal? Tour of Duty? "La pobre Señorita Limantour" Episode #1.38? "To theatro tis Defteras" I Prova? "To theatro tis Defteras" I Exosi? Apartamento de solteras? Zerø: Quimeras? "Apartamento de solteras" Episode #1.1? "Apartamento de solteras" Episode #1.3? "Apartamento de solteras" Episode #1.2? "Apartamento de solteras" Episode #1.4? "Apartamento de solteras" Episode #1.5? "Apartamento de solteras" Episode #1.6? "Apartamento de solteras" Episode #1.7? "Apartamento de solteras" Episode #1.8? "Apartamento de solteras" Episode #1.9? "Apartamento de solteras" Episode #1.10? "Apartamento de solteras" Episode #1.11? "Apartamento de solteras" Episode #1.12? "Apartamento de solteras" Episode #1.13? "Apartamento de solteras" Episode #1.14? "Apartamento de solteras" Episode #1.15? "Apartamento de solteras" Episode #1.16? "Apartamento de solteras" Episode #1.17? "Apartamento de solteras" Episode #1.18? "Apartamento de solteras" Episode #1.19? "Apartamento de solteras" Episode #1.20? "Apartamento de solteras" Episode #1.22? "Apartamento de solteras" Episode #1.21? "Apartamento de solteras" Episode #1.23? "Apartamento de solteras" Episode #1.24? "Apartamento de solteras" Episode #1.25? "Apartamento de solteras" Episode #1.26? "Apartamento de solteras" Episode #1.28? "Apartamento de solteras" Episode #1.27? "Apartamento de solteras" Episode #1.29? "Apartamento de solteras" Episode #1.31? "Apartamento de solteras" Episode #1.30? "Apartamento de solteras" Episode #1.32? "Apartamento de solteras" Episode #1.33? "Apartamento de solteras" Episode #1.35? "Apartamento de solteras" Episode #1.34? "Apartamento de solteras" Episode #1.36? "Apartamento de solteras" Episode #1.37? "Apartamento de solteras" Episode #1.38? "Apartamento de solteras" Episode #1.39? "Apartamento de solteras" Episode #1.40? "Apartamento de solteras" Episode #1.42? "Apartamento de solteras" Episode #1.41? "Apartamento de solteras" Episode #1.44? "Apartamento de solteras" Episode #1.43? "Apartamento de solteras" Episode #1.45? "Apartamento de solteras" Episode #1.46? "Apartamento de solteras" Episode #1.47? "Apartamento de solteras" Episode #1.48? "Apartamento de solteras" Episode #1.49? "Apartamento de solteras" Episode #1.50? "Apartamento de solteras" Episode #1.51? "Apartamento de solteras" Episode #1.52? "Apartamento de solteras" Episode #1.53? "Apartamento de solteras" Episode #1.54? "Apartamento de solteras" Episode #1.55? "Apartamento de solteras" Episode #1.56? "Apartamento de solteras" Episode #1.57? "Apartamento de solteras" Episode #1.58? "Apartamento de solteras" Episode #1.59? "Apartamento de solteras" Episode #1.60? "Apartamento de solteras" Episode #1.61? "Apartamento de solteras" Episode #1.62? Clip Braslip? "Apostrophes" Pétain, Laval, Brasillach? "Brass Tacks" The Care Bearers? "Brass Tacks" Who Cares for the Carers?? "Brass Tacks" Youthful Intentions? "Brass Tacks" Pensioner Power? "Brass Tacks" The Eldon Street Revival? "Brass Tacks" Sanctuary? "Brass Tacks" Turbulent Priests? "Brass Tacks" Terms of Abuse? "Brass Tacks" Tomorrow's Victims? "Brass Tacks" Chopsticks, Bulldozers and Newcastle Brown: Part 1 - Chopsticks? "Brass Tacks" Chopsticks, Bulldozers and Newcastle Brown: Part 2 - Bulldozers? "Brass Tacks" Chopsticks, Bulldozers and Newcastle Brown: Part 3 - Newcastle Brown? "Brass Tacks" Buying a Slice? "Brass Tacks" Whose Countryside is It?? "Brass Tacks" Tits 'n' Tat?? "Brass Tacks" What's News?? "Brass Tacks" Going Private? "Brass Tacks" A Healthy Investment?? "Brass Tacks" Energy for Life?? "Brass Tacks" The Price of Power? "Brass Tacks" Off the Leash? "Brass Tacks" Taming the Dragon: A Brass Tacks Special - Safety in Numbers? "Brass Tacks" Dog Dogma? "Brass Tacks" Taming the Dragon: A Brass Tacks Special - Swords and Ploughshares? "Brass Tacks" A Prescription for Life?? "Brass Tacks" Taming the Dragon: A Brass Tacks Special - Uncertain Legacy? "Brass Tacks" Bad Habits?? "Brass Tacks" Driving Licence? "Brass Tacks" Smoke Gets in Your Eyes? "Brass Tacks" Fag Ends? "Brass Tacks" Taking Care? "Brass Tacks" Safe and Sorry?? "Brass Tacks" The Wannabees? "Brass Tacks" It's the Safest Road in the World - What Makes It Dangerous Are the People on It? "Brass Tacks" Eldonians? "KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News" Episode dated 14 September 1987? Praça Brasil? Los ronderos? Rapsodia in eros? The honban eros? Los Prisioneros: Sexo? Ford Aerostar 'Nobody Does It Better' Television Commercial? Fausto Fawcett E Os Robôs Efêmeros (With Fernanda Abreu): Juliette? "Holiday" Majorca: The Tourist Factory? "Il était une fois dix neuf acteurs" Autour de 'L'Amoureuse'? "ASP World Surf Tour" 1987/88 ASP Tour? "NCAA on CBS" NCAA Tournament Second Round: Indiana vs. Auburn? Los camaroneros? Pandilla de cadeneros? "Super-Robot Metalder" Daihoukai! Nerosu Teikoku? "Tour of Duty" Angel of Mercy? "Tour of Duty" Blood Brothers? "Tour of Duty" Gray-Brown Odyssey? "Tour of Duty" Paradise Lost? "Tour of Duty" Pushin' Too Hard? "Tour of Duty" Roadrunner? "Tour of Duty" Soldiers? "Tour of Duty" The Hill? "Tour of Duty" The Short Timer? "Tour of Duty" USO Down? "Tour of Duty" Under Siege? "Rainbow" Generosity? Turning Table? The International Tournee of Animation: Volume 1? "Master Eder and His Pumuckl" Die Bergtour? "The Wind in the Willows" The Tournament? "The Raggy Dolls" The Royal Tour? O erastis tou... antra mou? Los plomeros y las ficheras? Kalokairinos erastis? Erastis gia 11 nyhtes? O anypantros pateras? Erastis me antallaktiko? "To theatro tis Defteras" O Pateras (The Father)? "Broertjes" De verassing? "Broertjes" Het moeras? "To theatro tis Defteras" Oi perithoriakoi? "To theatro tis Defteras" O Thanatos sou I zoi mou? "To theatro tis Defteras" I parexigissi? Los albureros? Los plomeros y las ficheras? I aerosynodos? Grafeion synoikesion 'O Eros'? O petheros mou o sgouromallis? "Brothers" The Detour? Pos ti len ti vazelini tourkika? "Marc et Sophie" Quand tournent les cigognes? Erase una vez... un Comandante? "World in Action" Cameras in the Commons? As Divas Negras do Cinema Brasileiro? Brasilianische Protokolle? Megali Evdomada sta Ierosolyma? Dirty Dancing Concert Tour? Cannibal Tours? Friendship Tour? Yehudi Menuhin Retour aux Sources? Dix anges, tournage du film? "Länder - Menschen - Abenteuer" Auf der Suche nach dem Goldhorn - Bemerkungen zu einer Bergtour in den julischen Alpen? "Boating Butler" Upton upon Severn to Stourport? Sta radis veceras? Akatanikitoi erastes? "Vihreän kullan maa" Vieras mies? "Susikoira Roi - Seikkailu saaristossa" Kutsumaton vieras? "Family Medical Center" Downs Syndrome/Eraser Nose? "Family Medical Center" Down Syndrome/Eraser Nose? Les portes tournantes? "Le parc des braves" Le retour de Mado? "Le parc des braves" Le tourment de Flore? Erasmus Microman? "Erasmus Microman" Archimedes? "Erasmus Microman" Galileo? "Erasmus Microman" Newton? "Erasmus Microman" Faraday? "Erasmus Microman" Darwin? "Erasmus Microman" Curie? "Erasmus Microman" Einstein? 99th Tournament of Roses Parade? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Final Game 1? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Final Game 2? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1988 Tournament of Champions Semifinal Game 3? "BBC Young Musician" Brass Semi-Final? "BBC Young Musician" Brass Final? Los Prisioneros: Maldito Sudaca? Los Lobos Japan Tour '88? Mistério no Colégio Brasil? TJ Brasil? "Inside the PGA Tour" Episode dated 10 July 1988? Kabrastan? "GLOW: Gorgeous Ladies of Wrestling" Run for the Rubies Tournament? The Accidental Tourist? Tourbillons? "Tourbillons" Episode #1.1? Erasure: Ship of Fools? Erasure: Chains of Love? Erasure: A Little Respect? Erasure: Stop!? Stephan Remmler: Lotto in Brasil? Aerosmith: Permanent Vacation 3x5? Aerosmith: Angel? Aerosmith: Rag Doll? Le retour du Clubhouse? Retour à la boulangerie? Oregon Aerobitour? "McDonaldland" CosMc's Tour? "Quand c'est bon, il n'y a pas meilleur!" Salade de chèvre chaud poêlé et secrets gourmands autour des algues? Kellogg's Tour? "Newton's Apple" Rockets/CPR Chat/Inventors' Fair/'Lemons'/Aerosol Sprays/Cow? "Siskel & Ebert" Talk Radio/Hellbound: Hellraiser II/The Accidental Tourist/The Boost/Pelle the Conqueror? "To theatro tis Defteras" Hecuba? "To theatro tis Defteras" Ekavi? "To theatro tis Defteras" Dats' ol? "To theatro tis Defteras" Ekklisiazouses? "To theatro tis Defteras" Vassa Zheleznova? À force de bras? "Brass Tacks" The Disease of Sloppiness? "Brass Tacks" The English Disease? "Brass Tacks" Tested to Destruction? "Brass Tacks" Good as You?? "Brass Tacks" Danny's Secret Deal? "Brass Tacks" Compensation Expert? "Brass Tacks" Going Homeless? "Brass Tacks" The Finishing Line? "Brass Tacks" The Ball Game? "Brass Tacks" Shire Wars? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 1? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 2? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 3? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 4? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 5? "Brass Tacks" On the Line: Brass Tacks on Sport - Part 6? "Brass Tacks" A Candyfloss Code? "Brass Tacks" Out of Order? "Brass Tacks" A Life Worth Living?? "Brass Tacks" A Sentence of Death?? "Brass Tacks" Chunnel Vision? "Brass Tacks" Proof of the Pudding? "Brass Tacks" The Cost of Getting it Wrong? "Brass Tacks" High Insecurity? "Brass Tacks" Fair Game?? "Brass Tacks" The Road to Recovery?? Sombras del pasado? "KNOP 2 of North Platte Nebraska 10 PM News" Episode dated 14 May 1988? Eros? Ford Aerostar 'Nobody Does It Better' Television Commercial? "Paparoff" L'addition est pour moi: Paparoff est de retour? "Portrait de Groupe" En tournage avec l'équipe d'Antenne 2, L'Assiette anglaise? "Portrait de Groupe" L'Equipe de tournage de Os-tage de Marcel Hanoun? "Portrait de Groupe" En tournage avec Manfred Blank et Harun Farocki? Nathalie et René Simard: Tourne la page? Zucchero: European tour 1988? "ASP World Surf Tour" 1988 ASP Tour? Bandas guerreras? Perasma sto Aigaio? Casta de braceros? Le retour de Lemmy Caution? "Tour of Duty" A Bodyguard of Lies? "Tour of Duty" A Necessary End? "Tour of Duty" Cloud Nine? "Tour of Duty" Doc Hock? "Tour of Duty" For What It's Worth? "Tour of Duty" Green Christmas? "Tour of Duty" Hard Stripe? "Tour of Duty" I Am What I Am? "Tour of Duty" I Wish It Would Rain? "Tour of Duty" Lonely at the Top? "Tour of Duty" Lonesome Cowboy Blues? "Tour of Duty" Nightmare? "Tour of Duty" Non-Essential Personnel? "Tour of Duty" Popular Forces? "Tour of Duty" Promised Land? "Tour of Duty" Saigon: Part 1? "Tour of Duty" Saigon: Part 2? "Tour of Duty" Sealed with a Kiss? "Tour of Duty" Sins of the Fathers? "Tour of Duty" Sleeping Dogs? "Tour of Duty" Terms of Enlistment? "Tour of Duty" Thanks for the Memories? "Tour of Duty" The Luck? "Tour of Duty" The Ties That Bind? "Tour of Duty" The Volunteer? "Tour of Duty" True Grit? "Tour of Duty" World in Changes? "Blue Blink" Sangenshoku no machi Terasu? Le retour d'Arsène Lupin? "Le retour d'Arsène Lupin" La camarade Tatiana? "Le retour d'Arsène Lupin" Le médaillon du Pape? "Le retour d'Arsène Lupin" Le triangle d'or? "Le retour d'Arsène Lupin" Lenormand, chef de la Sûreté? "Le retour d'Arsène Lupin" Un savant bien tranquille? "Le retour d'Arsène Lupin" Le canon de Junot? "Le retour d'Arsène Lupin" Les dents du tigre? "Le retour d'Arsène Lupin" Les flûtes enchantées? Elpidio Valdés y Palmiche contra los lanceros? "The Hallo Spencer Show" Spencer präsentiert: Wie das Rhinozeros seine runzlige Haut und das Kamel seine Höcker bekam? The International Tournee of Animation: Volume 2? "The Real Ghostbusters" Transcendental Tourists? "Police Academy: The Animated Series" Grads on Tour? "Bangers and Mash" Tour De Chimpton? Veneno que tú me dieras? Las guerreras del amor? El rey de las ficheras? "Primera función" Los tres etcéteras de Don Simón? Erastis apo hartoni? Peraste sto asanser mazi mas? "To theatro tis Defteras" To treis examartein? "To theatro tis Defteras" Eftyhos trellathika? "To theatro tis Defteras" Ta tessera podia tou trapeziou? Primeiro de Abril, Brasil? "Snoops" The Big Brass Cookie Jar? Bañeros II, la playa loca? Dos camioneros con suerte (recongidos en cancus)? Tres lancheros muy picudos? Herederos en aprietos? Tourist Season!? "Die Hausmeisterin" I bin doch keine Touristin? "Tattinger's" Tour of Doody? "Bibi et Geneviève" Un tour de vaisseau? Bien dégagé autour des oreilles... s'il vous plait!? Los rateros? Un tour de manège? "The Bill" The Tourist Trap? Mariposas monarca, viajeras ancestrales? Myloi sto perasma tou hronou? "Searching for Mystery" Esferas celestes? O Agios Gerasimos Kefallinias? Panorama Historico Brasileiro? "Arena" The Old Brass Plate Rattle Test - The Englishman and his Jukebox? Aerosmith: Live Texxas Jam '78? Tournament of Roses Parade? Touring America's National Parks: Second Edition? "The Sky at Night" Voyager's Grand Tour? Tournament of Destruction? "Primetime" Tour of the White House with George and Barbara Bush? "Only in Hollywood" A tour of 'Ackermansion'? O Agios Spyridon o thavmatourgos? The Crossing? Umi terashi? Kiss Me? "Island Son" Sometimes They're Zebras? Zhena kerosinshchika? Pandilleros? Les cinéphiles - Le retour de Jean? "Tribunal" Tournez manège? "Erasmus Microman" Socrates? "Erasmus Microman" Writings? "Erasmus Microman" Maps? "Erasmus Microman" Famous Authors? "Erasmus Microman" Railroad? "Erasmus Microman" Computers? "Erasmus Microman" Television? "Mittendrin" Boden: Erosion? "Jackanory" Tumbleweed: Part 2 - The Tournament? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Quarterfinal Game 1? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Quarterfinal Game 2? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Quarterfinal Game 3? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Final Game 1? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Final Game 2? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Quarterfinal Game 4? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Quarterfinal Game 5? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Semifinal Game 1? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Semifinal Game 2? "Jeopardy!" 1989 Tournament of Champions Semifinal Game 3? Montserrat Caballé and José Carreras in Moscow? "Extratour" Episode dated 23 February 1989? "Mozart on Tour" Mantua: Initial Steps? Mitsou: Tourne la nuit? "Zwei Münchner in Hamburg" Extratouren? Erasitehnis kinimatografistis? Erasure: Drama!? Erasure: You Surround Me? Brasero? Sombras na Calçada? Guerreros y cautivas, detrás de cámaras? Pineios, ek tou Fineios, finos, lamperos? Nerosubianco? Aerosmith: Janie's Got a Gun? Aerosmith: Love in an Elevator? Aerosmith: What It Takes, Version 1? Aerosmith: What It Takes, Version 2? Tour d'amour? Vingt p'tites tours? Tour d'ivoire? Berlin-Tour? Seven Heaven 1: The Checkers 1989 Summer Tour? Seven Heaven 3: The Checkers 1989 Summer Tour? Seven Heaven 4: The Checkers 1989 Summer Tour? Seven Heaven 2: The Checkers 1989 Summer Tour? Seven Heaven 5: The Checkers 1989 Summer Tour? "Quand c'est bon, il n'y a pas meilleur!" Tournedos de queue de boeuf au chou croquant peut-être? "Quand c'est bon, il n'y a pas meilleur!" Filets de Saint-Pierre retour du marché peut-être? US Pro Ski Tour? GTE West Classic PGA Senior Golf Tournament? "Apostrophes" Autour d'Edmonde Charles-Roux peut-être? "Apostrophes" Autour de Guy Bedos? "Haute tension" Retour à Malaveil peut-être? Solo para adúlteros? "Babar" Tour de Celesteville peut-être? "Tele-Akademie" Erasmus und die Vision vom Frieden peut-être? "To theatro tis Defteras" Party stin ammo? "To theatro tis Defteras" Epikindino Paihnidi? O erastis tis gynaikas mou? "To theatro tis Defteras" Matomenos gamos? "To theatro tis Defteras" Erotiko gaitanaki? "To theatro tis Defteras" Fygi ston Amvrakiko? "To theatro tis Defteras" Thelo diazygio? "Deportes 13" Eliminatorias Italia 90: Brasil vs. Chile? "TVN Deportes" Eliminatorias Italia '90: Chile vs. Brasil? Senderos? Domingueros? "The Judge" Heros or Hoodlums?? Los Prisioneros: We Are South American Rockers? Europe - The Final Countdown World Tour? "Um Filmezinho de Sam" A Tourada? Une femme dans un tourbillon? Illinois Tourism: Lincoln Funeral Train? "Portrait de Groupe" En tournage avec l'équipe d'Antenne 2, L'Enfance de l'art? "Portrait de Groupe" Le Club des Ronchons fête Jean Dutourd, son Président d'honneur? "Lire" Gilbert Bascault lit Le Petit Chaperon rouge, partour (éditions Seghers)? X: Blue Blood Tour Bakuhatsu Sunzen Gig? "Cadichon" Retour au pays? "ASP World Surf Tour" 1989 ASP Tour? "Cormoran" Le retour de Pacifique Cormoran? "Cormoran" Pacifique retourne au travail? Pandilleros asesinos? Malditos amapoleros? "Tour of Duty" Acceptable Losses? "Tour of Duty" Make Death Proud? "Tour of Duty" Dead Man Tales? "Tour of Duty" Odd Man Out? "Tour of Duty" Payback? "Tour of Duty" Road to Long Binh? "Tour of Duty" The Raid? "Tour of Duty" Three Cheers for the Orange, White and Blue? "Tour of Duty" Vietnam Rag? "Tour of Duty" War Is a Contact Sport? Transsexual Tourist? "Bordertown" Nebraska Lightning? "Seeyou at night" Cupido ataca entre sombras? Prisioneros de la selva? "Le retour d'Arsène Lupin" La comtesse de Cagliostro? "Le retour d'Arsène Lupin" La sorcière aux deux visages? "Le retour d'Arsène Lupin" Le bijou fatidique? "Le retour d'Arsène Lupin" Un air oublié? "Nellie the Elephant" Nellie and the Brass Band? The International Tournee of Animation: Volume 3? "Nellie the Elephant" Nellie and the Mystery Tour? Voyager: The Grand Tour? "Bouli" Bouli tours? "Bouli" Le tour du monde de Bouli? "Marianne the First" Le retour? "Spiff and Hercules" Tour de piste? O... erastis!!!? Noche de recamareras? Varvaros erastis? "To theatro tis Defteras" Fon Dimitrakis? "To theatro tis Defteras" Annie? "To theatro tis Defteras" Nekroi Choris Tafo (Morts Sans Sépulture)? "To theatro tis Defteras" To atairiasto zevgari? "To theatro tis Defteras" Ehete geia vrisoules quite possibly?
...no? Nothing? Not even close? Well then, I guess it's all just BACK TO THE FUTURE THEN!!! I MEAN, BACK TO THE OVERDISCUSS BOARD THEN!!! Drawing board; Ooo0*@%Q¤©®ºÒÓÔÕÖØÞðòóôõöøþ CCCCDÐGGGGŒ?OOOUUUUUUÐOOOO‰@8ØÔþøöõôóðë êéèçæåäãâßÞÜÛÚÙØ×ÖÕԣܢoopoops... sorry about shouting. Okay, on to the necks... DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? HE WAS TEN YEARS OLD. THEY PUT DUCT TAPE OVER HIS MOUTH AND AROUND HIS HANDS AND THREW HIM IN THE LAKE. THEY BEAT HIS THIRTEEN-YEAR-OLD FRIEND HALF TO DEATH WITH A BASEBALL BAT. WHEN I WAS TEN YEARS OLD, I WAS STILL TRYING TO NOT GET CAUGHT USING MY OWN BOOGERS FOR MY VARIOUS CREATIVE ENDEAVOURS. FOR INSTANCE, SEEMS LIKE JUST THE OTHER DAY WHEN I WAS TRYING TO CREATE MY OWN BOOGER HOUSE OF REPRESENTATIVES, COMPLETE WITH LARRY BOOGSHON, LAUREN BOOGERT AND MARJORIE TAYLOR GREEN... BUT THIS TEN YEAR OLD, HE GETS LOOSE! HE SAVES HIS FRIEND FROM DROWNING! HE CARRIES HIM A MILE AND A HALF TO THE NEAREST HOUSE! DOES THIS MEAN ABSOLUTELY NOTHING TO YOU? HAVE YOU NO HUMAN FEELING LEFT AT ALL? OH, I GUESS YOU DON'T CARE. I GUESS YOU HAVE NO HUMANITY LEFT AT ALL IN YOU. I GUESS... sorry, don't know where that came from. Well, that's about all the damage I can do this week. And for those of you out there feeling down in the dumps... kinda sucks having to still hustle at our age, don't it? Well, no matter how bad things get, you can always thank your lucky stars that you're not Donald Trump. How many legal setbacks can this guy take? He just got a couple more new ones since I started writing this thing!!! How can one person KEEP UP with all of that? G'NIGHT ELLENBOGEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment